alerta Si el documento se presenta incompleto en el margen derecho, es que contiene tablas que rebasan el ancho predeterminado. Si es el caso, haga click aquí para visualizarlo correctamente.
 
DOF: 14/12/2010
RESPUESTA a los comentarios recibidos respecto al Proyecto de Modificación a la Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-059-SEMARNAT-2001, Protección ambiental-Especies nativas de México de flora y fauna silvestres-Categorías de riesgo y especificaciones para su

RESPUESTA a los comentarios recibidos respecto al Proyecto de Modificación a la Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-059-SEMARNAT-2001, Protección ambiental-Especies nativas de México de flora y fauna silvestres-Categorías de riesgo y especificaciones para su inclusión, exclusión o cambio-Lista de especies en riesgo, publicada el 6 de septiembre de 2010.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales.

SANDRA DENISSE HERRERA FLORES, Subsecretaria de Fomento y Normatividad Ambiental y Presidenta del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Medio Ambiente y Recursos Naturales, con fundamento en lo dispuesto en los artículos 32 bis fracciones I y IV de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 40 fracción XI, 47 fracción III y 51 párrafo primero, de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 8 fracción V del Reglamento Interior de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, y en cumplimiento a lo ordenado por el Comité Consultivo Nacional de Normalización de Medio Ambiente y Recursos Naturales en su Sesión Tercera Extraordinaria, celebrada el veintiséis de noviembre de dos mil diez, publica la respuesta a los comentarios recibidos al Proyecto de Modificación a la Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-059-SEMARNAT-2001, Protección ambiental-Especies nativas de México de flora y fauna silvestres-Categorías de riesgo y especificaciones para su inclusión, exclusión o cambio-Lista de especies en riesgo, publicada en el Diario Oficial de la Federación para consulta pública el día 6 de septiembre de 2010.
1
Promovente:    Ph.D. Juan Pablo Gallo Reynoso
Institución:       Centro de Investigación en Alimentos y Desarrollo A.C., Unidad Guaymas (CIAD)
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
1
Comité Consultivo Nacional de Normalización de Medio Ambiente y Recursos Naturales
A quien corresponda
Presente
Acabo de enterarme que ha salido en el Diario Oficial del Lunes 6 de Septiembre de 2010, el "Proyecto de Modificación a la Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2001, Protección ambiental-Especies nativas de México de flora y fauna silvestres-Categorías de riesgo y especificaciones para su inclusión, exclusión o cambio-Lista de especies en riesgo".
Participé en las discusiones y modificaciones sobre los mamíferos acuáticos de México, más específicamente en las nutrias, en el lobo fino de Guadalupe y en algunas ballenas y zifidos, por lo que me extraña que mi institución no aparezca en las instituciones participantes.
Les solicitaría de la manera más amable la inclusión de la institución en la cual laboro me tomó cierto tiempo el dar seguimiento a las propuestas de cambios y participar en las discusiones sobre los cambios o no de nombres comunes y científicos, de la discusión sobre las amenazas actuales, categorías de riesgo, etc.
La institución en donde trabajo es: Centro de Investigación en Alimentación y Desarrollo, A.C., Unidad Guaymas.
Les agradezco su amable atención a la presente y quedo en espera de su amable respuesta.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró procedente incluir a su institución debido a que encontró nuevos elementos sobre su participación en el Grupo de Trabajo, por lo que se incluyó en la lista de instancias participantes para quedar de la siguiente forma:
Decía:
...
COMISION NACIONAL PARA EL CONOCIMIENTO Y USO DE LA BIODIVERSIDAD (CONABIO)
CENTRO DE INVESTIGACION CIENTIFICA Y EDUCACION SUPERIOR DE ENSENADA (CICESE)
CORNELL UNIVERSITY...
Dice:
...
COMISION NACIONAL PARA EL CONOCIMIENTO Y USO DE LA BIODIVERSIDAD (CONABIO)
CENTRO DE INVESTIGACION CIENTIFICA Y EDUCACION SUPERIOR DE ENSENADA (CICESE)
CENTRO DE INVESTIGACION EN ALIMENTOS Y DESARROLLO A.C., UNIDAD GUAYMAS (CIAD) CORNELL UNIVERSITY
...
2
Promovente:    Manuel Grosselet
Institución:       Tierra de aves
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
2
A la revisión del proyecto de norma encuentro, cuatro nombres que creo conveniente no utilizar o cambiar. Hay dos especies que entiendo complica su clasificación en la NOM 059, en el sentido que no hay subespecies reconocidas, pero tampoco, mencionar el nombre español de la especie es correcto. Sería valioso añadir una columna para incluir la zona de repartición (sic) y/o temporada de estas especies para hacerlo más claro para los usuarios de la NOM 059.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario relacionado a los cuatro nombres que el Promovente considera conveniente no utilizar o cambiar, en virtud de que no indica a qué especies de la Lista de Especies en riesgo se refiere, por lo que no es posible identificar una propuesta de inclusión de sus aportaciones en la norma definitiva.
Con respecto a la inquietud sobre las subespecies no reconocidas y el hecho de mencionar los nombres en español, con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, virtud de que no indica a qué especies de la Lista de Especies en riesgo se refiere, por lo que no es posible identificar una propuesta de inclusión de sus aportaciones en la norma definitiva.
Y respecto a la sugerencia de incluir una columna en la Lista de Especies en Riesgo referente a "zona de repartición", con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la Norma no utiliza la terminología mencionada en el comentario referente a "zona de repartición".
La Norma ya hace referencia y permite incluir diferencias a nivel de especie basándose en su distribución geográfica, el texto de la Norma lo aborda, permitiendo incluir diferentes poblaciones de una especie (cuya diferencia radica en su distribución geográfica o también denominada por algunos autores como "zona de repartición"), indicándolas con un subíndice de población y el lugar geográfico donde se encuentran.
3
Es común ver en reportes estas especies como normadas en Mex (sic), cuando no los (sic) son. Las dos especies que veo son Sitta canadensis, Extincta (sic). Esta especie ocurre en México de manera anual, en baja california (sic) y/o Sonora
(Ruiz-Campos and Quintana-Barrios 1991, Howell and Webb 1995, Russell and Monson 1998).
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que los elementos aportados no fueron suficientes para excluir de la lista de especies en riesgo, ya que sólo se basa en la distribución de la especie sin considerar: la disminución del tamaño de alguna de sus poblaciones, del número de poblaciones viables (que tengan la capacidad de reproducirse y mantenerse), el deterioro genético, los factores que causan la modificación del hábitat, los antecedentes del estado de conservación de la especie o, en su caso, de la población y su hábitat; que justifique la propuesta.
Adicionalmente el Grupo de Trabajo argumentó que en el presente proyecto de norma se refiere a la población de Sitta canadensis de la Isla Guadalupe, como lo indica su nombre común: sita de Guadalupe, ya que en la misma bibliografía citada por el comentarista (Howell and Webb 1995), se menciona que era una especie residente de la Isla Guadalupe, en donde el último registro conocido para la especie es de 1971.
Por lo tanto la especie no cambió su estatus de protección de E en la presente modificación.
4
Es común ver en reportes estas especies como normadas en Mex, cuando no los son. Oporonis tolmiei, que sin tener que dar datos de presencia en México, en invierno está en casi todo el territorio.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que los elementos aportados no fueron suficientes para modificar la categoría de riesgo, ya que sólo se basa en la distribución de la especie sin considerar: la disminución del tamaño de sus poblaciones, del número de poblaciones viables (que tengan la capacidad de reproducirse y mantenerse), el deterioro genético, los factores que causan la modificación del hábitat, los antecedentes del estado de conservación de la especie o, en su caso, de la población y su hábitat; que justifique la propuesta.
Adicionalmente el Grupo de Trabajo argumentó que la especie no sólo es residente en invierno, ya que existe una población residente en el Noreste del País.
Por lo tanto la especie no cambió su estatus de protección de A en la presente modificación.
5
Vireo brevipennis, haciendo el cálculo de esta especie encuentro un 8.
Especies restringida a menos de 15% del país, propicio o poco limitante = 1, en el sentido que esta especie vive en matorrales, se puede encontrar en lugar perturbados, y desarrollos humanos.
vulnerabilidad media = 2, por no tener información al respecto
bajo impacto = 2, bajo impacto sobre el hábitat.
Creo que debería quedarse como Pr a lo máximo. No califica para ser Amenazada.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que los elementos aportados no fueron suficientes para modificar la categoría de riesgo, ya que sólo se basa en la distribución de la especie sin considerar: la disminución del tamaño de sus poblaciones, del número de poblaciones viables (que tengan la capacidad de reproducirse y mantenerse), el deterioro genético, los factores que causan la modificación del hábitat, los antecedentes del estado de conservación de la especie o, en su caso, de la población y su hábitat; que justifique la propuesta.
Por lo tanto la especie no cambió su estatus de protección de A en la presente modificación.
6
Passerina rositae, debería subir de categoría de A a en Peligro de extinción
Criterio A: 4
Criterio B: 2
Criterio C: 3
Criterio D: 4
total: 13
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que los elementos aportados no fueron suficientes para modificar la categoría de riesgo, ya que sólo se basa en la calificación de los criterios sin aportar información científica sobre la distribución de la especie, la disminución del tamaño de sus poblaciones, del número de poblaciones viables (que tengan la capacidad de reproducirse y mantenerse), el deterioro genético, los factores que causan la modificación del hábitat, los antecedentes del estado de conservación de la especie o, en su caso, de la población y su hábitat; que justifique la propuesta.
Por lo tanto la especie no cambió su estatus de protección de A en la presente modificación.
7
Ahora bien, sobre aves playeras.
Calidris canutus rufa, aplicando la MER,
criterio A: 2
Criterio B: 2
criterio C: 3
criterio D: 4
Llegamos a un total de 12 (sic).
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que los elementos aportados no fueron suficientes para incluir a esta especie en alguna categoría de riesgo, ya que sólo se basa en la calificación de los criterios sin aportar información científica sobre la distribución de las especies, la disminución del tamaño de sus poblaciones, del número de poblaciones viables (que tengan la capacidad de reproducirse y mantenerse), el deterioro genético, los factores que causan la modificación del hábitat, los antecedentes del estado de conservación de las especies o, en su caso, de las poblaciones y sus hábitats; que justifiquen la propuesta.
Por lo tanto la especie no se incluyó en la Lista de Especies en Riesgo derivado de la consulta pública.
8
Se podría repetir para muchas especies de playeros. Como Calidris fuscicollis, Tryngites subruficollis (especies realmente un grave problema y transitoria por Mx), Limosa haemastica, Charadrius wilsonia, Calidris pusilla, Calidris alpina, Philomachus pugnax (repartición en Mex menor del 5% del territorio). que deberían ser al mínimo en Pr.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que no se presentó información sobre la calificación de los criterios para la inclusión de las especies mencionadas en alguna categoría de riesgo, además de que no aporta información científica sobre la distribución de las especies, la disminución del tamaño de sus poblaciones, del número de poblaciones viables (que tengan la capacidad de reproducirse y mantenerse), el deterioro genético, los factores que causan la modificación del hábitat, los antecedentes del estado de conservación de las especies o, en su caso, de las poblaciones y sus hábitats; que justifiquen la propuesta.
Por lo tanto las especies mencionadas no se incluyeron en la Lista de Especies en Riesgo derivado de la consulta pública.
 
