DECRETO Promulgatorio del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Oriental del Uruguay, firmado en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, el quince de noviembre de dos mil tres (Continúa en la Tercera Sección)
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.
VICENTE FOX QUESADA, PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, a sus habitantes, sabed:
El quince de noviembre de dos mil tres, en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, el Plenipotenciario de los Estados Unidos Mexicanos, debidamente autorizado para tal efecto, firmó ad referéndum el Tratado de Libre Comercio con la República Oriental del Uruguay, cuyo texto en español consta en la copia certificada adjunta.
El Tratado mencionado fue aprobado por la Cámara de Senadores del Honorable Congreso de la Unión, el veintiocho de abril de dos mil cuatro, según decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación del veintiséis de mayo del propio año.
Las notificaciones a que se refiere el artículo 20-03 del Tratado, se efectuaron en la ciudad de Montevideo, Uruguay, el veintiséis de mayo y el catorce de junio de dos mil cuatro.
Por lo tanto, para su debida observancia, en cumplimiento de lo dispuesto en la fracción I del artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, promulgo el presente Decreto, en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, el veinticinco de junio de dos mil cuatro.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secretario del Despacho de Relaciones Exteriores, Luis Ernesto Derbez Bautista.- Rúbrica.
ARTURO AQUILES DAGER GOMEZ, CONSULTOR JURIDICO DE LA SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES,
CERTIFICA:
Que en los archivos de esta Secretaría obra el original correspondiente a México del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República Oriental del Uruguay, firmado en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, el quince de noviembre de dos mil tres, cuyo texto en español es el siguiente:
TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
PREÁMBULO
Los gobiernos de los Estados Unidos Mexicanos y de la República Oriental del Uruguay, decididos a:
REAFIRMAR los lazos especiales de amistad y cooperación entre sus naciones;
FORTALECER la integración económica regional, la cual constituye uno de los instrumentos esenciales para que los países de América Latina avancen en su desarrollo económico y social, asegurando una mejor calidad de vida para sus pueblos;
DESARROLLAR sus respectivos derechos y obligaciones derivados de los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio;
ESTABLECER un marco jurídico que propicie las condiciones necesarias para el crecimiento y la diversificación de las corrientes de comercio, en forma compatible con las potencialidades existentes;
OFRECER a los agentes económicos reglas claras y previsibles para el desarrollo del comercio y la inversión, a fin de propiciar su activa participación en las relaciones económicas y comerciales entre los dos países;
CREAR un mercado más extenso y seguro para los bienes y los servicios producidos en sus territorios;
ALENTAR la innovación y la creatividad y fomentar el comercio de bienes y servicios que estén protegidos por derechos de propiedad intelectual;
ASEGURAR un marco comercial previsible para la planeación de las actividades productivas y de inversión;
HAN ACORDADO:
Capítulo I
Disposiciones Iniciales
Artículo 1-01: Establecimiento de la zona de libre comercio.
Las Partes establecen una zona de libre comercio de conformidad con lo dispuesto en el artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (GATT de 1994) y el artículo V del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios.
Artículo 1-02: Objetivos.
1. Los objetivos de este Tratado, desarrollados de manera específica a través de sus principios y reglas, incluidos los de trato nacional, trato de nación más favorecida y transparencia, son los siguientes:
a) estimular la expansión y diversificación del comercio entre las Partes;
b) eliminar las barreras al comercio y facilitar la circulación de bienes y servicios entre las Partes;
c) promover condiciones de competencia leal en el comercio entre las Partes;
d) aumentar sustancialmente las oportunidades de inversión en los territorios de las Partes;
e) proteger y hacer valer, de manera adecuada y efectiva, los derechos de propiedad intelectual en el territorio de cada Parte;
f) establecer lineamientos para la ulterior cooperación entre las Partes, así como en el ámbito regional y multilateral encaminados a ampliar y mejorar los beneficios de este Tratado; y
g) crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento de este Tratado, para su administración conjunta y para la solución de controversias.
2. Las Partes interpretarán y aplicarán las disposiciones de este Tratado a la luz de los objetivos establecidos en el párrafo 1 y de conformidad con las normas aplicables del derecho internacional.
Artículo 1-03: Relación con otros tratados y acuerdos internacionales.
1. Las Partes confirman los derechos y obligaciones vigentes entre ellas conforme al Acuerdo sobre la OMC y otros tratados y acuerdos de los que sean parte.
2. En caso de incompatibilidad entre las disposiciones de los tratados y acuerdos a que se refiere el párrafo 1 y las disposiciones de este Tratado, estas últimas prevalecerán en la medida de la incompatibilidad.
Artículo 1-04: Observancia del Tratado.
Cada Parte asegurará, de conformidad con sus normas constitucionales, el cumplimiento de las disposiciones de este Tratado en su territorio en el ámbito federal o central, estatal o departamental, y municipal, respectivamente, salvo en los casos en que este Tratado disponga otra cosa. Un gobierno federal o central, estatal o departamental, o municipal, incluye cualquier organismo no gubernamental en el ejercicio de cualquier facultad regulatoria, administrativa o de otro tipo que le haya delegado el gobierno federal o central, estatal o departamental, o municipal.
Artículo 1-05: Sucesión de tratados.
Toda referencia a cualquier otro tratado o acuerdo internacional se entenderá hecha en los mismos términos a un tratado o acuerdo sucesor del cual sean parte las Partes.
Artículo 1-06: Petróleo.
El comercio del petróleo queda exceptuado de las disposiciones contenidas en el presente Tratado y se regirá por las respectivas normas vigentes en ambas Partes.
Artículo 1-07: Sector Automotriz.
El comercio de los bienes automotrices comprendidos en el ACE 55 y sus protocolos adicionales, se regirá exclusivamente por lo dispuesto en dichos instrumentos.
Capítulo II
Definiciones Generales
Artículo 2-01: Definiciones Generales.
Para efectos de este Tratado, salvo que se especifique otra cosa, se entenderá por:
Acuerdo ADPIC: el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio que forma parte del Acuerdo sobre la OMC;
Acuerdo sobre la OMC: el Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, de fecha 15 de abril de 1994;
ALADI: la Asociación Latinoamericana de Integración;
arancel aduanero: cualquier impuesto, arancel o tributo a la importación y cualquier cargo de cualquier tipo aplicado en relación a la importación de bienes, incluida cualquier forma de sobretasa o cargo adicional a las importaciones, excepto:
a) cualquier cargo equivalente a un impuesto interno establecido de conformidad con el Artículo III.2 del GATT de 1994, respecto a bienes similares, competidores directos o sustitutos de la Parte, o respecto a bienes a partir de los cuales se haya manufacturado o producido total o parcialmente el bien importado;
b) cualquier cuota compensatoria;
c) cualquier derecho u otro cargo relacionado con la importación, proporcional al costo de los servicios prestados; y
d) cualquier prima ofrecida o recaudada sobre bienes importados, derivada de todo sistema de licitación, respecto a la administración de restricciones cuantitativas a la importación o de aranceles-cuota o cupos de preferencia arancelaria;
bien de una Parte: un producto nacional como se entiende en el GATT de 1994, o aquel bien que las Partes convengan, e incluye un bien originario de esa Parte. Un bien de una Parte puede incorporar materiales de otros países;
bien originario: se refiere a un bien que cumpla con las reglas de origen establecidas en el capítulo IV (Régimen de origen);
Código de Valoración Aduanera: el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, incluidas sus notas interpretativas, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC;
Comisión: la Comisión Administradora establecida de conformidad con el artículo 17-01;
días: días naturales o corridos;
empresa: una entidad constituida u organizada conforme a la legislación aplicable, tenga o no fines de lucro y sea de propiedad privada o gubernamental, incluidas las fundaciones, sociedades, fideicomisos, participaciones, empresas de propietario único, coinversiones u otras asociaciones;
empresa del Estado: una empresa que es propiedad de una Parte o que está bajo el control de la misma;
empresa de una Parte: una empresa constituida u organizada conforme a la legislación de una Parte;
estados: incluye a los gobiernos municipales de esos estados, salvo que se especifique otra cosa;
existente: vigente a la fecha de entrada en vigor de este Tratado;
GATS: el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC;
GATT de 1994: el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC;
medida: cualquier ley, reglamento, procedimiento, disposición o práctica, entre otros;
nacional: Una persona física que tiene la nacionalidad de una Parte conforme a su legislación. El término también incluye a las personas que, de conformidad con la legislación de esa Parte, tengan el carácter de residentes permanentes en el territorio de la misma;
Parte: todo Estado respecto del cual haya entrado en vigor este Tratado;
partida: un código de clasificación arancelaria del Sistema Armonizado a nivel de cuatro dígitos;
persona: una persona física, persona jurídica, o una empresa;
persona de una Parte: una persona física o persona jurídica o una empresa de una Parte;
Programa de Desgravación: el establecido en el Artículo 3-03 (Eliminación arancelaria);
Reglamentaciones Uniformes: las establecidas de conformidad con el Artículo 5-13 (Reglamentaciones Uniformes);
Secretariado: el Secretariado establecido de conformidad con el Artículo 17-02 (Secretariado);
Sistema Armonizado: el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías que esté en vigencia, incluidas sus reglas generales y sus notas legales de sección, capítulo y subpartida, en la forma en que las Partes lo hayan adoptado y aplicado en sus respectivas leyes de impuestos al comercio exterior;
subpartida: un código de clasificación arancelaria del Sistema Armonizado a nivel de seis dígitos;
territorio: el territorio de cada Parte según se define en el Anexo 2-01; y
Tratado de Montevideo 1980: el Acuerdo por el que se instituye la Asociación Latinoamericana de Integración.
Anexo 2-01
Definiciones específicas por país
Para efectos de este Tratado, salvo que se especifique otra cosa, se entenderá por:
territorio:
a) respecto a México:
i. los estados de la Federación y el Distrito Federal,
ii. las islas, incluidos los arrecifes y cayos en los mares adyacentes,
iii. las islas de Guadalupe y las de Revillagigedo, situadas en el Océano Pacífico,
iv. la plataforma continental y los zócalos submarinos de las islas, cayos y arrecifes,
v. las aguas de los mares territoriales, en la extensión y términos que fije el derecho internacional, y las aguas marítimas interiores,
vi. el espacio situado sobre el territorio nacional, con la extensión y modalidades que establece el propio derecho internacional, y
vii. toda zona más allá de los mares territoriales de México dentro de la cual México pueda ejercer derechos sobre el fondo y el subsuelo marinos y sobre los recursos naturales que éstos contengan, de conformidad con el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre derecho del mar, así como con su legislación interna; y
b) respecto a Uruguay: las aguas, el espacio terrestre, marítimo y aéreo bajo su soberanía, la zona económica exclusiva, la zona común de pesca establecida por el artículo 73 del Tratado del Río de la Plata y su Frente Marítimo y la plataforma continental sobre las cuales ejerce derechos soberanos y jurisdicción de acuerdo con el derecho internacional y su derecho interno.
Capítulo III
Trato Nacional y Acceso de Bienes al Mercado
Sección A - Definiciones y ámbito de aplicación
Artículo 3-01: Definiciones.
Para efectos de este capítulo, se entenderá por:
arancel cuota: el mecanismo por el que se establece la aplicación de cierta tasa arancelaria a las importaciones de un producto en particular hasta determinada cantidad (cantidad dentro de la cuota), y una tasa diferente a las importaciones de ese producto que excedan tal cantidad;
bienes importados para propósitos deportivos: el equipo deportivo para uso en competencias, eventos deportivos o entrenamientos en territorio de la Parte a la cual se importa;
bien agropecuario: un bien clasificado en alguno de los siguientes capítulos, partidas o subpartidas del Sistema Armonizado:
(Las descripciones se proporcionan para efectos de referencia)
Capítulos 01 a 24 | (excepto pescado y productos de pescado) |
Subpartida 2905.43 | Manitol |
Subpartida 2905.44 | Sorbitol |
Partida 33.01 | aceites esenciales |
Partidas 35.01 a 35.05 | materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados |
Subpartida 3809.10 | aprestos y productos de acabado |
Subpartida 3824.60 | sorbitol, excepto el de la subpartida 2905.44 |
Partidas 41.01 a 41.03 | cueros y pieles |
Partida 43.01 | peletería en bruto |
Partidas 50.01 a 50.03 | seda cruda y desperdicios de seda |
Partidas 51.01 a 51.03 | lana y pelo |
Partidas 52.01 a 52.03 | algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado |
Partida 53.01 | lino en bruto |
Partida 53.02 | cáñamo en bruto; |
bienes destinados a exhibición o demostración: aquellos que entran o que salen del territorio de una Parte, cuyas características se quieran dar a conocer mediante demostración o exhibición incluyen componentes, aparatos auxiliares y accesorios;
consumido:
a) consumido de hecho; o
b) procesado o manufacturado de modo que dé lugar a un cambio sustancial en el valor, forma o uso de un bien o a la producción de otro bien;
materiales de publicidad impresos: los bienes clasificados en el capítulo 49 del Sistema Armonizado, incluyendo folletos, impresos, hojas sueltas, catálogos comerciales, anuarios de asociaciones comerciales, materiales y carteles de promoción turística, utilizados para promover, publicar o anunciar un bien o servicio y distribuidos sin cargo alguno;
muestras comerciales de valor insignificante: muestras comerciales valuadas (individualmente o en el conjunto enviado) en no más de un dólar estadounidense o en el monto equivalente en la moneda de cualquiera de las Partes o que estén marcadas, rotas, perforadas o tratadas de modo que las descalifique para su venta o para cualquier uso que no sea el de muestras;
películas publicitarias: medios de comunicación visual grabados, con o sin sonido, que consisten esencialmente en imágenes que muestran la naturaleza o el funcionamiento de bienes o servicios ofrecidos en venta o en alquiler por una persona establecida o residente en territorio de una de las Partes, siempre que las películas sean adecuadas para su exhibición a clientes potenciales, pero no para su difusión al público en general, y sean importadas en paquetes que no contengan cada uno más de una copia de cada película y que no formen parte de una remesa mayor;
pescado y productos de pescado: pescados, crustáceos, moluscos o cualesquiera otros invertebrados acuáticos, mamíferos marinos y sus derivados, clasificados en alguno de los siguientes capítulos, partidas o subpartidas del Sistema Armonizado:
(Las descripciones se proporcionan para efectos de referencia)
Capítulo 03 | Pescados y crustáceos, moluscos y otros invertebrados acuáticos |
partida 05.07 | Marfil, concha de tortuga, mamíferos marinos, cuernos, astas, cascos, pezuñas, uñas, garras y picos, y sus productos |
partida 05.08 | Coral y productos similares |
partida 05.09 | Esponjas naturales de origen animal |
partida 05.11 | Productos de pescado o crustáceos, moluscos o cualquier otro marino invertebrado; los animales muertos del capítulo 03 |
partida 15.04 | Grasas o aceites y sus fracciones, de pescado o de mamíferos marinos. |
partida 16.03 | Extractos y jugos que no sean de carne |
partida 16.04 | Preparados o conservas de pescado |
partida 16.05 | Preparados o conservas de crustáceos o moluscos y otros invertebrados marinos |
Subpartida 2301.20 | Harinas, alimentos, pellet de pescado; |
reparaciones o alteraciones: excluyen operaciones o procesos que destruyan las características esenciales del bien o lo conviertan en un bien nuevo o comercialmente diferente. Para estos efectos, se entenderá que una operación o proceso que forme parte de la producción o ensamblado de un bien no terminado para transformarlo en un bien terminado, no es una reparación o alteración del bien no terminado; el componente de un bien es un bien que puede estar sujeto a reparación o alteración; y
subsidios a la exportación de productos agropecuarios: las subvenciones supeditadas a la actuación exportadora con inclusión de las enumeradas a continuación:
a) el otorgamiento de subvenciones directas para la exportación, incluidos los pagos en especie, por parte de los gobiernos u organismos públicos, a una empresa, a una rama de producción, a los productores de un bien agropecuario, a una cooperativa u otra asociación de esos productores o a un consejo de comercialización;
b) la venta o colocación para la exportación de existencias no comerciales de bienes agropecuarios, por parte de los gobiernos u organismos públicos, a un precio inferior al precio comparable cobrado a los compradores en el mercado interno por un bien agropecuario similar;
c) los pagos a la exportación de bienes agropecuarios financiados en virtud de medidas gubernamentales, entrañen o no un adeudo en la contabilidad pública, incluidos los pagos financiados con cargo a ingresos procedentes de un gravamen impuesto sobre el bien agropecuario de que se trate o a un bien agropecuario a partir del cual se obtenga el bien agropecuario exportado;
d) el otorgamiento de subvenciones para reducir los costos de comercialización de las exportaciones de bienes agropecuarios (excepto los servicios de fácil disponibilidad de promoción y asesoramiento en materia de exportaciones), incluidos los costos de manipulación, perfeccionamiento y otros gastos de transformación, y los costos de los transportes y fletes internacionales;
e) los costos de los transportes y fletes internos de los envíos de exportación establecidos o impuestos por los gobiernos en términos más favorables que para los envíos internos; o
f) las subvenciones sobre bienes agropecuarios supeditadas a su incorporación a bienes exportados.
Sección B - Trato nacional
Artículo 3-02: Trato nacional.
1. Cada Parte otorgará trato nacional a los bienes de la otra Parte de conformidad con el Artículo III del GATT de 1994, incluidas sus notas interpretativas. Para tal efecto, el Artículo III del GATT de 1994 y sus notas interpretativas se incorporan a este Tratado y son parte integrante del mismo.
2. Las disposiciones del párrafo 1 referentes a trato nacional significan, respecto a un estado o departamento, un trato no menos favorable que el trato más favorable que dicho estado o departamento conceda a cualesquiera bienes similares, competidores directos o sustitutos, según el caso.
Sección C - Aranceles
Artículo 3-03: Eliminación arancelaria.
1. Salvo lo dispuesto en los Anexos 3-03(3) y 3-03(4) y el ACE-551, las Partes eliminarán todos los aranceles aduaneros sobre bienes originarios a la fecha de entrada en vigor de este Tratado.
2. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, ninguna Parte podrá incrementar ningún arancel aduanero existente, ni adoptar ningún arancel nuevo, sobre un bien originario2.
3. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, cada Parte reducirá o eliminará sus aranceles aduaneros sobre bienes originarios en concordancia con el Programa de Desgravación, incorporado en el Anexo 3-03(3).
4. No obstante lo dispuesto en los párrafos 1, 2 y 3, una Parte podrá adoptar o mantener aranceles aduaneros de conformidad con sus derechos y obligaciones derivados del GATT de 1994, sobre los bienes originarios comprendidos en el Anexo 3-03(4), preservando las preferencias ahí consignadas, hasta el momento en que se acuerde lo contrario entre las Partes conforme a lo establecido en el párrafo 5.
5. Las Partes realizarán consultas, a solicitud de cualesquiera de ellas, para examinar la posibilidad de acelerar la eliminación de aranceles aduaneros prevista en el Anexo 3-03(3), o incorporar al Programa de Desgravación de una Parte, bienes comprendidos en el Anexo 3-03(4). Cuando las Partes aprueben un acuerdo sobre la eliminación acelerada del arancel aduanero sobre un bien o sobre la inclusión de un bien al Programa de Desgravación, ese acuerdo prevalecerá sobre cualquier arancel aduanero o período de desgravación señalado de conformidad con sus listas para ese bien.
6. Los párrafos 1, 2 y 3 no tienen como propósito evitar que una Parte mantenga o aumente a la otra Parte un arancel aduanero como puede estar permitido de conformidad con una disposición de solución de controversias del Acuerdo sobre la OMC.
7. A partir de la entrada en vigor de este Tratado quedan sin efecto las preferencias negociadas u otorgadas entre las Partes en la PAR conforme al Tratado de Montevideo 1980.
Artículo 3-04: Valoración Aduanera.
En la aplicación de la valoración en aduana, las Partes se regirán por las disposiciones del Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC. A tal efecto, el Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, se incorpora al presente Tratado y es parte integrante del mismo.
Artículo 3-05: Importación temporal de bienes.
1. Cada Parte autorizará la importación temporal libre de arancel aduanero a:
a) equipo profesional necesario para el ejercicio de la actividad, oficio o profesión de una persona de negocios;
b) equipo de prensa o para la transmisión al aire de señales de radio o de televisión y equipo cinematográfico;
c) bienes importados para propósitos deportivos o destinados a exhibición o demostración; y
d) muestras comerciales y películas publicitarias;
que se introduzcan en territorio de la otra Parte, independientemente de si son bienes originarios y de que en el territorio de dicha Parte se encuentren disponibles bienes similares, competidores directos o sustituibles.
2. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, la importación temporal libre de arancel aduanero de un bien del tipo señalado en el párrafo 1 a), b) o c), no podrá estar sujeta a condiciones distintas de las siguientes:
a) que el bien se importe por un nacional o residente de la otra Parte que solicite entrada temporal;
b) que el bien se utilice exclusivamente por la persona visitante, o bajo su supervisión personal, en el desempeño de su actividad, oficio o profesión;
c) que el bien no sea objeto de venta o arrendamiento mientras permanezca en su territorio;
d) que el bien vaya acompañado de una fianza que no exceda el 110 por ciento de los cargos que se adeudarían en su caso por la importación definitiva, o de otra forma de garantía, reembolsables al momento de la salida del bien. No se exigirá fianza por los aranceles aduaneros sobre un bien si éste es originario;
e) que el bien sea susceptible de identificación al salir;
f) que el bien salga conjuntamente con esa persona o en un plazo fijado por la autoridad competente, que corresponda razonablemente al propósito de la importación temporal; y
g) que el bien se importe en cantidades no mayores de lo razonable de acuerdo con el uso que se le pretende dar.
3. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, la importación temporal libre de arancel aduanero de un bien del tipo señalado en el párrafo 1 d), no podrá estar sujeta a condiciones distintas de las siguientes:
a) que el bien se importe sólo para efectos de levantamiento de pedidos de bienes de la otra Parte o de otro país que no sea Parte, o que los servicios se suministren desde territorio de la otra Parte o desde otro país que no sea Parte;
b) que el bien no sea objeto de venta ni arrendamiento, y sólo se utilice para demostración o exhibición mientras permanezca en su territorio;
c) que el bien sea susceptible de identificación a su salida;
d) que el bien salga en un plazo que corresponda razonablemente al propósito de la importación temporal; y
e) que el bien se importe en cantidades no mayores a lo razonable de acuerdo con el uso que se pretenda darle.
4. Sin perjuicio de las sanciones que pudieren corresponder, cuando un bien que se importe temporalmente libre de arancel aduanero de conformidad con el párrafo 1, no cumpla con cualquiera de las condiciones que una Parte imponga conforme a los párrafos 2 y 3, esa Parte podrá aplicar los aranceles aduaneros y cualquier otro cargo que se adeudara por la importación definitiva del mismo.
Artículo 3-06: Importación libre de arancel aduanero para algunas muestras comerciales y materiales de publicidad impresos.
Cada Parte autorizará la importación libre de arancel aduanero a las muestras sin valor comercial provenientes del territorio de la otra Parte.
Artículo 3-07: Bienes reimportados o reexportados después de haber sido reparados o alterados.
1. Ninguna Parte podrá aplicar un arancel aduanero a un bien, independientemente de su origen, que sea reimportado a su territorio, después de haber sido exportado o haber salido a territorio de la otra Parte para ser reparado o alterado, sin importar si dichas reparaciones o alteraciones pudieron efectuarse en su territorio.
2. Ninguna Parte podrá aplicar aranceles aduaneros a los bienes que, independientemente de su origen, sean importados temporalmente de territorio de la otra Parte para ser reparados o alterados.
Sección D - Medidas no arancelarias
Artículo 3-08: Restricciones a la importación y a la exportación.
1. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, ninguna Parte podrá adoptar o mantener ninguna prohibición ni restricción a la importación de cualquier bien de la otra Parte o a la exportación o venta para exportación de cualquier bien destinado a territorio de la otra Parte, excepto lo previsto en el Artículo XI del GATT de 1994, incluidas sus notas interpretativas. Para tal efecto, el Artículo XI del GATT de 1994 y sus notas interpretativas, se incorporan en este Tratado y son parte integrante del mismo.
2. Las Partes entienden que los derechos y obligaciones del GATT de 1994 incorporados en el párrafo 1 prohíben, en toda circunstancia en que lo esté cualquier otro tipo de restricción, los requisitos de precios de exportación y, salvo lo permitido para la ejecución de resoluciones y compromisos en materia de derechos antidumping y medidas compensatorias, los requisitos de precios de importación.
3. Los párrafos 1 y 2 no se aplicarán a las medidas establecidas en el Anexo 3-10.
Artículo 3-09: Eliminación de requisitos de desempeño.
1. A la entrada en vigor del presente Tratado, las Partes no podrán otorgar incentivos sujetos al cumplimiento de requisitos de desempeño.
2. A estos efectos, se entiende como requisito de desempeño toda medida que condicione la percepción de algún beneficio al resultado exportador o a la utilización de bienes nacionales en detrimento de bienes importados3.
Artículo 3-10: Impuestos a la exportación.
Salvo lo dispuesto en el Anexo 3-10, ninguna Parte adoptará ni mantendrá impuesto, gravamen o cargo alguno sobre la exportación de bienes a territorio de la otra Parte, a menos que éste se adopte o mantenga sobre dicho bien, cuando esté destinado al consumo interno.
Artículo 3-11: Obligaciones internacionales.
Una Parte, antes de adoptar una medida conforme a un acuerdo intergubernamental sobre bienes, según el Artículo XX (h) del GATT de 1994, que pueda afectar el comercio de productos básicos entre las Partes, deberá consultar con la otra Parte para evitar la anulación o el menoscabo de una concesión otorgada por esa Parte de conformidad con el artículo 3-03.
Artículo 3-12: Subsidios a la exportación sobre bienes no agropecuarios.
A la entrada en vigor de este Tratado, las Partes no aplicarán a los bienes de una Parte reintegros, ni subsidios a la exportación en los términos del Artículo 3 de la Parte II del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC.
Artículo 3-13: Subsidios a la exportación sobre bienes agropecuarios.
1. Las Partes comparten el objetivo de lograr la eliminación multilateral de los subsidios a la exportación sobre bienes agropecuarios. En este sentido, cooperarán en el esfuerzo para lograr un acuerdo en el marco del Acuerdo sobre la OMC.
2. Ninguna Parte podrá mantener o introducir subsidios a la exportación sobre bienes agropecuarios en su comercio recíproco a partir de la entrada en vigor del presente Tratado. Así mismo, a partir de esta fecha, las Partes renuncian a los derechos que el GATT de 1994 les confiera para utilizar subsidios a la exportación y a los derechos respecto al uso de estos subsidios que pudieran resultar de negociaciones multilaterales de comercio agropecuario en el marco del Acuerdo sobre la OMC, en su comercio recíproco.
3. Cuando una Parte considere que un país que no es Parte está exportando a territorio de la otra Parte un bien agropecuario que goza de subsidios a la exportación, la Parte importadora deberá, a solicitud escrita de la otra Parte, consultar con esta última para acordar medidas específicas que la Parte importadora pudiera adoptar con el fin de contrarrestar el efecto de cualquier importación subsidiada. A partir de la entrada en vigor del presente Tratado, si la Parte importadora adopta las medidas señaladas de acuerdo a este párrafo, la otra Parte se abstendrá o cesará inmediatamente de aplicar cualquier subsidio a la exportación de ese bien a territorio de la Parte importadora.
Artículo 3-14: Apoyos internos.
En lo referente a apoyos internos sobre bienes agropecuarios, las Partes se sujetarán a lo establecido en el Acuerdo sobre la Agricultura, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC.
Sección E - Consultas
Artículo 3-15: Comité de Comercio de Bienes.
1. Las Partes establecen un Comité de Comercio de Bienes que estará integrado por representantes de las Partes.
2. El Comité quedará integrado a la entrada en vigor del tratado, y se reunirá en cualquier momento a solicitud de cualquiera de las Partes.
3. El Comité dará seguimiento y fomentará la cooperación entre las Partes para la aplicación y administración de este capítulo, y servirá como foro de consulta para las Partes sobre asuntos relacionados con el mismo.
Artículo 3-16: Suministro de información y consultas.
1. A solicitud de la otra Parte, una Parte proporcionará información y dará pronta respuesta, a las preguntas relativas a cualquier medida vigente o en proyecto que pudieran tener relación con la aplicación de este capítulo.
2. Si durante la ejecución de este Tratado, una Parte considera que una medida vigente de la otra Parte afecta la aplicación efectiva de este capítulo, esa Parte podrá someter el asunto a conocimiento del Comité.