3
Promovente:    Biól. M.C. Mario Alberto Guerrero Madriles
Institución:       Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias (INIFAP), Campo Experimental San Luis
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
9
Escribo para solicitar información acerca de la ficha técnica utilizada de la especie de Ave, vireo gorra negra (Vireo atricapilla), para considerarla como una especie en categoría Peligro de Extinción.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que el presente no reviste una propuesta de inclusión de sus aportaciones en la norma definitiva, ya que lo solicita "información acerca de la ficha técnica utilizada de la especie de Ave, vireo gorra negra (Vireo atricapilla), para considerarla como una especie en categoría Peligro de Extinción".
Para la actual consulta pública esta especie no ha tenido ningún cambio, en virtud de que no se promovió comentario alguno que sustentara su modificación de categoría o exclusión.
 
4
Promovente:    Biól. Alberto Arredondo Gómez
Institución:       Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias (INIFAP), Campo Experimental San Luis
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
10
Por este conducto me permito someter a su consideración, una pequeña propuesta de modificación o inclusión a la NOM-059-SEMARNAT-2010, que considero es aplicable para el caso de las especies de Cactáceas listadas en esta norma.
a) La NOM-059-ECOL-1994, contenía para el caso de las cactáceas, los nombres comunes recopilados de la bibliografía y que correspondían a los usados por los pobladores de las comunidades en donde se desarrollaban las poblaciones silvestres de estas plantas.
b) A partir de las modificaciones a la NOM-059-SEMARNAT-2001, se usaron a partir de ese momento y como nombres comunes la traducción literal de los nombres del género y de la especie: es decir por ejemplo;
Coryphantha su traducción del latín significa: biznaga partida
Astrophytum: significa planta en forma de estrella, etc.
Y el epíteto secundario que describe a las especies, se refiere al nombre designado para identificar a la misma, por ejemplo para el primer caso:
Coryphantha poselgeriana: biznaga partida de poselger
Y así para el resto de casi todas las especies.
Cabe mencionar que éstos, NO SON NOMBRES COMUNES, son traducciones literales del género y la especie del latín.
Astrophytum myriostigma: con su nombre actual biznaga algodoncillo de mitra. Se conoce en campo como bonete o birrete de obispo que es el mismo que se utilizó como nombre común en la NOM-059-ECOL-1994.
Considero conveniente, que se rescaten los nombres comunes de las cactáceas y que son los que usa la población rural para las especies y que son los mismos con que se han conocido durante años en diversas publicaciones, o bien que se incluya una columna con los nombres comunes y otra con la traducción literal de nombre científico.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular sobre la modificación del nombre común de la especie Astrophytum myriostigma cuyo nombre común designado en la Lista de Especies en riesgo publicada para consulta pública como biznaga algodoncillo de mitra, y que se conoce en campo como bonete o birrete de obispo el Grupo de Trabajo de acuerdo a los catálogos especializados sobre nombres comunes para especies mexicanas de la Conabio (Guzmán, U., Arias, S. y Dávila, P. 2003. Catálogo de Cactáceas Mexicanas. UNAM, CONABIO. 315 pp. Proyecto AP003 México, D.F.) decidió modificar el nombre común de la especie por el de "bonete o birrete de obispo", por lo que se modificó la redacción para quedar:
Decía:
Nombre común: biznaga algodoncillo de mitra
Dice:
Nombre común: bonete o birrete de obispo
Respecto de la propuesta de incluir una columna con los nombres comunes y otra con la traducción literal del nombre científico, el Grupo de Trabajo no consideró viable la propuesta del Promovente debido a que no existe una regla general y homogénea para la asignación de los nombres comunes o la traducción al español de los nombres científicos del latín para todas las especies enlistadas que justifique tal adición.
11
Para el caso de Yucca endlichieana: el nombre común está mal escrito en la Norma, está escrito como "Iizote pitilla". Tiene una L de más, debe ser "Izote".
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre común ya se encuentra contemplada.
 