3. Dentro de un plazo no mayor a 30 días contado a partir de la fecha de presentación de la solicitud al Comité, éste podrá resolver solicitar informes técnicos a las autoridades competentes y tomar las acciones necesarias que contribuyan a resolver el asunto.
4. Cuando el Comité se haya reunido conforme a lo establecido en el artículo 3-15 y no se hubiere alcanzado acuerdo dentro del plazo señalado, o se considere que un asunto excede el ámbito de competencia del Comité, cualquier Parte podrá solicitar por escrito que se reúna la Comisión, según lo dispuesto en el Artículo 17-01 (Comisión Administradora).
5. Las Partes se comprometen, en un plazo no mayor a un año a partir de la entrada en vigor de este Tratado, a identificar en términos de las fracciones arancelarias y de la nomenclatura que les corresponda conforme a sus tarifas respectivas, las medidas, restricciones o prohibiciones a la importación o exportación de bienes por razones de seguridad nacional, salud pública, preservación de la flora o fauna, del ambiente, sanidad fitopecuaria, normas, etiquetas, compromisos internacionales, requerimientos de orden público o cualquier otra regulación. Las Partes actualizarán dicha información y la comunicarán al Comité, cada vez que sea necesario.
Anexo 3-03(3)
Programa de Desgravación
| | |
Sección A - Lista de Productos de México | |
| | |
1. CARNE DE BOVINO | | |
| | |
El arancel aduanero aplicable a las importaciones de carne de bovino fresca, refrigerada o congelada (fracciones arancelarias: 0201.10.01; 0201.20.99; 0201.30.01; 0202.10.01; 0202.20.99 y 0202.30.01) originarias provenientes de Uruguay se reducirá de acuerdo al siguiente cronograma: | |
| | |
Año | Arancel Aduanero | |
| | |
Entrada en vigor del Tratado | 10.0 | |
Al cumplirse el primer año | 9.0 | |
Al cumplirse el segundo año | 8.0 | |
A partir de cumplido el tercer año | 7.0 | |
| | |
2. CALZADO. | | |
| | |
A: La preferencia arancelaria porcentual aplicable a las fracciones arancelarias indicadas en este literal, originarias provenientes de Uruguay será la siguiente: | |
| | |
Año | Preferencia Arancelaria | |
| Porcentual | |
Entrada en vigor del Tratado | 10.0 | |
Segundo año | 20.0 | |
Tercer año | 30.0 | |
Cuarto año | 40.0 | |
Quinto año | 50.0 | |
Sexto año | 60.0 | |
Séptimo año | 70.0 | |
Octavo año | 80.0 | |
Noveno año | 90.0 | |
A partir del décimo año | 100.0 | |
| | |
| | |
| | |
Fracción Mexicana | Descripción | Observación |
| | |
6403.12.01 | Calzado de esquí y calzado para la práctica de snowboard (tabla para nieve | |
6403.19.01 | Calzado para hombres o jóvenes, de construcción welt | |
6403.19.02 | Calzado para hombres o jóvenes, excepto lo comprendido en la fracción 6403.19.01 | |
6403.19.99 | Los demás | |
6403.20.01 | Calzado con suela de cuero natural y parte superior de tiras de cuero natural que pasan por el empeine y rodean el dedo gordo. | |
6403.40.01 | Los demás calzados, con puntera metálica de protección. | |
6403.51.01 | Calzado para hombres o jóvenes de construcción welt . | |
6403.51.02 | Calzado para hombres o jóvenes, excepto lo comprendido en la fracción 6403.51.01 | |
6403.51.99 | Los demás | |
6403.59.01 | Calzado para hombres o jóvenes de construcción welt . | |
6403.59.02 | Calzado para hombres o jóvenes, excepto lo comprendido en la fracción 6403.59.01 | |
6403.59.99 | Los demás | |
6403.91.01 | De construcción welt, excepto lo comprendido en la fracción 6403.91.03 | |
6403.91.02 | Reconocibles como concebidos exclusivamente para la práctica de tenis, basketball, gimnasia, ejercicios y similares. | |
6403.91.03 | Calzado para niños e infantes | |
6403.91.99 | Los demás | |
6403.99.01 | De construcción welt | |
6403.99.02 | Reconocibles como concebidos exclusivamente para la práctica de tenis, basketball, gimnasia, ejercicios y similares, excepto lo comprendido en la fracción 6403.99.01. | |
6403.99.03 | Calzado para hombres o jóvenes, excepto lo comprendido en las fracciones 6403.99.01 y 6403.99.02. | |
6403.99.04 | Calzado para mujeres o jovencitas, excepto lo comprendido en las fracciones 6403.99.01 y 6403.99.02. | |
6403.99.05 | Calzado para niños o infantes, excepto lo comprendido en las fracciones 6403.99.01 y 6403.99.02. | |
6403.99.99 | Los demás. | |
6404.11.01 | Calzado para hombres o jóvenes, excepto el que tenga una banda o aplicación similar pegada o moldeada a la suela y sobrepuesta al corte. | |
6404.11.02 | Calzado para mujeres o jovencitas, excepto el que tenga una banda o aplicación similar pegada o moldeada a la suela y sobrepuesta al corte. | |
6404.11.03 | Calzado para niños o infantes, excepto el que tenga una banda o aplicación similar pegada o moldeada a la suela y sobrepuesta al corte. | |
6404.11.99 | Los demás. | |
6404.19.01 | Calzado para hombres o jóvenes, excepto el que tenga una banda o aplicación similar pegada o moldeada a la suela y sobrepuesta al corte. | |
6404.19.02 | Calzado para mujeres o jovencitas, excepto el que tenga una banda o aplicación similar pegada o moldeada a la suela y sobrepuesta al corte. | |
6404.19.03 | Calzado para niños o infantes, excepto el que tenga una banda o aplicación similar pegada o moldeada a la suela y sobrepuesta al corte. | |
6404.19.99 | Los demás. | |
6404.20.01 | Calzado con suela de cuero natural o regenerado | |
B: La preferencia arancelaria porcentual aplicable a las fracciones arancelarias indicadas en este literal, originarias provenientes de Uruguay será la siguiente: | |
| | |
| | |
Año | Preferencia Arancelaria Porcentual | |
| | |
Entrada en vigor del Tratado | 90.0 | |
Segundo año | 90.0 | |
Tercer año | 90.0 | |
Cuarto año | 90.0 | |
Quinto año | 90.0 | |
Sexto año | 90.0 | |
Séptimo año | 90.0 | |
Octavo año | 90.0 | |
Noveno año | 90.0 | |
A partir del décimo año | 100.0 | |
| | |
| | |
Fracción Mexicana | Descripción | Observación |
| | |
6401.10.01 | Calzado con puntera metálica de protección. | Botas moldeadas de material de plástico. |
6401.91.01 | Que cubran la rodilla | Botas moldeadas de material de plástico. |
6401.92.01 | Con suela y parte superior recubierta (incluidos los accesorios o refuerzos) de poli(cloruro de vinilo) (P.V.C.) en más del 90%, incluso con soporte o forro de poli(cloruro de vinilo) (P.V.C.), pero con exclusión de cualquier otro soporte o forro. | Botas moldeadas de material de plástico. |
6401.92.99 | Los demás | Botas moldeadas de material de plástico. |
6401.99.01 | Con suela y parte superior recubierta (incluidos los accesorios o refuerzos) de caucho o plástico en más del 90%, excepto los reconocibles para ser utilizados para protección industrial o para protección contra el mal tiempo. | Botas moldeadas de material de plástico. |
6401.99.99 | Los demás | Botas moldeadas de material de plástico. |
| | |
Sección B -Listado de Productos de Uruguay | |
| | |
1. CALZADO. | | |
| | |
A: La preferencia arancelaria porcentual aplicable a las fracciones arancelarias indicadas en este literal, originarias provenientes de México será la siguiente: | |
| | |
Año | Preferencia Arancelaria | |
| Porcentual | |
Entrada en vigor del Tratado | 10 | |
Segundo año | 20 | |
Tercer año | 30 | |
Cuarto año | 40 | |
Quinto año | 50 | |
Sexto año | 60 | |
Séptimo año | 70 | |
Octavo año | 80 | |
Noveno año | 90 | |
A partir dl décimo año | 100 | |
| | |
| | |
NCM | Descripción | Observación |
6401.10.00.00 | - Calzado con puntera metálica para protección | |
6401.91.00.00 | - - Que cubran la rodilla | |
6401.92.00.00 | - - Que cubran el tobillo sin cubrir la rodilla | |
6401.99.00.00 | - - Los demás | |
6402.12.00.00 | - - Calzado de esquí y calzado para la práctica de «snowboard» (tabla para nieve) | |
6402.19.00.00 | - - Los demás | |
6402.20.00.00 | - Calzado con la parte superior de tiras o bridas fijas a la suela por tetones (espigas) | |
6402.30.00.00 | - Los demás calzados, con puntera metálica para protección | |
6402.91.00.00 | - - Que cubran el tobillo | |
6402.99.00.00 | - - Los demás | |
6403.12.00.00 | - - Calzado de esquí y calzado para la práctica de «snowboard» (tabla para nieve) | |
6403.19.00.00 | - - Los demás | |
6403.20.00.00 | - Calzado con suela de cuero natural y parte superior de tiras de cuero natural que pasan por el empeine y rodean el dedo gordo | |
6403.30.00.00 | - Calzado con palmilla o plataforma de madera, sin plantillas ni puntera metálica para protección | |
6403.40.00.00 | - Los demás calzados, con puntera metálica para protección | |
6403.51.00.11 | Botas | |
6403.51.00.19 | Los demás | |
6403.51.00.21 | Botas | |
6403.51.00.29 | Los demás | |
6403.51.00.90 | Los demás | |
6403.59.00.10 | Calzado con la parte superior de cuero bovino | |
6403.59.00.20 | Calzado con la parte superior de cuero ovino con pelo | |
6403.59.00.90 | Los demás | |
6403.91.00.11 | Botas con la parte superior de cuero bovino | |
6403.91.00.12 | Botas con la capellada de cuero bovino y caña de cuero con pelo | |
6403.91.00.13 | Botas con la parte superior de cuero ovino con pelo | |
6403.91.00.14 | Calzado con la parte superior de cuero bovino con excepción de las botas | |
6403.91.00.15 | Calzado con la parte superior de cuero ovino con pelo con excepción de las botas | |
6403.91.00.19 | Los demás | |
6403.91.00.21 | Botas con la parte superior de cuero bovino | |
6403.91.00.22 | Botas con la parte superior de cuero ovino con pelo | |
6403.91.00.23 | Calzado con la parte superior de cuero bovino con excepción de las botas | |
6403.91.00.24 | Calzado con la parte superior de cuero ovino con pelo con excepción de las botas | |
6403.91.00.29 | Los demás | |
6403.91.00.90 | Los demás | |
6403.99.00.11 | Calzado con la parte superior de cuero bovino | |
6403.99.00.19 | Los demás | |
6403.99.00.21 | Calzado con la parte superior de cuero bovino | |
6403.99.00.29 | Los demás | |
6403.99.00.31 | Calzado con la parte superior de cuero bovino | |
6403.99.00.39 | Los demás | |
6403.99.00.90 | Los demás | |
6404.11.00.00 | - - Calzado de deporte; calzado de tenis, baloncesto, gimnasia, entrenamiento y calzados | |
| similares | |
6404.19.00.00 | - - Los demás | |
6404.20.00.00 | - Calzado con suela de cuero natural o regenerado | |
6405.10.10.00 | Con suela de caucho o plástico y parte superior de cuero regenerado | |
6405.10.20.00 | Con suela de cuero natural o regenerado y parte superior de cuero regenerado | |
6405.90.00.00 | Los demás | Con suela de caucho o de plástico |
| | Con suela de cuero natural o artificial (regenerado) |
B: La preferencia arancelaria porcentual aplicable a las fracciones arancelarias indicadas en este literal, originarias provenientes de México será la siguiente: | |
| | |
| | |
Año | Preferencia Arancelaria | |
| Porcentual | |
Entrada en vigor del Tratado | 50 | |
Segundo año | 50 | |
Tercer año | 50 | |
Cuarto año | 50 | |
Quinto año | 50 | |
Sexto año | 60 | |
Séptimo año | 70 | |
Octavo año | 80 | |
Noveno año | 90 | |
A partir del décimo año | 100 | |
| | |
| | |
NCM | Descripción | Observación |
| | |
6405.10.90.00 | Los demás | |
6405.20.00.10 | Con suela de yute | |
6405.20.00.90 | Los demás | |
6405.90.00.00 | - Los demás | Con suela de madera o de corcho |
| | Con suela de otras materias |
6406.10.00.11 | De partes superiores de cuero bovino | |
6406.10.00.12 | Cortes de forro en cuero bovino | |
6406.10.00.19 | Los demás | |
6406.10.00.90 | Las demás, incluidas las partes | |
6406.20.00.11 | De caucho | |
6406.20.00.12 | De plástico | |
6406.20.00.20 | Tacones (tacos) | |
6406.91.00.00 | - - De madera | |
6406.99.10.10 | Suelas de cuero bovino | |
6406.99.10.90 | Las demás | |
6406.99.20.10 | De cuero ovino sin depilar | |
6406.99.20.90 | Las demás | |
6406.99.90.00 | Los demás | |
ANEXO 3-05(4) |
| | | |
Sección A - Lista de productos de México |
|
Fracción Mexicana | Descripción | Observación | Preferencia Arancelaria Porcentual |
| | | |
01041002 | Para abasto. | | 28% |
01041099 | Los demás. | | 28% |
01042099 | Los demás. | | 28% |
02041001 | Canales o medias canales de cordero, frescas o refrigeradas | | 30% |
02042101 | En canales o medias canales | | 30% |
02042299 | Los demás cortes (trozos) sin deshuesar | | 30% |
02042301 | Deshuesadas | | 30% |
02043001 | Canales o medias canales de cordero, congeladas | | 30% |
02044101 | En canales o medias canales | | 30% |
02044299 | Los demás cortes (trozos) sin deshuesar | | 30% |
02044301 | Deshuesadas | | 30% |
02045001 | Carne de animales de la especie caprina. | | 28% |
02061001 | De la especie bovina, frescos o refrigerados. | | 28% |
02062101 | Lenguas. | | 28% |
02062201 | Hígados. | | 28% |
02062999 | Los demás. | | 28% |
02068099 | Los demás, frescos o refrigerados. | | 28% |
02069099 | Los demás, congelados. | | 28% |
02071101 | Sin trocear, frescos o refrigerados. | | 0 |
| | Unicamente hígados | 28% |
02071201 | Sin trocear, congelados. | | 0 |
| | Unicamente hígados | 28% |
02071401 | Mecánicamente deshuesados. | | 0 |
02071403 | Carcazas | | 0 |
02071404 | Piernas, muslos o piernas unidas al muslo | | 0 |
02071499 | Los demás. | | 0 |
02072401 | Sin trocear, frescos o refrigerados. | | 0 |
| | Unicamente hígados | 28% |
02072501 | Sin trocear, congelados. | | 0 |
| | Unicamente hígados | 28% |
02072602 | Carcazas | | 0 |
02072701 | Mecánicamente deshuesados. | | 0 |
02072703 | Carcazas | | 0 |
02072799 | Los demás. | | 0 |
02073201 | Sin trocear, frescos o refrigerados. | | 0 |
| | Unicamente hígados | 28% |
02073301 | Sin trocear, congelados. | | 0 |
| | Unicamente hígados | 28% |
02073699 | Los demás. | | 0 |
02090001 | De gallo, gallina o pavo (gallipavo). | | 0 |
02090099 | Los demás. | | 0 |
02102001 | Carne de la especie bovina. | | 28% |
02109101 | De primates | | 28% |
02109201 | De ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden cetáceos); de manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden sirenios) | | 28% |
02109301 | De reptiles (incluidas las serpientes y tortugas de mar) | | 28% |
02109901 | Vísceras o labios de bovinos, salados o salpresos. | | 28% |
02109999 | Los demás. | | 28% |
03019101 | Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus cla | | 28% |
03019999 | Los demás. | | 28% |
03025001 | Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excepto los hígados, huevas y lechas | | 28% |
03036001 | Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excepto los hígados, huevas y lechas | | 28% |
03052001 | Hígados, huevas y lechas, secos, ahumados, salados o en salmuera | | 28% |
03053001 | Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar | | 28% |
03054901 | Merluzas ahumadas. | | 28% |
03054999 | Los demás. | | 28% |
03055199 | Los demás. | | 28% |
03055999 | Los demás. | | 28% |
03056201 | Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus). | | 28% |
03056301 | Anchoas (Engraulis spp.). | | 28% |
03056999 | Los demás | Excepto: pescado salado | 28% |
03061101 | Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.). | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03061201 | Bogavantes (Homarus spp.). | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03061301 | Camarones, langostinos y demás Decápodos natantia. | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03061401 | Cangrejos (excepto: los macruros) | Excepto: cangrejo Rojo y Centolla congelados | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03061999 | Los demás, incluidos la harina, polvo y pellets de crustác | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03062101 | Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.). | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03062201 | Bogavantes (Homarus spp.). | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03062301 | Reproductores y postlarvas de camarones peneidos y langostinos para acuacultura | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03062399 | Los demás. | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03062401 | Cangrejos (excepto los macruros). | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03062999 | Los demás, incluidos la harina, polvo y pellets de crustáceos, aptos para la alimentación humana | | 0 |
| | Harina propia para consumo humano | 28% |
03071001 | Ostras. | | 0 |
03072101 | Vivos, frescos o refrigerados. | | 0 |
03072999 | Los demás. | Excepto: Vieras naturales congeladas | 0 |
03073101 | Vivos, frescos o refrigerados. | | 0 |
03073999 | Los demás. | | 0 |
03074199 | Los demás. | | 0 |
03074999 | Los demás. | | 0 |
03075101 | Vivos, frescos o refrigerados. | | 0 |
03075999 | Los demás. | | 0 |
03076001 | Caracoles, excepto los de mar. | | 0 |
03079101 | Vivos, frescos o refrigerados. | | 0 |
03079999 | Los demás. | | 0 |
04062001 | Queso de cualquier tipo rayado o en polvo | | 100% Cupo: 6,600 tons./año en conjunto con las fracciones 04069001; 04069002; 04069003; 04069004; 04069005; 04069006; y 04069099. De este cupo 2,200 tons./año deberán ser destinadas a uso industrial o con una presentación de hasta 5 kilogramos. Fuera de cupo 0%. |
04069001 | De pasta dura denominado sardo cuando su presentación así lo indique | | 100% ver cupo conjunto asignado en la fracción 04062001; Fuera de cupo 0%. |
04069002 | De pasta dura denominado reggiano o reggianito, cuando su presentación así lo indique | | 100% ver cupo conjunto asignado en la fracción 04062001; Fuera de cupo 0%. |
04069003 | De pasta blanda, tipo colonia, cuando su composición sea humedad de 35.5% a 37.7%, cenizas de 3.2% a 3.3%, grasas de 29.0% a 30.8%, proteínas de 25.0% a 27.5%, cloruros de 1.3% a 2.7% y acidez de 0.8% a 0.9% en ácido láctico | | 100% ver cupo conjunto asignado en la fracción 04062001; Fuera de cupo 0%. |
04069004 | Duros o semiduros con un contenido en peso de materias grasas inferior o igual al 40%: únicamente Grana o Parmegiano-reggiano, con un contenido en peso de agua, en la materia no grasa, inferior o igual al 47%: únicamente Dambo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Maribo, Samsoe, Esrom, Itálico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Pauline o Taleggio, con un contenido en peso en agua, en la materia no grasa, superior al 47% sin exceder de 72%. | | 100% ver cupo conjunto asignado en la fracción 04062001; Fuera de cupo 0%. |
04069005 | Tipo petit suisse, cuando su composición sea: humedad de 68% a 70%, grasa de 6% a 8% (en base húmeda), extracto seco de 30% a 32%, proteína mínima de 6%, y fermentos con o sin adición de frutas, azúcares, verduras, chocolate o miel. | | 100% ver cupo conjunto asignado en la fracción 04062001; Fuera de cupo 0%. |
04069006 | Tipo Egmont, cuyas características sean grasa mínima (en materia seca) 45%, humedad máxima 40%, materia seca mínima 60%, mínimo de sal en la humedad 3.9% | | 100% ver cupo conjunto asignado en la fracción 04062001; Fuera de cupo 0%. |
04069099 | Los demás | | 100% ver cupo conjunto asignado en la fracción 04062001; Fuera de cupo 0%. |
04090001 | Miel natural | | 28% |
| | Miel de abeja. | 90% Cupo de 500 Tons./año; Fuera de cupo 28% |
05030001 | Crin y sus desperdicios, incluso en capas con soporte o sin él | Preparadas (blanqueadas, teñidas, rizadas o no, incluso seleccionadas por su largo o preparadas en otra forma) | 80% |
05040001 | Tripas, vejigas y estómagos de animales, excepto los de pescado, enteros o en trozos, frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados. | | 28% |
07019099 | Las demás. | | 0 |
07133101 | Frijoles (porotos, alubias, judías, fréjoles) de las especies Vigna mungo (L) Hepper o Vigna radiata (L) Wilczek | | 0 |
07133201 | Frijoles (porotos, alubias, judías, fréjoles) Adzuki (Phaseolus o Vigna angularis) | | 0 |
07133301 | Frijol para siembra. | | 28% |
07133999 | Los demás. | | 0 |
08023101 | Con cáscara. | | 28% |
08023201 | Sin cáscara. | | 28% |
08029099 | Los demás. | | 28% |
08030001 | Bananas o plátanos, frescos o secos. | | 28% |
08041099 | Los demás. | | 28% |
08042001 | Frescos. | | 28% |
08042099 | Los demás. | | 28% |
08043001 | Piñas (ananás). | | 28% |
08062001 | Secas, incluidas las pasas. | | 0 |
08072001 | Papayas. | | 28% |
08081001 | Manzanas. | | 0 |
08082001 | Peras. | Del 16 de abril hasta el 14 de diciembre para cada año | 0 |
08082099 | Los demás. | | 28% |
08091001 | Chabacanos (damascos, albaricoques). | | 28% |
08093001 | Duraznos (melocotones), incluidos los griñones y nectarinas. | Duraznos y griñones: Del 16 de abril hasta el 14 de diciembre para cada año | 28% |
08094001 | Ciruelas y endrinas. | | 28% |
08104001 | Arándanos rojos, mirtilos y demás frutos del género Vacciniu | | 28% |
08109099 | Los demás. | | 28% |
08129001 | Mezclas. | | 28% |
08129002 | Cítricos, excepto lo comprendido en la fracción 0812.90.01. | | 28% |
08129099 | Los demás. | | 28% |
08133001 | Manzanas. | | 28% |
08134001 | Peras. | | 28% |
08134003 | Duraznos (melocotones), con hueso. | | 28% |
08134099 | Los demás. | | 28% |
08135001 | Mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este capítulo | | 28% |
09011101 | Variedad robusta | | 0 |
09011199 | Los demás. | | 0 |
09011201 | Descafeinado. | | 0 |
09012101 | Sin descafeinar. | | 0 |
09012201 | Descafeinado. | | 28% |
09019001 | Cáscara y cascarilla de café | | 0 |
09019099 | Los demás. | | 0 |
10011001 | Trigo durum (Triticum durum, Amber durum o trigo cristalino). | | 0 |
10019001 | Trigo común (Triticum aestivum o trigo duro) | | 0 |
10019099 | Los demás. | | 0 |
10020001 | Centeno. | | 28% |
10030002 | En grano, con cáscara, excepto lo comprendido en la fracción 10030001 | | 0 |
10030099 | Los demás. | | 0 |
10040001 | Para siembra. | | 28% |
10040099 | Los demás. | | 28% |
10051001 | Para siembra. | | 0 |
10059003 | Maíz amarillo | | 0 |
10059004 | Maíz blanco (harinero) | | 0 |
10059099 | Los demás. | | 0 |
10064001 | Arroz partido. | | 28% |
10070002 | Sorgo para grano, cuando la importación se realice dentro del periodo comprendido entre el 16 de mayo y el 15 de diciembre | | 0 |
10082001 | Mijo. | | 0 |
11031901 | De avena. | | 28% |
11031902 | De arroz. | | 28% |
11071001 | Sin tostar. | | 0 |
| | Molida | 28% |
11072001 | Tostada. | | 0 |
| | Molida | 28% |
12030001 | Copra. | | 0 |
12051001 | Semillas de nabo (nabina) o de colza con bajo contenido de ácido erúcico | De nabo | 0 |
12059099 | Las demás. | De nabo | 0 |
12060001 | Para siembra. | | 28% |
12060099 | Las demás. | | 0 |
12071001 | Nuez y almendra de palma. | | 28% |
12072099 | Los demás. | | 0 |
12073001 | Semilla de ricino. | | 28% |
12074001 | Semilla de sésamo (ajonjolí). | | 0 |
12079101 | Semilla de amapola (adormidera). | | 0 |
12079902 | Semilla de karité . | | 0 |
12079999 | Los demás. | | 0 |
| | De babasú y urucum | 28% |
12081001 | De habas (porotos, frijoles, fréjoles) de soja (soya). | | 0 |
12092201 | De trébol (Trifolium spp.) | | 90% |
12092301 | De festucas. | | 28% |
12092501 | De ballico (Lolium multiflorum Lam. y Lolium perenne L.). | | 28% |
12092999 | Las demás | Semillas de ray-grass | 90% |
12113001 | Hojas de coca | | 0 |
12129101 | Remolacha azucarera. | | 0 |
12129902 | Caña de azúcar. | | 0 |
12141001 | Harina y pellets de alfalfa. | | 28% |
12149001 | Alfalfa. | | 28% |
12149099 | Los demás. | | 28% |
13021101 | En bruto o en polvo. Opio | | 0 |
13021103 | Alcoholados, extractos, fluidos o sólidos o tinturas de opio. | | 0 |
13021199 | Los demás. | | 0 |
13021499 | Los demás. | | 0 |
13021909 | Alcoholados, extractos fluidos o sólidos o tinturas, de coca. | | 0 |
13021912 | Derivados de la raíz de Rawolfia heterophilia que contengan el alcaloide llamado recerpina | | 0 |
13021999 | Los demás. | | 0 |
13022099 | Los demás. | | 28% |
13023299 | Los demás. | | 28% |
13023999 | Los demás. | Excepto: harina o mucílago de algarrobo y goma guar | 28% |
15010001 | Grasa de cerdo (incluida la manteca de cerdo) y grasa de ave, excepto las de las partidas 0209 o 1503 | | 0 |
15071001 | Aceite en bruto, incluso desgomado. | | 0 |
15079099 | Los demás. | | 0 |
15081001 | Aceite en bruto. | | 0 |
15089099 | Los demás. | | 0 |
15100099 | Los demás aceites y sus fracciones obtenidos exclusivamente de aceituna, incluso refinados, pero sin modificar químicamente, y mezclas de estos aceites o fracciones con los aceites o fracciones de la partida 1509 | | 28% |
15121101 | Aceite en bruto. | De cártamo | 0 |
15121999 | Los demás | De cártamo | 0 |
15122101 | Aceite en bruto, incluso sin gosipol. | | 0 |
15122999 | Los demás. | | 0 |
15131101 | Aceite en bruto. | | 0 |
15131999 | Los demás | | 0 |
15132999 | Los demás. | | 28% |
15141101 | Aceites en bruto. | | 0 |
| | Que no sea de nabo (nabina) | 28% |
15149101 | Aceites en bruto. | | 0 |
| | Que no sea de nabo (nabina) | 28% |
15141999 | Los demás. | | 0 |
15149999 | Los demás. | | 0 |
15151999 | Los demás. | | 28% |
15152101 | Aceite en bruto. | | 0 |
15152999 | Los demás. | | 0 |
15155001 | Aceite de sésamo (ajonjolí) y sus fracciones. | | 0 |
15159004 | Aceite de jojoba y sus fracciones. | | 0 |
15159099 | Los demás. | Excepto: aceite de arroz | 0 |
15211001 | Carnauba. | | 0 |
16010001 | De gallo, gallina o pavo (gallipavo). | | 28% |
16010099 | Los demás. | | 28% |
16041101 | Salmones. | | 28% |
16041201 | Arenques. | | 28% |
16041301 | Sardinas. | | 0 |
16041399 | Los demás. | | 28% |
16041401 | Atunes (del género Thunus ), excepto lo comprendido en la fracción 1604.14.02. | | 0 |
16041501 | Caballas (Scomber sconbrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | | 28% |
16041699 | Los demás | | 28% |
16041999 | Los demás. | Excepto: de merluza o a base de merluza; preparaciones de pescado (empanados y con salsas) | 28% |
16042099 | Las demás preparaciones y conservas de pescado. | Excepto palitos de surimi | 0 |
| | Que no sean sardinas y atúnes | 28% |
16043001 | Caviar. | | 28% |
16043099 | Los demás. | | 28% |
16051001 | Cangrejos, excepto macruros. | | 28% |
16052001 | Camarones, langostinos y demás Decápodos natantia. | | 28% |
16053001 | Bogavantes. | | 28% |
16054001 | Centollas. | | 28% |
16054099 | Los demás. | Excepto: hamburguesas de cangrego rojo | 28% |
16059099 | Los demás. | Excepto: caracoles de mar; preparaciones de moluscos | 28% |
17011101 | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 99.4 pero inferior a 99.5 grados | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 99.3 y menor a 99.5 grados | 0 |