5
Promovente:     Dr. Salvador Arias Montes
Institución:       Jardín Botánico, Instituto de Biología, UNAM
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
12
Error en el nombre científico:
Aztekium ritteri
debe decir: Aztekium ritterii
Referencias:
Anderson E.F. 2001. The cactus family. Timber Press, Portland. E.U.
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada fueron suficientes para la corrección del nombre de la especie, por lo que se modificó el nombre de la especie Aztekium ritteri para quedar:
Decía:
Género: Aztekium
Especie: ritteri
Dice:
Género: Aztekium
Especie: ritterii
13
Error en la distribución de:
Ariocarpus agavoides
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencias:
Anderson E.F. 2001. The cactus family. Timber Press, Portland. E.U.
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Ariocarpus agavoides para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
14
Error en la distribución de:
Ariocarpus kotschoubeyanus
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencias:
Anderson E.F. 2001. The cactus family. Timber Press, Portland. E.U.
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Ariocarpus kotschoubeyanus
para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
15
Error en la distribución de:
Ariocarpus retusus
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencias:
Anderson E.F. 2001. The cactus family. Timber Press, Portland. E.U.
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Ariocarpus retusus para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
16
Error en la distribución de:
Carnegiea gigantea
Dice: Distribución: endémica
Debe decir: Distribución: No endémica
Referencias:
Anderson E.F. 2001. The cactus family. Timber Press, Portland. E.U.
Bravo-Hollis H. 1978. Las cactáceas de México. Vol. 1. Universidad Nacional Autónoma de México, México D.F.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Carnegiea gigantea para quedar:
Decía:
Distribución: endémica
Dice:
Distribución: no endémica
17
Error en la distribución de:
Coryphantha elephantidens
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Dicht R.F. y A.D. Küthy. 2005. Coryphantha. Springer-Verlag, Berlin.
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Coryphantha elephantidens
para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
18
Error en la distribución de:
Coryphantha wohlschlageri
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Dicht R.F. y A.D. Küthy. 2005. Coryphantha. Springer-Verlag, Berlin.
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Coryphantha wohlschlageri para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
19
Error en la distribución de:
Digitostigma caput-medusae
Dice: Distribución: campo vacío
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Digitostigma caput-medusae para quedar:
Decía:
Distribución: campo vacío
Dice:
Distribución: endémica
20
Error en la distribución de:
Disocactus macdougallii
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Disocactus macdougallii para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
21
Error en la distribución de:
Echinocactus platyacanthus
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Echinocactus platyacanthus para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
22
Error en la distribución de:
Echinocereus puchellus (sic) pulchellus
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Echinocereus pulchellus pulchellus para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
23
Error en la distribución de:
Echinomastus intertextus
Dice: Distribución: endémica
Debe decir: Distribución: No endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Echinomastus intertextus para quedar:
Decía:
Distribución: endémica
Dice:
Distribución: no endémica
24
Error en la distribución de:
Ferocactus histrix
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Ferocactus histrix para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
25
Error en la distribución de:
Ferocactus pilosus
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Ferocactus pilosus para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
26
Error en la distribución de:
Mammillaria albicoma
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Mammillaria albicoma para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
27
Error en la distribución de:
Mammillaria aurihamata
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Mammillaria aurihamata para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
28
Error en la distribución de:
Mammillaria duwei
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Mammillaria duwei para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
29
Error en la distribución de:
Mammillaria surculosa
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Mammillaria surculosa para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
30
Error en la distribución de:
Melocactus curvispinus curvispinus
Dice: Distribución: endémica
Debe decir: Distribución: No endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Melocactus curvispinus curvispinus para quedar:
Decía:
Distribución: endémica
Dice:
Distribución: no endémica
31
Error en la distribución de:
Selenicereus anthonyanus
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Selenicereus anthonyanus para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
32
Error en la distribución de:
Turbinicarpus beguinii
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Turbinicarpus beguinii para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
33
Error en la distribución de:
Turbinicarpus valdezianus
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Turbinicarpus valdezianus para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
34
Error en la distribución de:
Turbinicarpus viereckii major
Dice: Distribución: No endémica
Debe decir: Distribución: endémica
Referencia:
Guzmán U., S. Arias y P. Dávila. 2003. Catálogo de cactáceas mexicanas. Universidad Nacional Autónoma de México y CONABIO, México D.F.
Hunt D. 2006. The new cactus lexicon. David Hunt, Milborne Port.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la distribución de la especie, por lo que en la columna "Distribución" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III
"LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó la distribución de la especie Turbinicarpus viereckii major para quedar:
Decía:
Distribución: no endémica
Dice:
Distribución: endémica
6
Promovente:    Biól. Juan García Cabrera
Institución:       
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
35
Inciso 9.56, dice: NIB, le falta una "S", para decir: SNIB
PROCEDE
El Grupo de trabajo consideró procedente el comentario para modificar la redacción del texto de la Norma debido a que el nombre correcto es: Sistema Nacional de Información sobre Biodiversidad cuyas siglas son SNIB, por lo que se modificó el texto para quedar:
Decía:
9.56. NIB-CONABIO. 2005. Datos taxonómicos tomados del Sistema Nacional de Información sobre Biodiversidad para Angiospermas. Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. México, D.F.
Dice:
9.56. SNIB-CONABIO. 2005. Datos taxonómicos tomados del Sistema Nacional de Información sobre Biodiversidad para Angiospermas. Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad. México, D.F.
36
Respecto al anexo normativo III, en la columna que dice: categoría 2001 puede resultar confusa para las personas que no estén familiarizadas con la norma, por lo que considero hay que eliminarla.
PROCEDE
El Grupo de trabajo consideró procedente el comentario debido a que el propósito de dicha columna era facilitar la revisión de los cambios de categoría de las especies durante la consulta pública, por lo que se elimina la columna "categoría 2001" de los listados de anfibios, aves, hongos, invertebrados, mamíferos, peces, plantas y reptiles del Anexo Normativo III, en virtud de que no forma parte del texto de la Norma que se publicará como definitiva en el DOF.
37
Respecto a la columna denominada: "categoría 2006", se debe eliminar el año "2006", para que sólo quede la palabra "categoría".
PROCEDE
El Grupo de trabajo consideró procedente el comentario debido a que el propósito de dicha columna era facilitar la revisión de los cambios de categoría de las especies durante la consulta pública, por lo que se elimina la columna "categoría 2006" de los listados de anfibios, aves, hongos, invertebrados, mamíferos, peces, plantas y reptiles del Anexo Normativo III, en virtud de que no forma parte del texto de la Norma que se publicará como definitiva en el DOF
38
En la tabla, las especies que dicen: "N/A" se deben eliminar de la lista debido a que como ya no cuentan con alguna categoría, sólo causan confusión.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario debido a que en el Proyecto de NOM publicado para consulta pública, las especies marcadas con la categoría N/A, fueron aquellas especies que fueron aprobadas por el grupo de trabajo para su exclusión de la lista de especies en riesgo. Unicamente se pusieron en la lista para referencia durante la consulta pública, por lo que no forma parte del texto de la Norma que se publicará como definitiva en el DOF.
Se eliminaron las siguientes especies:
Listado de Aves:
Falco femoralis septentrionalis
Meleagris gallopavo
Patagioenas cayennensis pallidicrissa
Crotophaga ani
Listado de Peces:
Astyanax armandoi
Listado de Plantas:
Magnolia grandiflora
Zamia verschaffeltii
Pinus edulis
Pinus flexilis
Listado de Reptiles:
Anolis baccatus
Anolis cumingii
Urosaurus irregularis
39
En la lista de aves, las dos últimas subespecies: Sterna antillarum browni y Amazona oratrix tresmariae, deben quitarse de la lista debido a que con el cambio de categoría, ya quedaron incluidas en la misma categoría de riesgo que sus respectivas especies.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo considera procedente el comentario debido a que las especies Sterna antillarum y Amazona oratrix, al haber sido aprobada su modificación de categoría por el Grupo de Trabajo, derivado de la consulta de 2008, las subespecies Sterna antillarum browni y Amazona oratrix tresmariae ya se encuentran en la misma categoría en la que se encuentran sus respectivas especies, por lo que ya quedan incluidas dentro de ellas.
Por lo tanto se eliminaron las filas de las subespecies Sterna antillarum browni y Amazona oratrix tresmariae del listado de Aves del ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO"
40
Respecto al PREFACIO en el primer párrafo, ahorita que está en consulta pública dice: ....del presente proyecto...., una vez que termine ésta se debe cambiar a: ....de la presente norma...
PROCEDE
El Grupo de Trabajo considera correcto modificar la redacción para la publicación definitiva debido a que ya no se trata de un proyecto de norma sino de una norma definitiva.
Por lo que se modifica la redacción para quedar:
Decía: En la elaboración del presente Proyecto de Norma Oficial Mexicana...
Dice: En la elaboración de la presente Norma Oficial Mexicana...
41
Finalmente comento que para la publicación definitiva de la norma, ésta deberá de ir con la nomenclatura de acuerdo a la fecha de aprobación definitiva por parte del Comité Nacional de Normalización de Medio Ambiente y Recursos Naturales, en este caso 2010.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo considera correcto actualizar la nomenclatura de la NOM para su publicación definitiva, por lo que saldrá publicada como NOM-059-SEMARNAT-2010, se modificó la redacción para quedar:
Decía: PROYECTO DE MODIFICACION A LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-059-SEMARNAT-2001, PROTECCION AMBIENTAL-ESPECIES NATIVAS DE MEXICO DE FLORA Y FAUNA SILVESTRES-CATEGORIAS DE RIESGO Y ESPECIFICACIONES PARA SU INCLUSION, EXCLUSION O CAMBIO-LISTA DE ESPECIES EN RIESGO
Dice: NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-059-SEMARNAT-2010, PROTECCION AMBIENTAL-ESPECIES NATIVAS DE MEXICO DE FLORA Y FAUNA SILVESTRES-CATEGORIAS DE RIESGO Y ESPECIFICACIONES PARA SU INCLUSION, EXCLUSION O CAMBIO-LISTA DE ESPECIES EN RIESGO
 