17011102 | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 96 pero inferior a 99.4 grados | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 99.3 y menor a 99.5 grados | 0 |
17011201 | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 99.4 pero inferior a 99.5 grados | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 99.3 y menor a 99.5 grados | 0 |
17011202 | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 96 pero inferior a 99.4 grados | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 99.3 y menor a 99.5 grados | 0 |
17019101 | Con adición de aromatizante o colorante. | | 0 |
17019901 | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 99.5 pero inferior a 99.7 grados | | 0 |
17019902 | Azúcar cuyo contenido en peso de sacarosa, en estado seco, tenga una polarización igual o superior a 99.7 pero inferior a 99.9 grados | | 0 |
17019999 | Los demás | | 0 |
17049099 | Los demás. | Excepto: bombones, caramelos y pastillas | 28% |
18010001 | Cacao en grano, entero o partido, crudo o tostado. | | 0 |
18020001 | Cáscara, películas y demás residuos de cacao. | | 0 |
18031001 | Sin desgrasar. | | 0 |
18032001 | Desgrasada total o parcialmente. | | 0 |
18040001 | Manteca, grasa y aceite de cacao. | | 0 |
18050001 | Cacao en polvo sin adición de azúcar ni otro edulcorante. | | 0 |
18062099 | Las demás preparaciones, bien en bloques o barras con un pes | | 0 |
18063101 | Rellenos. | | 0 |
18063201 | Sin rellenar. | | 0 |
18069001 | Preparaciones alimenticias a base de harina, sémola, almidón, fécula o extracto de malta con un contenido de polvo de cacao, calculado sobre una base totalmente desgrasada, superior al 40% en peso | | 0 |
18069002 | Preparaciones alimenticias de productos de las partidas 04.01 a 0404, que contengan polvo de cacao en una proporción, calculada sobre una base totalmente desgrasada, superior al 5% en peso | | 0 |
18069099 | Los demás. | | 0 |
19041001 | Productos a base de cereales, obtenidos por inflado o tostado | | 0 |
| | Que no contengan chocolate o cacao | 28% |
19042001 | Preparaciones alimenticias obtenidas con copos de cereales sin tostar o con mezclas de copos de cereales sin tostar y copos de cereales tostados o cereales inflados | | 0 |
| | Que no contengan chocolate o cacao | 28% |
19043001 | Trigo bulgur | | 0 |
| | Que no contengan chocolate o cacao | 28% |
19049099 | Los demás. | | 0 |
| | Que no contengan chocolate o cacao | 28% |
20084001 | Peras. | | 28% |
20087001 | Duraznos (melocotones), incluso los griñones y nectarinas | | 28% |
20089901 | Nectarinas | De manzana, durazno, nueces de nogal y pera | 28% |
20089999 | Los demás | De manzana, durazno, nueces de nogal y pera | 28% |
20091101 | Congelado | | 80% |
20091201 | Con un grado de concentración inferior o igual a 1.5 | | 80% |
20091299 | Los demás | | 80% |
20091901 | Con un grado de concentración inferior o igual a 1.5 | | 80% |
20091999 | Los demás | | 80% |
20093101 | Jugo de lima. | | 28% |
20093102 | Los demás, sin concentrar, excepto lo comprendido en la fracción 20093101 | | 28% |
20093199 | Los demás. | | 28% |
20093901 | Jugo de lima. | | 28% |
20093902 | Los demás, sin concentrar, excepto lo comprendido en la fracción 20093901 | | 28% |
20093999 | Los demás. | | 28% |
20094101 | Sin concentrar. | | 0 |
20094199 | Los demás. | | 0 |
20094901 | Sin concentrar. | | 0 |
20094999 | Los demás. | | 0 |
20097101 | De valor Brix inferior o igual a 20 | | 28% |
20097999 | Los demás | | 28% |
20099099 | Los demás | Excepto: Con un contenido no mayor a 30% de jugo de naranja o piña y que no contenga manzana, durazno y pera | 28% |
21050001 | Helados, incluso con cacao. | | 0 |
| | Que no contengan chocolate o cacao | 28% |
21069002 | Preparación usada en panadería, pastelería y galletería, chocolatería y similares, cuando contenga 15% a 40% de proteínas, 0.9% a 5% de grasas, 45% a 70% de carbohidratos, 3% a 4% de minerales y 3% a 8% de humedad. | | 100% Cupo de 4,200 tons/año; Fuera de cupo 28% |
21069099 | Las demás | Estabilizantes concentrados para helados | 80% |
22011099 | Los demás. | | 28% |
22019099 | Los demás. | | 28% |
22021001 | Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada | | 28% |
22042101 | Vinos generosos, cuya graduación alcohólica sea mayor de 14 grados centesimales Gay-Lussac a la temperatura de 15°C, en vasijería de barro, loza o vidrio. | | 28% |
22042104 | Champagne ; los demás vinos que contengan gas carbónico. | | 28% |
22043099 | Los demás mostos de uva. | | 28% |
22051001 | Vermuts. | | 28% |
22051099 | Los demás. | | 28% |
22059001 | Vermuts. | | 28% |
22059099 | Los demás. | | 28% |
22060001 | Bebidas refrescantes a base de una mezcla de limonada y cerveza o vino, o de una mezcla de cerveza y vino ( wine coolers ) | | 28% |
22060099 | Los demás. | | 28% |
22071001 | Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual a 80% vol. | | 28% |
22072001 | Alcohol etílico y aguardientes desnaturalizados, de cualquier graduación | | 28% |
22082001 | Cogñac. | | 28% |
22082002 | Brandy o Wainbrand cuya graduación alcohólica sea igual o superior a 37.5 grados centesimales Gay-Lussac, con una cantidad total de sustancias volátiles que no sean los alcoholes etílico y metílico superior a 200 g/hl de alcohol a 100% vol., y envejecido, al menos, durante un año en recipientes de roble o durante seis meses como mínimo, en toneles de roble de una capacidad inferior a 1,000 l. | | 28% |
22082099 | Los demás. | | 28% |
22083003 | Whisky o Whiskey cuya graduación alcohólica sea igual o superior a 40 grados centesimales Gay-Lussac, destilado a menos de 94.8% vol. De forma que el producto de la destilación tenga un aroma y un gusto procedente de las materias primas utilizadas, madurado, al menos, durante tres años en toneles de madera de menos de 700 litros de capacidad, en vasijería de barro, loza o vidrio. | | 28% |
22083004 | Whisky Tennessee o whisky Bourbon. | | 28% |
22083099 | Los demás. | | 28% |
22084001 | Ron. | | 28% |
22084099 | Los demás. | | 28% |
22085001 | Gin y ginebra. | | 28% |
22086001 | Vodka. | | 28% |
22087001 | De más de 14 grados sin exceder de 23 grados centesimales Gay-Lussac a la temperatura de 15°C, en vasijería de barro, loza o vidrio | | 28% |
22087099 | Los demás. | | 28% |
22089001 | Alcohol etílico. | | 28% |
22089002 | Bebidas alcohólicas de más de 14 grados sin exceder de 23 grados centesimales Gay-Lussac a la temperatura de 15°C, en vasijería de barro, loza o vidrio | | 28% |
22089003 | Tequila | | 28% |
22089099 | Los demás. | | 28% |
22090001 | Vinagre y sucedáneos del vinagre obtenidos a partir del ácido acético | | 28% |
23011001 | Harina | | 100% Cupo de 3,000 tons/año en conjunto con la fracción 23011099; fuera de cupo 28% |
23011099 | Los demás | Polvo. | 100% Ver cupo asignado a la fracción 23011001; fuera de cupo 28%. |
24011001 | Tabaco para envoltura. | | 0 |
24011099 | Los demás. | | 0 |
24012001 | Tabaco rubio, Burley o Virginia. | | 0 |
24012002 | Tabaco para envoltura. | | 0 |
24012099 | Los demás. | | 0 |
24013001 | Desperdicios de tabaco. | | 0 |
24021001 | Cigarros (puros), (incluso despuntados) y cigarritos (puritos), que contengan tabaco | | 0 |
24022001 | Cigarrillos que contengan tabaco. | | 0 |
24029099 | Los demás. | | 0 |
24031001 | Tabacos para fumar, incluso con sucedáneos de tabaco en cualquier proporción | | 0 |
24039101 | Tabaco del tipo utilizado para envoltura de tabaco. | | 0 |
24039199 | Los demás. | | 0 |
24039901 | Rapé húmedo oral. | | 0 |
24039999 | Los demás. | | 0 |
33019001 | Oleorresinas de extracción, excepto las comprendidas en la fracción 33019006 | | 0 |
| | De helecho macho; de piretro (pelitre); y, de cáscara de nuez de cajú | 28% |
33021002 | Las demás preparaciones del tipo de las utilizadas en la elaboración de bebidas que contengan alcohol, a base de sustancias odoríferas | | 28% |
38231101 | Acido esteárico (estearina) | De vacuno para ser utilizada como materia prima para la fabricación de estearina refinada. | 100% Cupo 3,500 tons/año; Fuera de cupo 28%. |
51111101 | Tejidos de lana del tipo de los utilizados para tapicería y tapiz, tejidos hechos a mano | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Cupo anual 1.80 millones de metros cuadrados en conjunto con las fracciones 5111.11.99; 5111.19.01; 5111.19.99; 5111.20.01; 5111.20.99; 5111.30.01; 5111.30.99; 5111.90.99; 5112.11.01; 5112.11.99; 5112.19.01; 5112.19.02; 5112.19.99; 5112.20.01; 5112.20.99; 5112.30.01; 5112.30.02; 5112.30.99 y 5112.90.99; Fuera de cupo 28% |
51111199 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51111901 | Del tipo de los utilizados para tapicería y tapiz, tejidos hechos a mano | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51111999 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51112001 | Del tipo de los utilizados para tapicería y tapiz. | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51112099 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51113001 | Del tipo de los utilizados para tapicería y tapiz. | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51113099 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51119099 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51121101 | Del tipo de los utilizados para tapicería y tapiz. | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51121199 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51121901 | Del tipo de los utilizados para tapicería y tapiz. | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51121902 | Tela de billar | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51121999 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51122001 | Del tipo de los utilizados para tapicería y tapiz. | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51122099 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51123001 | Del tipo de los utilizados para tapicería y tapiz. | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51123002 | Tela de billar | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51123099 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
51129099 | Los demás | Tejidos de lana, incluso con mezclas de otras fibras. | 100% (*) Ver cupo asignado al ítem 5111.11.01; Fuera de cupo 28% |
61071999 | De las demás materias textiles. | Excepto de lana | 0 |
61072999 | Los demás. | Excepto de lana | 0 |
61079901 | Con un contenido de seda mayor o igual a 70% en peso. | | 0 |
61079999 | Los demás. | | 0 |
61081101 | De fibras sintéticas o artificiales. | | 0 |
61081999 | De las demás materias textiles. | Excepto: de lana | 0 |
61082101 | De algodón. | | 0 |
61082201 | De fibras sintéticas o artificiales. | | 0 |
61082999 | De las demás materias textiles. | Excepto: de lana | 0 |
61083101 | De algodón. | | 0 |
61083201 | De fibras sintéticas o artificiales. | | 0 |
61083901 | De lana o pelo fino. | Excepto: de lana | 0 |
61083999 | Los demás. | | 0 |
61089101 | Saltos de cama, albornoces de baño, batas de casa y artículos similares. | | 0 |
61089199 | Los demás. | | 0 |
61089901 | De lana o pelo fino. | | 0 |
61089999 | Los demás. | | 0 |
61091001 | De algodón. | | 0 |
61099001 | De fibras sintéticas o artificiales. | | 0 |
61099002 | Con un contenido de seda mayor o igual a 70% en peso. | | 0 |
61099099 | Los demás. | | 0 |
61151101 | De fibras sintéticas de título inferior a 67 decitex por hilo sencillo. | | 0 |
| | Que no sean de punto no elástico y sin cauchutar | 28% |
61151999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
| | Que no sean de punto no elástico y sin cauchutar | 28% |
61152001 | Medias de mujer, de título inferior a 67 decitex por hilo sencillo. | | 0 |
| | Que no sean de punto no elástico y sin cauchutar | 28% |
61159301 | De fibras sintéticas. | | 0 |
| | Que no sean de punto no elástico y sin cauchutar | 28% |
61159999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
61161099 | Los demás. | Excepto: Mitones y manoplas, de lana o pelo fino | 28% |
61172001 | Corbatas y lazos similares. | | 0 |
61178099 | Los demás complementos (accesorios) de vestir. | | 0 |
| | Que no sean de punto no elástico y sin cauchutar | 28% |
61179099 | Partes. | | 0 |
| | Que no sean de punto no elástico y sin cauchutar | 28% |
62011201 | Con un contenido del 15% o más, en peso, de plumón y plumas de ave acuática, siempre que el plumón comprenda 35% o más, en peso; con un contenido del 10% o más por peso del plumaje. | | 0 |
62011299 | Los demás. | | 0 |
62011999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62019201 | Con un contenido del 15% o más, en peso, de plumón y plumas de ave acuática, siempre que el plumón comprenda 35% o más, en peso; con un contenido del 10% o más por peso del plumaje. | | 0 |
62019299 | Los demás. | | 0 |
62019999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62021201 | Con un contenido del 15% o más, en peso, de plumón y plumas de ave acuática, siempre que el plumón comprenda 35% o más, en peso; con un contenido del 10% o más por peso del plumaje. | | 0 |
62021299 | Los demás. | | 0 |