7
Promovente:    Biól. Sonia Careaga
Institución:       CONABIO
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
42
Adjunto archivo con algunos cambios para las especies de la lista del proy-nom_NOM_059 (sep-2010) que se encuentra en consulta pública, los cambios están basados en la revisión con los catálogos de autoridades taxonómicas de la CONABIO. Se adjunta también las referencias bibliográficas.
Ambystoma dumerili
La especie correcta es dumerilii
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de autoridades taxonómicas de los anfibios (Amphibia: Chordata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Ambystoma
Especie: dumerili
Dice:
Género: Ambystoma
Especie: dumerilii
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura que establece y reglamenta los nombres científicos, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos, por lo que se decidió incluir Ambystoma dumerili como sinónimo de la especie de Ambystoma dumerilii.
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Ambystoma dumerili
43
Ambystoma lermaensis
La especie correcta es lermaense
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de autoridades taxonómicas de los anfibios (Amphibia: Chordata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Ambystoma
Especie: lermaensis
Dice:
Género: Ambystoma
Especie: lermaense
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura que establece y reglamenta los nombres científicos, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Ambystoma lermaensis como sinónimo de la especie de Ambystoma lermaense
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Ambystoma lermaensis
44
Lineatriton lineolus
El nombre correcto de la especie es: Pseudoeurycea lineola
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de autoridades taxonómicas de los anfibios (Amphibia: Chordata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la nomenclatura científica de la especie Lineatriton lineolus, por lo que en las columnas "Género" y "Especie" se modificaron los textos de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" para quedar:
Decía:
Género: Lineatriton
Especie: lineolus
Dice:
Género: Pseudoeurycea
Especie: lineola
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura que establece y reglamenta los nombres científicos, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Lineatriton lineolus como sinónimo de la especie de Pseudoeurycea lineola para quedar:
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Lineatriton lineolus
45
Conocybe siliginoides
El nombre correcto de la especie es: siligineoides
CONABIO 2008. S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. Conabio. México, CD.1
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Conocybe
Especie: siliginoides
Dice:
Género: Conocybe
Especie: siligineoides
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Conocybe siliginoides como sinónimo de la especie de Conocybe siligineoides para quedar:
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Conocybe siliginoides
46
Psathyrella spadicea
Dice Familia Strophariaceae, La familia correcta es: Coprinaceae
Cifuentes, J. (compilador) 2010. Elaboración de fichas de especies de hongos incluidas en la NOM-059-SEMARNAT-2001. Facultad de Ciencias, UNAM. Bases de datos SNIB-CONABIO. Proyecto No. DK002. México, D.F.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la nomenclatura científica de la Familia Strophariaceae de la especie Psathyrella spadicea por lo que en la columna "Familia" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó para quedar:
Decía:
Familia: Strophariaceae
Dice:
Familia: Coprinaceae
En la fila de la especie:
Psathyrella spadicea
47
Morchella umbrina
El nombre correcto de la especie es: M. esculenta umbrina
CONABIO. 2008. S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. Conabio. México, CD.1
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la nomenclatura científica de la especie Morchella umbrina, por lo que en la columna "Especie" se modificó el texto de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" para quedar:
Decía:
Género: Morchella
Especie: umbrina
Subespecie: campo vacío
Dice:
Género: Morchella
Especie: esculenta
Subespecie: umbrina
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Morchella umbrina como sinónimo de la especie de Morchella esculenta para quedar:
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Morchella umbrina
48
Familia Morchelaceae
El nombre correcto de la familia es: Morchellaceae
CONABIO 2008. S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. Conabio. México, CD.1
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la nomenclatura científica de la Familia Morchelaceae; por lo que en la columna "Familia" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó para quedar:
Decía:
Familia: Morchelaceae
Dice:
Familia: Morchellaceae
En las filas de las siguientes especies:
Morchella angusticeps
Morchella conica
Morchella costata
Morchella elata
Morchella esculenta
Morchella rufobrunnea
49
Psilocybe hoogshagemii
El nombre correcto de la especie es: hoogshagenii
CONABIO 2008. S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. Conabio. México, CD.1
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Psilocybe
Especie: hoogshagemii
Dice:
Género: Psilocybe
Especie: hoogshagenii
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Psilocybe hoogshagemii como sinónimo de la especie de Psilocybe hoogshagenii
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Psilocybe hoogshagemii
50
Psilocybe mammilata
El nombre correcto de la especie es: mammillata
Cifuentes, J. (compilador) 2010. Elaboración de fichas de especies de hongos incluidas en la NOM-059-SEMARNAT-2001. Facultad de Ciencias, UNAM. Bases de datos SNIB-CONABIO. Proyecto No. DK002. México, D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Psilocybe
Especie: mammilata
Dice:
Género: Psilocybe
Especie: mammillata
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Psilocybe mammilata como sinónimo de la especie de Psilocybe mammillata
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Psilocybe mammilata
51
Psilocybe muliercala
El nombre correcto de la especie es: muliercula
Cifuentes, J. (compilador) 2010. Elaboración de fichas de especies de hongos incluidas en la NOM-059-SEMARNAT-2001. Facultad de Ciencias, UNAM. Bases de datos SNIB-CONABIO. Proyecto No. DK002. México, D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Psilocybe
Especie: muliercala
Dice:
Género: Psilocybe
Especie: muliercula
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Psilocybe muliercala como sinónimo de la especie de Psilocybe muliercula
Decía:
Sinonimia: Campo vacío
Dice:
Sinonimia: Psilocybe muliercala
52
Psilocybe singerii
El nombre correcto de la especie es: singeri
Cifuentes, J. (compilador) 2010. Elaboración de fichas de especies de hongos incluidas en la NOM-059-SEMARNAT-2001. Facultad de Ciencias, UNAM. Bases de datos SNIB-CONABIO. Proyecto No. DK002. México, D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Psilocybe
Especie: singerii
Dice:
Género: Psilocybe
Especie: singeri
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Psilocybe singerii como sinónimo de la especie de Psilocybe singeri
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Psilocybe singerii
53
Psilocybe subyugensis
El nombre correcto de la especie es: subyungensis
CONABIO 2008. S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. Conabio. México, CD.1
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Psilocybe
Especie: subyugensis
Dice:
Género: Psilocybe
Especie: subyungensis
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Psilocybe subyugensis como sinónimo de la especie de Psilocybe subyungensis
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Psilocybe subyugensis
54
Psilocybe veraecrucis
El nombre correcto de la especie es: verae-crucis
CONABIO. 2008. S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. Conabio. México, CD.1
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Psilocybe
Especie: veraecrucis
Dice:
Género: Psilocybe
Especie: verae-crucis
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Psilocybe veraecrucis como sinónimo de la especie de Psilocybe verae-crucis
Decía:
Sinonimia: Campo vacío
Dice:
Sinonimia: Psilocybe veraecrucis
55
Psilocybe yugensis
El nombre correcto de la especie es: yungensis
CONABIO 2008. S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. Conabio. México, CD.1
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Psilocybe
Especie: yugensis
Dice:
Género: Psilocybe
Especie:yungensis
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Psilocybe yugensis como sinónimo de la especie de Psilocybe yungensis
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Psilocybe yugensis
56
Tricholoma magnivelare,
Dice Familia Agaricaceae, el nombre correcto de la Familia es: Tricholomataceae
Cifuentes, J. (compilador) 2010. Elaboración de fichas de especies de hongos incluidas en la NOM-059-SEMARNAT-2001. Facultad de Ciencias, UNAM. Bases de datos SNIB-CONABIO. Proyecto No. DK002. México, D.F.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la nomenclatura científica de la Familia Agaricaceae; en la columna "Familia" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Familia: Agaricaceae
Dice:
Familia: Tricholomataceae
En la fila de la especie:
Tricholoma magnivelare
57
Spelaeomysis quinterensis
Dice Familia Lepidomysiidae, el nombre correcto de la Familia es: Lepidomysidae
CONABIO. 2008. Crustáceos, en S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. CONABIO. México, CD.1.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la nomenclatura científica de la Familia Lepidomysiidae; en la columna "Familia" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Familia: Lepidomysiidae
Dice:
Familia: Lepidomysidae
En la fila de la especie:
Spelaeomysis quinterensis
58
Chaetodipus anthonyi
El nombre correcto es:
Chaetodipus fallax anthonyi
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de Autoridades Taxonómicas de Mamíferos (Mammalia: Craniata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México. Incluye información de los proyectos ES010, CS005
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Chaetodipus
Especie: anthonyi
Subespecie: campo vacío
Dice:
Género: Chaetodipus
Especie: fallax
Subespecie: anthonyi
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura que establece y reglamenta los nombres científicos, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Chaetodipus anthonyi como sinónimo de la especie de Chaetodipus fallax anthonyi
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Chaetodipus anthonyi
59
Kogia simus
El nombre correcto de la especie es: sima
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de Autoridades Taxonómicas de Mamíferos (Mammalia: Craniata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México. Incluye información de los proyectos ES010, CS005
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Kogia
Especie: simus
Dice:
Género: Kogia
Especie: sima
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura que establece y reglamenta los nombres científicos, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Kogia simus como sinónimo de la especie de Kogia sima
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Kogia simus
60
Eumops nanus
El nombre correcto de la especie es: Eumops bonariensis nanus
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de Autoridades Taxonómicas de Mamíferos (Mammalia: Craniata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México. Incluye información de los proyectos ES010, CS005
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Eumops
Especie: nanus
Subespecie: campo vacío
Dice:
Género: Eumops
Especie: bonariensis
Subespecie: nanus
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura que establece y reglamenta los nombres científicos, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Eumops nanus como sinónimo de la especie de Eumops bonariensis nanus
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Eumops nanus
61
Peromyscus simulatus
El nombre correcto es: Habromys simulatus
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de Autoridades Taxonómicas de Mamíferos (Mammalia: Craniata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México. Incluye información de los proyectos ES010, CS005
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre del género ya se encuentra contemplada.
62
Oryzomys caudatus
El nombre correcto es: Oryzomys chapmani caudatus
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de Autoridades Taxonómicas de Mamíferos (Mammalia: Craniata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México. Incluye información de los proyectos ES010, CS005
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre de la especie ya se encuentra contemplada.
63
Myotis nigricans carteri
El nombre correcto es: Myotis carteri
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de Autoridades Taxonómicas de Mamíferos (Mammalia: Craniata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México. Incluye información de los proyectos ES010, CS005
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Myotis
Especie: nigricans
Subespecie: carteri
Dice:
Género: Myotis
Especie: carteri
Subespecie: campo vacío
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura que establece y reglamenta los nombres científicos, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Myotis nigricans carteri como sinónimo de la especie de Myotis carteri
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Myotis nigricans carteri
64
Dice Familia Ziphidae
La familia correcta es: Ziphiidae
CONABIO (comp.). 2010. Catálogo de Autoridades Taxonómicas de Mamíferos (Mammalia: Craniata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México. Incluye información de los proyectos ES010, CS005
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la nomenclatura científica de la Familia Ziphidae; en la columna "Familia" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Familia: Ziphidae
Dice:
Familia: Ziphiidae
En las filas de las siguientes especies:
Berardius bairdii
Mesoplodon densirostris
Mesoplodon europaeus
Mesoplodon ginkgodens
Mesoplodon peruvianus
Ziphius cavirostris
65
Louteridium donell-smithii
El nombre correcto de la especie es:
donnell-smithii
CONABIO. 2008. Dicotiledóneas, en S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. CONABIO. México, CD.1.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Louteridium
Especie: donell-smithii
Dice:
Género: Louteridium
Especie: donnell-smithii
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Louteridium donell-smithii como sinónimo de la especie de Louteridium donnell-smithii
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Louteridium donell-smithii
66
Coryphantha schwarziana
El nombre correcto de la especie es: echinoidea
Guzmán, U., Arias, S. y Dávila, P. 2008. Cactáceas (Dicotiledóneas), en S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. CONABIO. México, CD.1.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Coryphantha
Especie: schwarziana
Dice:
Género: Coryphantha
Especie: echinoidea
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Coryphantha schwarziana como sinónimo de la especie de Coryphantha echinoidea
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Coryphantha schwarziana
67
Mammillaria crinita tezontle
El nombre correcto de la subespecie es: Mammillaria crinita leucantha
Guzmán, U., Arias, S. y Dávila, P. 2008. Cactáceas (Dicotiledóneas), en S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. CONABIO. México, CD.1.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Mammillaria
Especie: crinita
Subespecie: tezontle
Dice:
Género: Mammillaria
Especie: crinita
Subespecie: leucantha
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Mammillaria crinita tezontle como sinónimo de la especie de Mammillaria crinita leucantha
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Mammillaria crinita tezontle
68
Mammillaria laui discata
M. laui discata aparece en la versión 2002 de la NOM, ignoro quien la incorporó, pero esta supuesta subespecie no existe, no hay publicación al respecto. En efecto ni Guzmán et al. (2003), ni Hunt (2006) la señalan porque no existe.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para comprobar que la subespecie discata no existe, por lo que se eliminó de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO".
69
Matudaea trinervia
Dice Familia Hammamelidaceae, el nombre correcto de la familia es: Hamamelidaceae. Error tipográfico en la familia
CONABIO. 2008. Dicotiledóneas, en S. Ocegueda y J. Llorente-Bousquets (coords.), Catálogo taxonómico de especies de México, en Capital natural de México, vol. I: Conocimiento actual de la biodiversidad. CONABIO. México, CD.1.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre de la Familia ya se encuentra contemplada.
70
Pleurothallis eximia
El nombre correcto del género es: Acianthera
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: eximia
Dice:
Género: Acianthera
Especie: eximia
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis eximia como sinónimo de la especie de Acianthera eximia
Decía:
Sinonimia: Campo vacío
Dice: Pleurothallis eximia
71
Pleurothallis unguicallosa
El nombre correcto del género es: Acianthera
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: unguicallosa
Dice:
Género: Acianthera
Especie: unguicallosa
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis unguicallosa como sinónimo de la especie de Acianthera unguicallosa
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis unguicallosa
72
Pleurothallis violacea
El nombre correcto del género es: Acianthera
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: violacea
Dice:
Género: Acianthera
Especie: violacea
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis violacea como sinónimo de la especie de Acianthera violacea
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis violacea
73
Pleurothallis abbreviata
El nombre correcto del género es: Anathallis
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: abbreviata
Dice:
Género: Anathallis
Especie: abbreviata
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis abbreviata como sinónimo de la especie de Anathallis abbreviata
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis abbreviata
74
Pleurothallis oblanceolata
El nombre correcto del género es: Anathallis
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: oblanceolata
Dice:
Género: Anathallis
Especie: oblanceolata
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis oblanceolata como sinónimo de la especie de Anathallis oblanceolata
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis oblanceolata
75
Barkeria warthoniana
El nombre correcto de la especie es: whartoniana. Error tipográfico
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Barkeria
Especie: warthoniana
Dice:
Género: Barkeria
Especie: whartoniana
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Barkeria warthoniana como sinónimo de la especie de Barkeria whartoniana
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Barkeria warthoniana
76
Palumbina candida
El nombre correcto del género es: Cuitlauzina
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Palumbina
Especie: candida
Dice:
Género: Cuitlauzina
Especie: candida
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Palumbina candida como sinónimo de la especie de Cuitlauzina candida
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Palumbina candida
77
Osmoglossum convallarioides
El nombre correcto del género es: Cuitlauzina
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Osmoglossum
Especie: convallarioides
Dice:
Género: Cuitlauzina
Especie: convallarioides
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Osmoglossum convallarioides como sinónimo de la especie de Cuitlauzina convallarioides
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Osmoglossum convallarioides
78
Cycnoches ventricossum
El nombre correcto de la especie es: ventricosum. Error tipográfico
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Cycnoches
Especie: ventricossum
Dice:
Género: Cycnoches
Especie: ventricosum
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Cycnoches ventricossum como sinónimo de la especie de Cycnoches ventricosum
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Cycnoches ventricossum
79
Oncidium ochmatochilum
El nombre correcto es:
Cyrtochiloides ochmatochila
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Oncidium
Especie: ochmatochilum
Dice:
Género: Cyrtochiloides
Especie: ochmatochila
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Oncidium ochmatochilum como sinónimo de la especie de Cyrtochiloides ochmatochila
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Oncidium ochmatochilum
80
Leochilus dignathe
El nombre correcto es:
Dignathe pygmaeus
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Leochilus
Especie: dignathe
Dice:
Género: Dignathe
Especie: pygmaeus
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Leochilus dignathe como sinónimo de la especie de Dignathe pygmaeus
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Leochilus dignathe
81
Oerstedella pansamalae
El género correcto es:
Epidendrum
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Oerstedella
Especie: pansamalae
Dice:
Género: Epidendrum
Especie: pansamalae
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Oerstedella pansamalae como sinónimo de la especie de Epidendrum pansamalae
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Oerstedella pansamalae
82
Oncidium crista-galli
El género correcto es: Erycina
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre género ya se encuentra contemplada.
83
Oncidium pumilio
El género correcto es: Erycina
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre del género ya se encuentra contemplada.
84
Cattleya skinneri
El género correcto es: Guarianthe
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre del género ya se encuentra contemplada.
85
Pleurothallis hintonii
El género correcto es: Kraenzlinella
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: hintonii
Dice:
Género: Kraenzlinella
Especie: hintonii
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis hintonii como sinónimo de la especie de Kraenzlinella hintonii
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis hintonii
86
Ponera dressleriana
El género correcto es: Nemaconia
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Ponera
Especie: dressleriana
Dice:
Género: Nemaconia
Especie: dressleriana
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Ponera dressleriana como sinónimo de la especie de Nemaconia dressleriana
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Ponera dressleriana
87
Ponera pellita