62021999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62029201 | Con un contenido del 15% o más, en peso, de plumón y plumas de ave acuática, siempre que el plumón comprenda 35% o más, en peso; con un contenido del 10% o más por peso del plumaje. | | 0 |
62029299 | Los demás. | | 0 |
62029301 | Con un contenido de lana o pelo fino mayor o igual a 36% en peso. | | 0 |
62029399 | Los demás. | | 0 |
62029999 | De las demás materias textiles. | De seda | 0 |
62032201 | De algodón. | | 0 |
62032999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62033201 | De algodón. | | 0 |
62041201 | De algodón. | | 0 |
62042201 | De algodón. | | 0 |
62045201 | De algodón. | | 0 |
62059001 | Con un contenido en seda mayor o igual a 70% en peso. | | 0 |
62059099 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62061001 | De seda o desperdicios de seda. | | 0 |
62064001 | Hechas totalmente a mano. | | 0 |
62064002 | Con un contenido de lana o pelo fino mayor o igual a 36% en peso, excepto lo comprendido en la fracción 6206.40.01. | | 0 |
62064099 | Los demás. | | 0 |
62071101 | De algodón. | | 0 |
62071999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62072101 | De algodón. | | 0 |
62072201 | De fibras sintéticas o artificiales. | | 0 |
62072901 | Con un contenido de seda mayor o igual a 70% en peso. | | 0 |
62072999 | Los demás. | | 0 |
62079101 | De algodón. | | 0 |
62079201 | De fibras sintéticas o artificiales. | | 0 |
62079901 | Con un contenido de seda mayor o igual a 70% en peso. | | 0 |
62079999 | Los demás. | | 0 |
62081101 | De fibras sintéticas o artificiales. | | 0 |
62081999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62082101 | De algodón. | | 0 |
62082901 | Con un contenido de seda mayor o igual a 70% en peso. | | 0 |
62082999 | Los demás. | | 0 |
62089101 | De algodón. | | 0 |
62089201 | Saltos de cama, albornoces de baño, batas de casa y artículos similares. | | 0 |
62089299 | Los demás. | | 0 |
62089901 | De lana o pelo fino. | | 0 |
62089902 | Camisetas interiores y bragas (bombachas, calzones) con un contenido de seda, en peso, igual o superior a 70%. | | 0 |
62089999 | Las demás. | | 0 |
62091001 | De lana o pelo fino. | | 0 |
| | Que no sean prendas de vestir | 28% |
62092001 | De algodón. | | 0 |
| | Que no sean prendas de vestir | 28% |
62093001 | De fibras sintéticas. | | 0 |
| | Que no sean prendas de vestir | 28% |
62099099 | De las demás materias textiles. | | 0 |
| | Que no sean prendas de vestir | 28% |
62102099 | Las demás prendas de vestir del tipo de las citadas en las subpartidas 6201.11 a 6201.19. | | 0 |
62103099 | Las demás prendas de vestir del tipo de las citadas en las subpartidas 6202.11 a 6202.19. | | 0 |
62104099 | Las demás prendas de vestir para hombres o niños. | | 0 |
62105099 | Las demás prendas de vestir para mujeres o niñas. | | 0 |
62111101 | Para hombres o niños. | | 0 |
62111201 | Para mujeres o niñas. | | 0 |
62112001 | Con un contenido del 15% o más, en peso, de plumón y plumas de ave acuática, siempre que el plumón comprenda 35% o más, en peso; con un contenido del 10% o más por peso del plumaje. | | 0 |
62112099 | Los demás. | | 0 |
62113201 | Camisas deportivas. | | 0 |
62113299 | Las demás. | | 0 |
62113301 | Camisas deportivas. | | 0 |
62113399 | Las demás. | | 0 |
62113901 | Con un contenido de seda mayor o igual a 70% en peso. | | 0 |
62113999 | Las demás. | | 0 |
62114201 | Pantalones con peto y tirante. | | 0 |
62114299 | Las demás | | 0 |
62114999 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62121001 | Sostenes (corpiños). | | 0 |
62122001 | Fajas y fajas braga (fajas bombacha). | | 0 |
62123001 | Fajas sostén (fajas corpiño). | | 0 |
62129001 | Copas de tejidos de fibras artificiales para portabustos. | | 0 |
62129099 | Los demás. | | 0 |
62141001 | De seda o desperdicios de seda. | | 0 |
62144001 | De fibras artificiales. | | 0 |
62149099 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62151001 | De seda o desperdicios de seda. | | 0 |
62152001 | De fibras sintéticas o artificiales. | | 0 |
62159099 | De las demás materias textiles. | | 0 |
62160001 | Guantes, mitones y manoplas. | | 28% |
62171001 | Complementos (accesorios) de vestir. | | 28% |
62179099 | Partes. | | 0 |
| | Que no sean prenas de vestir; de mantones, chales, pañuelos de cuello, bufandas, mantillas, velos y artículos similares; y, de corbatas y lazos similares. | 28% |
87011001 | Motocultores. | | 28% |
87012001 | Tractores de carretera para semirremolques. | | 0 |
87019001 | Tractores de ruedas con toma de fuerza o enganche de tres puntos, para acoplamiento de implementos agrícolas, excepto lo comprendido en las fracciones 8701.90.03 y 8701.90.05. | Tractores de ruedas con toma de fuerza o enganche de tres puntos, para acoplamiento de implementos agrícolas. | 28% |
87019005 | Tractores de ruedas con toma de fuerza o enganche de tres puntos, para acoplamiento de implementos agrícolas, con potencia igual o superior a 140 H.P. pero inferior o igual a 180 H.P., transmisión manual y | Tractores de ruedas con toma de fuerza o enganche de tres puntos, para acoplamiento de implementos agrícolas. | 28% |
| tablero de instrumentos analógico, excepto lo comprendido en la fracción 8701.90.03. | | |
87021001 | Con carrocería montada sobre chasis, excepto lo comprendido en la fracción 8702.10.03. | Con carrocería montada sobre chasis; con carrocería integral | 0 |
87021002 | Con carrocería integral, excepto lo comprendido en la fracción 8702.10.04. | Con carrocería montada sobre chasis; con carrocería integral | 0 |
87021003 | Para el transporte de 16 o más personas, incluyendo el conductor, con carrocería montada sobre chasis. | Con carrocería montada sobre chasis; con carrocería integral | 0 |
87021004 | Para el transporte de 16 o más personas, incluyendo el conductor, con carrocería integral. | Con carrocería montada sobre chasis; con carrocería integral | 0 |
87029001 | Trolebuses. | | 28% |
87029002 | Con carrocería montada sobre chasis, excepto lo comprendido en la fracción 8702.90.04. | | 0 |
87029003 | Con carrocería integral, excepto lo comprendido en la fracción 8702.90.05. | | 0 |
87029004 | Para el transporte de 16 o más personas, incluyendo el conductor, con carrocería montada sobre chasis. | | 0 |
87031001 | Con motor eléctrico, excepto los comprendidos en las fracciones 8703.10.02 y 8703.10.03. | | 0 |
87031099 | Los demás. | | 0 |
87041099 | Los demás. | Excepto tipo Dumpers con capacidad útil de carga hasta 30,000 Kg. | 0 |
87042205 | De peso total con carga máxima superior a 8,845 kg, pero inferior o igual a 11,793 kg. | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8 845 kg. - ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos- | 0 |
87042206 | De peso total con carga máxima superior a 11,793 kg, pero inferior o igual a 14,968 kg. | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8 845 kg. - ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos- | 0 |
87042299 | Los demás. | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8 845 kg. - ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos- | 0 |
87042399 | Los demás. | | 0 |
87043103 | De peso total con carga máxima superior a 2,721 kg, pero inferior o igual a 4,536 kg, excepto lo comprendido en la fracción 8704.31.04. | | 0 |
87043104 | Denominados pick up , de peso total con carga máxima inferior o igual a 3,200 kilogramos, y cuyo número de serie o año-modelo sea al menos 10 años anterior al vigente, que no sean de doble rodada. | | 0 |
87043205 | De peso total con carga máxima superior a 8,845 kg, pero inferior o igual a 11,793 kg. | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8 845 kg. - ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos- | 0 |
87043206 | De peso total con carga máxima superior a 11,793 kg, pero inferior o igual a 14,968 kg. | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8 845 kg. - ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos- | 0 |
87043299 | Los demás. | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8 845 kg. - ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos- | 0 |
87049001 | Con motor eléctrico. | | 28% |
87049099 | Los demás. | | 28% |
87052001 | Con equipos hidráulicos de perforación destinados a programas de abastecimiento de agua potable en el medio rural. | | 0 |
87054001 | Camiones hormigonera. | | 0 |
87059001 | Con equipos especiales para el aseo de calles. | | 0 |
87060001 | Chasis con motor de explosión, de dos cilindros de 700 cm3, de cuatro tiempos y con potencia inferior a 20 C.P. (15 KW). | Excepto chasis para vehiculos automóviles de las fracciones 87042100, 87042200(**), 87043100 u 87043200(**). | 0 |
| | (**) De peso total cargo inferior o igual a 8845 kgs (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | |
87161001 | Remolques y semirremolques para vivienda o para acampar, del tipo caravana. | | 28% |
87162001 | Remolques o semirremolques tipo tolvas cerradas con descarga neumática para el transporte de productos a granel. | | 0 |
87162003 | Abiertos de volteo con pistón hidráulico. | | 0 |
87162099 | Los demás. | | 0 |
87163101 | Tanques térmicos para transporte de leche. | | 0 |
87163102 | Tipo tanques de acero, incluso criogénicos o tolvas. | | 0 |
87163199 | Las demás. | | 0 |
87163901 | Remolques o semirremolques tipo plataforma con o sin redilas, incluso los reconocibles para el transporte de cajas o rejas de latas o botellas o portacontenedores, o camas bajas, excepto con suspensión hidráulica o neumática y cuello de ganso abatible. | | 0 |
87163902 | Remolques o semirremolques tipo madrinas o nodrizas, para el transporte de vehículos. | | 0 |
87163904 | Remolques tipo plataformas modulares con ejes direccionales, incluso con sección de puente transportador, acoplamientos hidráulicos y/o cuello de ganso y/o motor de accionamiento hidráulico del equipo. | | 0 |
87163905 | Semirremolques tipo cama baja, con suspensión hidráulica o neumática y cuello de ganso abatible. | | 0 |
87163906 | Remolques y semirremolques tipo cajas cerradas, incluso refrigeradas. | | 0 |
87163907 | Remolques o semirremolques tipo tanques de acero, incluso criogénicos o tolvas. | | 0 |
87163999 | Los demás. | | 0 |
87164099 | Los demás remolques y semirremolques. | | 0 |
87168099 | Los demás. | | 0 |
| | | |
| | | |
(*) Este cupo se incrementará de acuerdo al siguiente calendario: | |
| | | |
| Entrada en vigor del TLC | 1.80 millones de metros cuadrados | |
| Cumplido el primer año | 1.95 millones de metros cuadrados | |
| Cumplido el segundo año | 2.10 millones de metros cuadrados | |
| Cumplido el tercer año | 2.30 millones de metros cuadrados | |
Sección B- Lista de Productos de Uruguay | |
| |
FRACCION NOMENCLATURA COMUN DEL MERCOSUR (N.C.M) 2002 | TEXTO | OBSERVACIONES | PREFERENCIA PORCENTUAL |
| | | |
0101.10.10.00 | Caballos | | 50 |
0101.10.90.00 | Los demás | | 50 |
0101.90.10.10 | De carrera (pura sangre de carrera) | | 50 |
0101.90.10.20 | Para polo | | 50 |
0101.90.10.30 | Reproductores | | 50 |
0101.90.10.91 | Aptos para faena o consumo | | 50 |
0101.90.10.99 | Los demás | | 50 |
0101.90.90.00 | Los demás | | 50 |
0102.10.10.10 | Razas de carne | | 50 |
0102.10.10.20 | Razas de leche | | 50 |
0102.10.10.30 | Razas de doble propósito | | 50 |
0102.10.90.10 | Razas de carne | | 50 |
0102.10.90.20 | Razas de leche | | 50 |
0102.10.90.30 | Razas de doble propósito | | 50 |
0102.90.11.10 | Puros por cruza o puros de origen, incluso selección razas de carne | | 50 |
0102.90.11.20 | Puros por cruza o puros de origen, incluso selección razas de leche | | 50 |
0102.90.11.30 | Puros por cruza o puros de origen, incluso selección razas de doble propósito | | 50 |
0102.90.11.90 | Los demás | | 50 |
0102.90.19.10 | Puros por cruza o puros de origen, incluso selección razas de carne | | 50 |
0102.90.19.20 | Puros por cruza o puros de origen, incluso selección razas de leche | | 50 |
0102.90.19.30 | Puros por cruza o puros de origen, incluso selección razas de doble propósito | | 50 |
0102.90.19.90 | Los demás | | 50 |
0102.90.90.10 | Vacas | | 50 |
0102.90.90.20 | Vaquillonas | | 50 |
0102.90.90.30 | Terneras | | 50 |
0102.90.90.40 | Novillos | | 50 |
0102.90.90.90 | Los demás | | 50 |
0103.10.00.00 | - Reproductores de raza pura | | 50 |
0103.91.00.00 | - - De peso inferior a 50 kg | | 50 |
0103.92.00.00 | - - De peso superior o igual a 50 kg | | 50 |
0104.10.11.00 | Preñadas o con cría al pie | | 50 |
0104.10.19.10 | Borregos o carneros | | 50 |
0104.10.19.90 | Los demás | | 50 |
0104.10.90.10 | Reproductores puros por cruza o puros de origen, simple o doble tatuaje | | 50 |
0104.10.90.21 | Con lana | | 50 |
0104.10.90.22 | Esquilados | | 50 |
0104.10.90.91 | Con lana | | 50 |
0104.10.90.92 | Esquilados | | 50 |
0104.20.10.00 | Reproductores de raza pura | | 50 |
0104.20.90.00 | Los demás | | 50 |
0105.19.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0105.92.00.00 | - - Gallos y gallinas de peso inferior o igual a 2.000 g | | 50 |
0105.93.00.00 | - - Gallos y gallinas de peso superior a 2.000 g | | 50 |
0105.99.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0106.11.00.00 | - - Primates | | 50 |
0106.12.00.00 | - - Ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden Sirenios) | | 50 |
| | | |
0106.19.00.11 | Coipo (nutria) | | 50 |
0106.19.00.12 | Liebres | | 50 |
0106.19.00.13 | Lobos marinos | | 50 |
0106.19.00.19 | Los demás | | 50 |
0106.19.00.90 | Los demás | | 50 |
0106.20.00.00 | - Reptiles (incluidas las serpientes y tortugas de mar) | | 50 |
0106.31.00.00 | - - Aves de rapiña | | 50 |
0106.32.00.10 | Cotorras | | 50 |
0106.32.00.90 | Las demás | | 50 |
0106.39.10.00 | Avestruces (Struthio camelus), para reproducción | | 50 |
0106.39.90.00 | Las demás | | 50 |
0106.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
0201.10.00.10 | Fresca | | 50 |
0201.10.00.20 | Refrigerada | | 50 |
0201.20.10.00 | Cuartos delanteros | | 50 |
0201.20.20.00 | Cuartos traseros | | 50 |
0201.20.90.10 | Cuartos compensados | | 50 |
0201.20.90.20 | Trozos de cuartos delanteros | | 50 |
0201.20.90.30 | Trozos de cuartos traseros | | 50 |
0201.30.00.10 | Cuartos delanteros | | 50 |
0201.30.00.20 | Cuartos traseros | | 50 |
0201.30.00.30 | Trozos de cuartos delanteros | | 50 |
0201.30.00.41 | Lomos | | 50 |
0201.30.00.49 | Los demás | | 50 |
0201.30.00.92 | Carne picada | | 50 |
0201.30.00.94 | Recortes (trimmings) | | 50 |
0201.30.00.99 | Las demás | | 50 |
0202.10.00.00 | - En canales o medias canales | | 50 |
0202.20.10.00 | Cuartos delanteros | | 50 |
0202.20.20.00 | Cuartos traseros | | 50 |
0202.20.90.10 | Cuartos compensados | | 50 |
0202.20.90.20 | Trozos de cuartos delanteros | | 50 |
0202.20.90.30 | Trozos de cuartos traseros | | 50 |
0202.30.00.20 | Cuartos delanteros | | 50 |
0202.30.00.30 | Cuartos traseros | | 50 |
0202.30.00.40 | Cuartos compensados | | 50 |
0202.30.00.50 | Trozos de cuartos delanteros | | 50 |
0202.30.00.61 | Lomos | | 50 |
0202.30.00.69 | Los demás | | 50 |
0202.30.00.92 | Carne picada | | 50 |
0202.30.00.94 | Recortes (trimmings) | | 50 |
0202.30.00.99 | Las demás | | 50 |
0203.11.00.00 | - - En canales o medias canales | | 50 |
0203.12.00.00 | - - Piernas, paletas, y sus trozos, sin deshuesar | | 50 |
0203.19.00.00 | - - Las demás | | 50 |
0203.21.00.00 | - - En canales o medias canales | | 50 |
0203.22.00.00 | - - Piernas, paletas, y sus trozos, sin deshuesar | | 50 |
0203.29.00.00 | - - Las demás | | 50 |
0204.10.00.00 | - Canales o medias canales de cordero, frescas o refrigeradas | | 50 |
0204.21.00.10 | Borregos | | 50 |
0204.21.00.20 | Capones | | 50 |
0204.21.00.30 | Ovejas | | 50 |
0204.21.00.40 | Borregos o capones u ovejas (combinados) | | 50 |
0204.21.00.90 | Las demás | | 50 |
0204.22.00.00 | - - Los demás cortes (trozos) sin deshuesar | | 50 |
0204.23.00.00 | - - Deshuesadas | | 50 |
0204.30.00.00 | - Canales o medias canales de cordero, congeladas | | 50 |
0204.41.00.10 | Borregos | | 50 |
0204.41.00.20 | Capones | | 50 |
0204.41.00.30 | Ovejas | | 50 |
0204.41.00.40 | Borregos o capones u ovejas (combinados) | | 50 |
0204.41.00.90 | Las demás | | 50 |
0204.42.00.10 | Del cuarto delantero | | 50 |
0204.42.00.20 | Del cuarto trasero | | 50 |
0204.42.00.90 | Los demás | | 50 |
0204.43.00.10 | Cortes del cuarto delantero | | 50 |
0204.43.00.21 | Lomo | | 50 |
0204.43.00.22 | Pierna | | 50 |
0204.43.00.29 | Los demás | | 50 |
0204.43.00.9 | Las demás | | 50 |
0204.43.00.91 | Recortes (trimmings) | | 50 |
0204.43.00.99 | Las demás | | 50 |
0204.50.00.00 | - Carne de animales de la especie caprina | | 50 |
0205.00.00.11 | Cuartos delanteros | | 50 |
0205.00.00.12 | Cuartos traseros | | 50 |
0205.00.00.13 | Cuartos compensados | | 50 |
0205.00.00.14 | Trozos de cuartos delanteros | | 50 |
0205.00.00.15 | Trozos de cuartos traseros | | 50 |
0205.00.00.20 | De caballo refrigerada sin hueso | | 50 |
0205.00.00.31 | Cuartos delanteros | | 50 |
0205.00.00.32 | Cuartos traseros | | 50 |
0205.00.00.33 | Cuartos compensados | | 50 |
0205.00.00.34 | Trozos de cuartos delanteros | | 50 |
0205.00.00.35 | Trozos de cuartos traseros | | 50 |
0205.00.00.39 | Las demás carnes | | 50 |
0205.00.00.41 | Cuartos delanteros | | 50 |
0205.00.00.42 | Cuartos traseros | | 50 |
0205.00.00.43 | Trozos de cuartos delanteros | | 50 |
0205.00.00.44 | Trozos de cuartos traseros | | 50 |
0205.00.00.49 | Las demás carnes | | 50 |
0205.00.00.90 | Las demás | | 50 |
0206.10.00.10 | Colas (rabos) | | 50 |
0206.10.00.20 | Hígados | | 50 |
0206.10.00.30 | Lenguas | | 50 |
0206.10.00.40 | Carne de cabeza | | 50 |
0206.10.00.50 | Carne de quijada | | 50 |
0206.10.00.90 | Los demás | | 50 |
0206.21.00.00 | - - Lenguas | | 50 |
0206.22.00.00 | - - Hígados | | 50 |
0206.29.10.00 | Colas (rabos) | | 50 |
0206.29.90.10 | Bazos | | 50 |
0206.29.90.20 | Corazones | | 50 |
0206.29.90.30 | Labios | | 50 |
0206.29.90.40 | Médula espinal | | 50 |
0206.29.90.50 | Mollejas | | 50 |
0206.29.90.60 | Riñones | | 50 |
0206.29.90.70 | Sesos | | 50 |
0206.29.90.91 | Carne de cabeza | | 50 |
0206.29.90.92 | Carne de quijada | | 50 |
0206.29.90.99 | Los demás | | 50 |
0206.30.00.00 | - De la especie porcina, frescos o refrigerados | | 50 |
0206.41.00.00 | - - Hígados | | 50 |
0206.49.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0206.80.00.00 | - Los demás, frescos o refrigerados | | 50 |
0206.90.00.11 | Lenguas | | 50 |
0206.90.00.12 | Corazones | | 50 |
0206.90.00.13 | Hígados | | 50 |
0206.90.00.14 | Riñones | | 50 |
0206.90.00.15 | Sesos | | 50 |
0206.90.00.19 | Los demás | | 50 |
0206.90.00.21 | Corazones | | 50 |
0206.90.00.22 | Bazos | | 50 |
0206.90.00.23 | Hígados | | 50 |
0206.90.00.29 | Los demás | | 50 |
0206.90.00.30 | De la especie caprina, asnal o mular | | 50 |
0207.11.00.00 | - - Sin trocear, frescos o refrigerados | | 50 |
0207.12.00.00 | - - Sin trocear, congelados | | 50 |
0207.13.00.10 | Trozos | | 50 |
0207.13.00.20 | Despojos | | 50 |
0207.14.00.10 | Trozos | | 50 |
0207.14.00.21 | Hígados | | 50 |
0207.14.00.29 | Los demás | | 50 |
0207.24.00.00 | - - Sin trocear, frescos o refrigerados | | 50 |
0207.25.00.00 | - - Sin trocear, congelados | | 50 |
0207.26.00.10 | Trozos | | 50 |
0207.26.00.20 | Despojos | | 50 |
0207.27.00.10 | Trozos | | 50 |
0207.27.00.20 | Despojos | | 50 |
0207.32.00.00 | - - Sin trocear, frescos o refrigerados | | 50 |
0207.33.00.00 | - - Sin trocear, congelados | | 50 |
0207.34.00.00 | - - Hígados grasos, frescos o refrigerados | | 50 |
0207.35.00.10 | Trozos | | 50 |
0207.35.00.20 | Despojos | | 50 |
0207.36.00.10 | Trozos | | 50 |
0207.36.00.20 | Despojos | | 50 |
0208.10.00.10 | Carnes de conejo | | 50 |
0208.10.00.20 | Carnes de liebre | | 50 |
0208.10.00.30 | Despojos | | 50 |
0208.20.00.00 | - Ancas (patas) de rana | | 50 |
0208.30.00.00 | - De primates | | 50 |
0208.40.00.00 | - De ballenas, delfines y marsopas (mamíferos del orden Cetáceos); de manatíes y dugones o dugongos (mamíferos del orden Sirenios) | | 50 |
0208.50.00.00 | - De reptiles (incluidas las serpientes y tortugas de mar) | | 50 |
0208.90.00.10 | Carne | | 50 |
0208.90.00.20 | Despojos | | 50 |
0209.00.11.00 | Fresco, refrigerado o congelado | | 50 |
0209.00.19.00 | Los demás | | 50 |
0209.00.21.00 | Fresca, refrigerada o congelada | | 50 |
0209.00.29.00 | Las demás | | 50 |
0209.00.90.00 | Los demás | | 50 |
0301.10.00.00 | - Peces ornamentales | | 50 |
0301.91.10.00 | Para reproducción | | 50 |
0301.91.90.00 | Las demás | | 50 |
0301.92.10.00 | Para reproducción | | 50 |
0301.92.90.00 | Las demás | | 50 |
0301.93.10.00 | Para reproducción | | 50 |
0301.93.90.00 | Las demás | | 50 |
0301.99.10.00 | Para reproducción | | 50 |
0301.99.90.00 | Los demás | | 50 |
0302.11.00.00 | - - Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhyncus apache y Oncorhynchus chrysogaster) | | 50 |
0302.12.00.00 | - - Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) | | 50 |
0302.19.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0302.21.00.00 | - - Halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | | 50 |
0302.22.00.00 | - - Sollas (Pleuronectes platessa) | | 50 |
0302.23.00.00 | - - Lenguados (Solea spp.) | | 50 |
0302.29.00.10 | Lenguados (Paralychthys spp.) | | 50 |
0302.29.00.90 | Los demás | | 50 |
0302.31.00.00 | - - Albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga) | | 50 |
0302.32.00.00 | - - Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares) | | 50 |
0302.33.00.00 | - - Listados o bonitos de vientre rayado | | 50 |
0302.34.00.00 | - - Patudos o atunes ojo grande (Thunnus obesus) | | 50 |
0302.35.00.00 | - - Atunes comunes o de aleta azul (Thunnus thynus) | | 50 |
0302.36.00.00 | - - Atunes del sur (Thunnus maccoyii) | | 50 |
0302.39.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0302.40.00.00 | - Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), excepto los hígados, huevas y lechas | | 50 |
0302.50.00.00 | - Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excepto los hígados, huevas y lechas | | 50 |
0302.61.00.00 | - - Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas (Sardinella spp.) y espa- | | 50 |
0302.62.00.00 | - - Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) | | 50 |
0302.63.00.00 | - - Carboneros (Pollachius virens) | | 50 |
0302.64.00.00 | - - Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | | 50 |
0302.65.00.00 | - - Escualos | | 50 |
0302.66.00.00 | - - Anguilas (Anguilla spp.) | | 50 |
0302.69.10 | Merluzas (Merluccius spp.) | | 50 |
0302.69.10.10 | Entera | | 50 |
0302.69.10.20 | Eviscerada | | 50 |
0302.69.10.90 | Las demás | | 50 |
0302.69.21.00 | Peces espada (Xiphias gladius) | | 50 |
0302.69.22.00 | Agujas (Istiophorus spp., Tetrapturus spp., Makaira spp.) | | 50 |
0302.69.23.00 | Pargos (Lutjanus purpureus) | | 50 |
0302.69.31.00 | Chernas (Polyprion americanus) | | 50 |
0302.69.32.00 | Meros (Acanthistius spp.) | | 50 |
0302.69.33.00 | Esturiones (Acipenser baeri) | | 50 |
0302.69.34.00 | Pejerreyes (Atherinidae spp.) | | 50 |
0302.69.35.00 | Bagres de canal (Ictalurus puntactus) | | 50 |
0302.69.90.11 | Entera | | 50 |
0302.69.90.12 | Eviscerada | | 50 |
0302.69.90.19 | Las demás | | 50 |
0302.69.90.21 | Entero | | 50 |
0302.69.90.22 | Eviscerado | | 50 |
0302.69.90.29 | Los demás | | 50 |
0302.69.90.31 | Entera | | 50 |
0302.69.90.32 | Eviscerada | | 50 |
0302.69.90.39 | Las demás | | 50 |
0302.69.90.41 | Entera | | 50 |
0302.69.90.42 | Eviscerada | | 50 |
0302.69.90.49 | Las demás | | 50 |
0302.69.90.51 | Entero | | 50 |
0302.69.90.52 | Eviscerado | | 50 |
0302.69.90.59 | Los demás | | 50 |
0302.69.90.91 | Entero | | 50 |
0302.69.90.92 | Eviscerado | | 50 |
0302.69.90.98 | Diversas variedades (mezclas) enteros | | 50 |
0302.69.90.99 | Los demás | | 50 |
0302.70.00.00 | - Hígados, huevas y lechas | | 50 |
0303.11.00.00 | - - Salmones rojos (Oncorhynchus nerka) | | 50 |
0303.19.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0303.21.00.00 | - - Truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster) | | 50 |
0303.22.00.00 | - - Salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) | | 50 |
0303.29.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0303.31.00.00 | - - Halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglos sus stenolepis) | | 50 |
0303.32.00.00 | - - Sollas (Pleuronectes platessa) | | 50 |
0303.33.00.00 | - - Lenguados (Solea spp.) | | 50 |
0303.39.00.10 | Lenguados (Paralychthys spp.) | | 50 |
0303.39.00.90 | Los demás | | 50 |
0303.41.00.00 | - - Albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga) | | 50 |
0303.42.00.00 | - - Atunes de aleta amarilla (rabiles) (Thunnus albacares) | | 50 |
0303.43.00.00 | - - Listados o bonitos de vientre rayado | | 50 |
0303.44.00.00 | - - Patudos o atunes ojo grande (Thunnus obesus) | | 50 |
0303.45.00.00 | - - Atunes comunes o de aleta azul (Thunnus thynnus) | | 50 |
0303.46.00.00 | - - Atunes del sur (Thunnus maccoyii) | | 50 |
0303.49.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0303.50.00.00 | - Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii), excepto los hígados, huevas y lechas | | 50 |
0303.60.00.00 | - Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), excepto los hígados, huevas y lechas | | 50 |
0303.71.00.00 | - - Sardinas (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinelas (Sardinella spp.) y espadines (Sprattus sprattus) | | 50 |
0303.72.00.00 | - - Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus) | | 50 |
0303.73.00.00 | - - Carboneros (Pollachius virens) | | 50 |
0303.74.00.00 | - - Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | | 50 |
0303.75.00.00 | - - Escualos | | 50 |
0303.76.00.00 | - - Anguilas (Anguilla spp.) | | 50 |
0303.77.00.00 | - - Robalos (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | | 50 |
0303.78.00.11 | Enteras | | 50 |
0303.78.00.12 | Evisceradas, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.78.00.19 | Las demás | | 50 |
0303.78.00.21 | Enteras | | 50 |
0303.78.00.22 | Evisceradas, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.78.00.29 | Las demás | | 50 |
0303.79.10.10 | Entera | | 50 |
0303.79.10.20 | Eviscerada, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.79.10.90 | Las demás | | 50 |