El género correcto es: Nemaconia
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Ponera
Especie: pellita
Dice:
Género: Nemaconia
Especie: pellita
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Ponera pellita como sinónimo de la especie de Nemaconia pellita
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Ponera pellita
88
Encyclia distantiflora
El género correcto es: Oestlundia
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Encyclia
Especie: distantiflora
Dice:
Género: Oestlundia
Especie: distantiflora
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Encyclia distantiflora como sinónimo de la especie de Oestlundia distantiflora
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Encyclia distantiflora
89
Physogyne gonzalezii
El nombre de la especie es: gonzalesii, error tipográfico
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Physogyne
Especie: gonzalezii
Dice:
Género: Physogyne
Especie: gonzalesii
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Physogyne gonzalezii como sinónimo de la especie de Physogyne gonzalesii
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Physogyne gonzalezii
90
Restrepiopsis ujarrensis
El género correcto es: Pleurothallopsis
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Restrepiopsis
Especie: ujarrensis
Dice:
Género: Pleurothallopsis
Especie: ujarrensis
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Restrepiopsis ujarrensis como sinónimo de la especie de Pleurothallopsis ujarrensis
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Restrepiopsis ujarrensis
91
Ponthieva parviflora
El nombre correcto de la especie es: brittoniae
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Ponthieva
Especie: parviflora
Dice:
Género: Ponthieva
Especie: brittoniae
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Ponthieva parviflora como sinónimo de la especie de Ponthieva brittoniae
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Ponthieva parviflora
92
Euchile citrina
El nombre correcto del género es: Prosthechea
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Euchile
Especie: citrina
Dice:
Género: Prosthechea
Especie: citrina
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Euchile citrina como sinónimo de la especie de Prosthechea citrina
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Euchile citrina
93
Euchile marie
El nombre correcto de la especie es: Prosthechea mariae
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Euchile
Especie: marie
Dice:
Género: Prosthechea
Especie: mariae
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Euchile marie como sinónimo de la especie de Prosthechea mariae
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Euchile marie
94
Pseudogoodyera wrightii
El nombre correcto de la especie es: pseudogoodyeroides
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pseudogoodyera
Especie: wrightii
Dice:
Género: Pseudogoodyera
Especie: pseudogoodyeroides
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pseudogoodyera wrightii como sinónimo de la especie de Pseudogoodyera pseudogoodyeroides
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pseudogoodyera wrightii
95
Amparoa beloglossa
El nombre correcto del género es: Rhynchostele
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Amparoa
Especie: beloglossa
Dice:
Género: Rhynchostele
Especie: beloglossa
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Amparoa beloglossa como sinónimo de la especie de Rhynchostele beloglossa
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Amparoa beloglossa
96
Rhynchostele usroskinneri
El nombre correcto de la especie es: uroskinneri
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Rhynchostele
Especie: usroskinneri
Dice:
Género: Rhynchostele
Especie: uroskinneri
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Rhynchostele usroskinneri como sinónimo de la especie de Rhynchostele uroskinneri
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia:Rhynchostele usroskinneri
97
Sobralia lindleyana
El nombre correcto de la especie es: crispissima
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Sobralia
Especie: lindleyana
Dice:
Género: Sobralia
Especie: crispissima
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Sobralia lindleyana como sinónimo de la especie de Sobralia crispissima
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Sobralia lindleyana
98
Pleurothallis digitale
El nombre correcto del género es: Specklinia
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: digitale
Dice:
Género: Specklinia
Especie: digitale
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis digitale como sinónimo de la especie de Género: Specklinia digitale
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis digitale
99
Pleurothallis endotrachys
El nombre correcto del género es: Specklinia
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: endotrachys
Dice:
Género: Specklinia
Especie: endotrachys
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis endotrachys como sinónimo de la especie de Género: Specklinia endotrachys
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis endotrachys
100
Pleurothallis setosa
El nombre correcto es: Specklinia fimbriata
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: setosa
Dice:
Género: Specklinia
Especie: fimbriata
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis setosa como sinónimo de la especie de Specklinia fimbriata
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis setosa
101
Pleurothallis vittariaefolia
El nombre correcto es: Specklinia glandulosa
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: vittariaefolia
Dice:
Género: Specklinia
Especie: glandulosa
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis vittariaefolia como sinónimo de la especie de Specklinia glandulosa
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis vittariaefolia
102
Pleurothallis lanceola
El nombre correcto es: Specklinia lateritia
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: lanceola
Dice:
Género: Specklinia
Especie: lateritia
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis lanceola como sinónimo de la especie Specklinia lateritia
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis lanceola
103
Pleurothallis liebmanniana
El nombre correcto es: Stelis cobanensis
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: liebmanniana
Dice:
Género: Stelis
Especie: cobanensis
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis liebmanniana como sinónimo de la especie de Stelis cobanensis
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis liebmanniana
104
Pleurothallis deregularis
El nombre correcto del género es: Stelis
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: deregularis
Dice:
Género: Stelis
Especie: deregularis
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis deregularis como sinónimo de la especie de Stelis deregularis
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis deregularis
105
Pleurothallis nigriflora
El nombre correcto del género es: Stelis
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pleurothallis
Especie: nigriflora
Dice:
Género: Stelis
Especie: nigriflora
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pleurothallis nigriflora como sinónimo de la especie de Stelis nigriflora
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pleurothallis nigriflora
106
Oncidium flavovirens
El nombre correcto del género es: Trichocentrum
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre del género ya se encuentra contemplada.
107
Oncidium stramineum
El nombre correcto del género es: Trichocentrum
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
NO PROCEDE
Con fundamento en el Artículo 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo consideró improcedente el comentario, debido a que la corrección en el nombre del género ya se encuentra contemplada.
108
Leucochyle subulata
El género correcto es: Trichopilia
Soto Arenas M. A., Hágsater E., Jiménez Machorro R. y R. Solano Gómez. 2007. Orquídeas de México. Herbario AMO-Instituto Chinoín, A.C. y Centro Interdisciplinario de Investigación para el Desarrollo Integral Regional-Unidad-Oaxaca, Instituto Politécnico Nacional. Informe final SNIB-CONABIO proyecto No. P107. México D.F.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Leucochyle
Especie: subulata
Dice:
Género: Trichopilia
Especie: subulata
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Leucochyle subulata como sinónimo de la especie de Trichopilia subulata
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Leucochyle subulata
109
Pinus cembroides lagunae
El nombre correcto es: Pinus lagunae
Eckenwalder, J.E. 2009. Conifers of the World: the complete reference. Portland, Oregon: Timber Press. (720 pp.) Perry, J. P. Jr. 1991. The pines of Mexico and Central America. Portland, Oregon: Timber Press.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pinus
Especie: cembroides
Subespecie: lagunae
Dice:
Género: Pinus
Especie: lagunae
Subespecie: campo vacío
Adicionalmente derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo de acuerdo a la bibliografía citada y de acuerdo al Código Internacional de Nomenclatura Botánica (CINB) que establece y reglamenta los nombres científicos de las plantas, en el cual es un principio fundamental mantener la identidad de la especie a través de la conservación de todos los nombres publicados para la misma como sinónimos por lo que se decidió incluir Pinus cembroides lagunae como sinónimo de la especie de Pinus lagunae
Decía:
Sinonimia: campo vacío
Dice:
Sinonimia: Pinus cembroides lagunae
110
Pinus durangensis
El nombre correcto es: Pinus martinezii
Eckenwalder, J.E. 2009. Conifers of the World: the complete reference. Portland, Oregon: Timber Press. (720 pp.)
Perry, J. P. Jr. 1991. The pines of Mexico and Central America. Portland, Oregon: Timber Press.
PROCEDE
Derivado de la propuesta del particular, el Grupo de Trabajo y de acuerdo a la bibliografía citada decidió, adecuar y modificar la redacción del nombre de la especie mencionada por el particular, y referida en el ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO", para quedar:
Decía:
Género: Pinus
Especie: durangensis
Dice:
Género: Pinus
Especie: martinezii
111
Las especies del género Anolis tienen a la Familia Polychrotidae.
La familia correcta es: Polychridae
CONABIO (comp.). 2009. Catálogo de autoridades taxonómicas de los reptiles (Reptilia: Chordata) de México. Base de datos SNIB-CONABIO. México. Incluye información del proyecto CS003
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos científicos aportados en la bibliografía citada, fueron suficientes para la modificación de la nomenclatura científica de la Familia Polychrotidae; en la columna "Familia" de la Tabla contenida en ANEXO NORMATIVO III "LISTA DE ESPECIES EN RIESGO" se modificó para quedar:
Decía:
Familia: Polychrotidae
Dice:
Familia: Polychridae
En las filas de las siguientes especies:
Anolis anisolepis
Anolis barkeri
Anolis biporcatus
Anolis cuprinus
Anolis cymbops
Anolis duellmani
Anolis dunni
Anolis forbesi
Anolis gadovii
Anolis isthmicus
Anolis liogaster
Anolis macrinii
Anolis matudai
Anolis megapholidotus
Anolis microlepidotus
Anolis milleri
Anolis naufragus
Anolis nebuloides
Anolis omiltemanus
Anolis parvicirculatus
Anolis pentaprion
Anolis polyrhachis
Anolis pygmaeus
Anolis schiedeii
Anolis subocularis
Anolis taylori
Anolis utowanae
 
8
Promovente:    Dr. Xicoténcatl Vega Picos, Dr. Eduardo Palacios Castro y M. en C. Daniel Galindo Espinoza
Institución:       Centro de Investigación Científica y de Educación Superior de Ensenada (CICESE) y Pronatura Noroeste
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
112
Presenta MER para inclusión de Calidris canutus roselaari en la categoría de P.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos aportados fueron suficientes para incluir a la especie en la categoría de riesgo propuesta, ya que el MER consideró elementos como: la amplitud de la distribución de la especie, el estado del hábitat con respecto al desarrollo natural de la especie, vulnerabilidad biológica de la especie y el impacto de la actividad humana sobre la especie que justifican la propuesta.
Se incluyó a la especie en la categoría de en Peligro de Extinción, para quedar:
Orden: Charadriiformes
Familia: Scolopacidae
Género: Calidris
Especie: canutus
Subespecie: roselaari
Sinonimia: Tringa canutus
Nombre común: playero canuto, playero rojo, playero rojizo, playero pecho rufo, playero ártico.
Distribución: no endémica
Categoría: P
Método: MER
113
Presenta MER para inclusión de Charadrius alexandrinus nivosus en la categoría de A.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos aportados fueron suficientes para incluir a la especie en la categoría de riesgo propuesta, ya que el MER consideró elementos como: la amplitud de la distribución de la especie, el estado del hábitat con respecto al desarrollo natural de la especie, vulnerabilidad biológica de la especie y el impacto de la actividad humana sobre la especie que justifican la propuesta.
Se incluyó a la especie en la categoría de Amenazada para quedar:
Orden: Charadriiformes
Familia: Charadriidae
Género: Charadrius
Especie: alexandrinus
Subespecie: nivosus
Sinonimia: Charadrius alexandrinus tenuirostris
Nombre común: chorlo nevado, chorlitejo patinegro, chorlito nivéo, chorlitejo frentiblanca.
Distribución: no endémica
Categoría: A
Método: MER
114
Presenta MER para inclusión de Haematopus palliatus frazari en la categoría de P.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos aportados fueron suficientes para incluir a la especie en la categoría de riesgo propuesta, ya que el MER consideró elementos como: la amplitud de la distribución de la especie, el estado del hábitat con respecto al desarrollo natural de la especie, vulnerabilidad biológica de la especie y el impacto de la actividad humana sobre la especie que justifican la propuesta.
Se incluyó a la especie en la categoría de en Peligro de Extinción, para quedar:
Orden: Charadriiformes
Familia: Haematopodidade
Género: Haematopus
Especie: palliatus
Subespecie: frazari
Sinonimia: Haematopus frazari
Nombre común: ostrero americano, ostrero silbador, sargento
Distribución: no endémica
Categoría: P
Método: MER
115
Presenta MER para inclusión de Haematopus bachmani en la categoría de A.
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos aportados fueron suficientes para incluir a la especie en la categoría de riesgo propuesta, ya que el MER consideró elementos como: la amplitud de la distribución de la especie, el estado del hábitat con respecto al desarrollo natural de la especie, vulnerabilidad biológica de la especie y el impacto de la actividad humana sobre la especie que justifican la propuesta.
Se incluyó a la especie en la categoría de Amenazada, para quedar:
Orden: Charadriiformes
Familia: Haematopodidade
Género: Haematopus
Especie: bachmani
Sinonimia: campo vacío
Nombre común: ostrero negro
Distribución: no endémica
Categoría: A
Método: MER
9
Promovente:    M. en C. Blanca Roldán Clara
Institución:       Grupo de Ecología y Conservación de Islas, AC
No.
Comentario/propuesta
Respuesta
116
Presenta MER para inclusión de Melanoptila glabrirostris en la categoría de Protección especial (Pr).
PROCEDE
El Grupo de Trabajo consideró procedente el comentario, debido a que los elementos aportados fueron suficientes para incluir a la especie en la categoría de riesgo propuesta, ya que el MER consideró elementos como: la amplitud de la distribución de la especie, el estado del hábitat con respecto al desarrollo natural de la especie, vulnerabilidad biológica de la especie y el impacto de la actividad humana sobre la especie que justifican la propuesta.
Se incluyó a la especie en la categoría de Protección especial (Pr), para quedar:
Orden: Passeriformes
Familia: Mimidae
Género: Melanoptila
Especie: glabrirostris
Sinonimia: campo vacío
Nombre común: maullador negro, pájaro gato negro o dzibabán.
Distribución: no endémica
Categoría: Pr
Método: MER
 
México, Distrito Federal, a los veintiséis días del mes de noviembre de dos mil diez.- La Subsecretaria de Fomento y Normatividad Ambiental de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, y Presidenta del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Medio Ambiente y Recursos Naturales, Sandra Denisse Herrera Flores.- Rúbrica.
 

En el documento que usted está visualizando puede haber texto, caracteres u objetos que no se muestren correctamente debido a la conversión a formato HTML, por lo que le recomendamos tomar siempre como referencia la imagen digitalizada del DOF o el archivo PDF de la edición.
 


CONSULTA POR FECHA
Do Lu Ma Mi Ju Vi
crear usuario Crear Usuario
busqueda avanzada Búsqueda Avanzada
novedades Novedades
top notas Top Notas
quejas y sugerencias Quejas y Sugerencias
copia Obtener Copia del DOF
versif. copia Verificar Copia del DOF
enlaces relevantes Enlaces Relevantes
Contacto Contáctenos
filtros rss Filtros RSS
historia Historia del Diario Oficial
estadisticas Estadísticas
estadisticas Vacantes en Gobierno
estadisticas Ex-trabajadores Migratorios
INDICADORES
Tipo de Cambio y Tasas al 21/07/2024

UDIS
8.171354

Ver más
ENCUESTAS

¿Le gustó la nueva imagen de la página web del Diario Oficial de la Federación?

 

0.110712001508857610.jpg 0.192286001221699769.jpg 0.821786001312920061.gif 0.475545001508857915.jpg
Diario Oficial de la Federación

Río Amazonas No. 62, Col. Cuauhtémoc, C.P. 06500, Ciudad de México
Tel. (55) 5093-3200, donde podrá acceder a nuestro menú de servicios
Dirección electrónica: www.dof.gob.mx

113

AVISO LEGAL | ALGUNOS DERECHOS RESERVADOS © 2024