0303.79.20.10 | Entera | | 50 |
0303.79.20.20 | Eviscerada, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.79.20.90 | Las demás | | 50 |
0303.79.31.00 | Peces espada (Xiphias gladius) | | 50 |
0303.79.32.00 | Agujas (Istiophorus spp., Tetrapturus spp., Makaira spp.) | | 50 |
0303.79.33.00 | Pargos (Lutjanus purpureus) | | 50 |
0303.79.34.00 | Rapes (Lophius gastrophysus) | | 50 |
0303.79.41.00 | Chernas (Polyprion americanus) | | 50 |
0303.79.42.00 | Meros (Acanthistius spp.) | | 50 |
0303.79.43.00 | Lisas (Mujil spp.) | | 50 |
0303.79.44.00 | Esturiones (Acipenser baeri) | | 50 |
0303.79.45.00 | Pejerreyes (Atherinidae spp.) | | 50 |
0303.79.46.00 | Merluzas de cola (Macruronus magellanicus) | | 50 |
0303.79.47.00 | Nototenias (Patagonotothen spp.) | | 50 |
0303.79.48.00 | Bagres de canal (Ictalurus puntactus) | | 50 |
0303.79.49.00 | Merluzas negras (Dissostichus eleginoides) | | 50 |
0303.79.90.11 | Entero | | 50 |
0303.79.90.12 | Eviscerado, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.79.90.19 | Los demás | | 50 |
0303.79.90.21 | Entera | | 50 |
0303.79.90.22 | Eviscerada, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.79.90.29 | Las demás | | 50 |
0303.79.90.31 | Entera | | 50 |
0303.79.90.32 | Eviscerada, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.79.90.39 | Las demás | | 50 |
0303.79.90.41 | Entero | | 50 |
0303.79.90.42 | Eviscerado, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.79.90.49 | Los demás | | 50 |
0303.79.90.91 | Entero | | 50 |
0303.79.90.92 | Eviscerado, sin cabeza y sin cola | | 50 |
0303.79.90.98 | Diversas variedades (mezclas) enteros | | 50 |
0303.79.90.99 | Los demás | | 50 |
0303.80.00.00 | - Hígados, huevas y lechas | | 50 |
0304.10.11.00 | De cherna (Polyprion americanus) | | 50 |
0304.10.12.00. | De mero (Acanthistius spp.) | | 50 |
0304.10.13.00 | De bagre de canal (Ictalurus puntactus) | | 50 |
0304.10.19.00 | Los demás | | 50 |
0304.10.90.00 | Los demás | | 50 |
0304.20.10.10 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.10.20 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.10.30 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.10.40 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.20.10 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.20.20 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.20.30 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.20.40 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.30.10 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.30.20 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.30.30 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.30.40 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.40.10 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.40.20 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.40.30 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.40.40 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.50.10 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.50.20 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.50.30 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.50.40 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.60.10 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.60.20 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.60.30 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.60.40 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.70.10 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.70.20 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.70.30 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.70.40 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.11 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.12 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.13 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.14 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.21 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.22 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.23 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.24 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.31 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.32 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.33 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.34 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.41 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.42 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.43 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.44 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.51 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.52 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.53 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.54 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.61 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.62 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.63 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.64 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.91 | Con piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.92 | Con piel, sin espinas | | 50 |
0304.20.90.93 | Sin piel, con espinas | | 50 |
0304.20.90.94 | Sin piel, sin espinas | | 50 |
0304.90.00.10 | Pulpa de pescado congelada | | 50 |
0304.90.00.90 | Las demás | | 50 |
0305.10.00.00 | - Harina, polvo y «pellets» de pescado, aptos para la alimentación humana | | 50 |
0305.20.00.00 | - Hígados, huevas y lechas, de pescado, secos, ahumados, salados o en salmuera | | 50 |
0305.30.00.00 | - Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar | | 50 |
0305.41.00.00 | - - Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) | | 50 |
0305.42.00.00 | - - Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) | | 50 |
0305.49.10.00 | Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | | 50 |
0305.49.90.00 | Los demás | | 50 |
0305.51.00.00 | - - Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | | 50 |
0305.59.10.00 | De las especies citadas en la Nota Complementaria 1 de este Capítulo | | 50 |
0305.59.20.00 | Aletas de tiburón | | 50 |
0305.59.90.00 | Los demás | | 50 |
0305.61.00.00 | - - Arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) | | 50 |
0305.62.00.00 | - - Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | | 50 |
0305.63.00.00 | - - Anchoas (Engraulis spp.) | | 50 |
0305.69.00.00 | - - Los demás | excepto pescado salado | 50 |
0306.11.10.00 | Enteras | | 50 |
0306.11.90.00 | Las demás | | 50 |
0306.12.00.00 | - - Bogavantes (Homarus spp.) | | 50 |
0306.13.10.00 | «Krill» (Euphasia superba) | | 50 |
0306.13.91.00 | Enteros | | 50 |
0306.13.99.00 | Los demás | | 50 |
0306.14.00.00 | - - Cangrejos (excepto macruros) | excepto cangrejo rojo y centolla congelada | 50 |
0306.19.00.00 | - - Los demás, incluidos la harina, polvo y «pellets» de crustáceos, aptos para la alimentación humana | | 50 |
0306.21.00.10 | Vivas | | 50 |
0306.21.00.20 | Frescas o refrigeradas | | 50 |
0306.21.00.30 | Secas, saladas o en salmuera | | 50 |
0306.22.00.10 | Vivos | | 50 |
0306.22.00.20 | Frescos o refrigerados | | 50 |
0306.22.00.30 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0306.23.00.10 | Vivos | | 50 |
0306.23.00.20 | Frescos o refrigerados | | 50 |
0306.23.00.30 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0306.24.00.10 | Vivos | | 50 |
0306.24.00.20 | Frescos o refrigerados | | 50 |
0306.24.00.30 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0306.29.00.10 | Vivos | | 50 |
0306.29.00.20 | Frescos o refrigerados | | 50 |
0306.29.00.30 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0306.29.00.40 | Harina, polvo y «pellets» | | 50 |
0307.10.00.10 | Vivas | | 50 |
0307.10.00.20 | Frescas o refrigeradas | | 50 |
0307.10.00.30 | Congeladas | | 50 |
0307.10.00.40 | Secas, saladas o en salmuera | | 50 |
0307.21.00.10 | Vivos | | 50 |
0307.21.00.20 | Frescos o refrigerados | | 50 |
0307.29.00.10 | Congelados | excepto vieiras naturales congeladas | 50 |
0307.29.00.20 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0307.31.00.10 | Vivos | | 50 |
0307.31.00.20 | Frescos o refrigerados | | 50 |
0307.39.00.10 | Congelados | | 50 |
0307.39.00.20 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0307.41.00.10 | Vivos | | 50 |
0307.41.00.20 | Frescos o refrigerados | | 50 |
0307.49.11.00 | Calamares y potas (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | 50 |
0307.49.19.00 | Los demás | | 50 |
0307.49.20.00 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0307.51.00.00 | - - Vivos, frescos o refrigerados | | 50 |
0307.59.10.00 | Congelados | | 50 |
0307.59.20.00 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0307.60.00.10 | Vivos | | 50 |
0307.60.00.20 | Frescos o refrigerados | | 50 |
0307.60.00.30 | Congelados | | 50 |
0307.60.00.40 | Secos, salados o en salmuera | | 50 |
0307.91.00.10 | Vivos | | 50 |
0307.91.00.21 | Caracoles de mar | | 50 |
0307.91.00.22 | Berberechos (Donax hanleyanus) | | 50 |
0307.91.00.23 | Almejas (Mesodesma mactroydes) | | 50 |
0307.91.00.24 | Calamares («Illex argentinus») | | 50 |
0307.91.00.29 | Los demás | | 50 |
0307.91.00.31 | De las especies utilizadas principalmente para la alimentación humana | | 50 |
0307.91.00.39 | Las demás | | 50 |
0307.91.00.40 | Los demás invertebrados acuáticos, frescos o refrigerados | | 50 |
0307.99.00.11 | Caracoles de mar | | 50 |
0307.99.00.12 | Berberechos (Donaz hanleyanus) | | 50 |
0307.99.00.13 | Almejas (Mesodesma mactroydes) | | 50 |
0307.99.00.14 | Calamares («Illex argentinus») | | 50 |
0307.99.00.19 | Los demás | | 50 |
0307.99.00.20 | Moluscos secos, salados o en salmuera | | 50 |
0307.99.00.30 | Los demás invertebrados acuáticos congelados | | 50 |
0307.99.00.40 | Los demás invertebrados acuáticos secos, salados o en salmuera | | 50 |
0307.99.00.50 | Harina, polvo y «pellets» de moluscos y demás invertebrados acuáticos | | 50 |
0401.10.10.00 | Leche UHT («Ultra High Temperature») | | 50 |
0401.10.90.00 | Las demás | | 50 |
0401.20.10.00 | Leche UHT («Ultra High Temperature») | | 50 |
0401.20.90.00 | Las demás | | 50 |
0401.30.10.00 | Leche | | 50 |
0401.30.21.00 | UHT («Ultra High Temperature») | | 50 |
0401.30.29.00 | Las demás | | 50 |
0402.10.10.00 | Con un contenido de arsénico, plomo o cobre, considerados aisladamente, inferior a 5 ppm | Descremada o desnatada (en polvo o gránulos) | 0 |
| | Las demás | 50 |
0402.10.90.00 | Las demás | Descremada o desnatada (en polvo o gránulos) | 0 |
| | Las demás | 50 |
0402.21.10.00 | Leche entera | Entera (en polvo o gránulos) | 0 |
| | Las demás | 50 |
0402.21.20.00 | Leche parcialmente descremada | | 50 |
0402.21.30.00 | Nata (crema) | | 50 |
0402.29.10.00 | Leche entera | Entera (en polvo o gránulos) | 0 |
| | Las demás | 50 |
0402.29.20.00 | Leche parcialmente descremada | | 50 |
0402.29.30.00 | Nata (crema) | | 50 |
0402.91.00.1 | Leche UHT («Ultra High Temperature») | | 50 |
0402.91.00.11 | Entera | | 50 |
0402.91.00.12 | Parcialmente descremada | | 50 |
0402.91.00.19 | Las demás | | 50 |
0402.91.00.21 | Entera | | 50 |
0402.91.00.22 | Parcialmente descremada | | 50 |
0402.91.00.29 | Las demás | | 50 |
0402.91.00.30 | Crema (nata) | | 50 |
0402.99.00.10 | Leche | | 50 |
0402.99.00.20 | Crema (nata) | | 50 |
0403.10.00.00 | - Yogur | | 50 |
0403.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
0404.10.00.00 | - Lactosuero, aunque esté modificado, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro | | 50 |
| edulcorante | | |
0404.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
0405.10.00.00 | - Manteca (mantequilla)* | Manteca de leche de vaca, manteca dulce | 0 |
| | Las demás | 50 |
| | | |
0405.20.00.00 | - Pastas lácteas para untar | | 50 |
| | | |
0405.90.10.10 | Con un contenido de humedad inferior o igual al 0,1%, en peso | | 50 |
0405.90.10.20 | Con un contenido de humedad superior al 0,1% en peso pero inferior o igual al 0,5% | | 50 |
0405.90.10.90 | Los demás | | 50 |
0405.90.90.00 | Las demás | | 50 |
0406.10.10.00 | Mozzarella | | 50 |
0406.10.90.00 | Los demás | | 50 |
0406.20.00.10 | Rallado | De pasta semidura, Cheddar (queso americano); de pasta dura, Romano y de quesos típicos, Gorgonzola, Roquefort o azul | 50 |
| | Los demás | 0 |
0406.20.00.20 | En polvo | De pasta semidura, Cheddar (queso americano); de pasta dura, Romano y de quesos típicos, Gorgonzola, Roquefort o azul | 50 |
| | Los demás | 0 |
0406.30.00.00 | - Queso fundido, excepto el rallado o en polvo | De pasta semidura, Cheddar (queso americano); de pasta dura, Romano y de quesos típicos, Gorgonzola, Roquefort o azul | 50 |
| | Los demás | 0 |
0406.40.00.00 | - Queso de pasta azul | De pasta semidura, Cheddar (queso americano); de pasta dura, Romano y de quesos típicos, Gorgonzola, Roquefort o azul | 50 |
| | Los demás | 0 |
0406.90.10.00 | Con un contenido de humedad inferior al 36,0% en peso (pasta dura) | | 50 |
0406.90.20.00 | Con un contenido de humedad superior o igual al 36,0% pero inferior al 46,0%, en peso (pasta semidura) | | 50 |
0406.90.30.00 | Con un contenido de humedad superior o igual al 46,0% pero inferior al 55,0%, en peso (pasta blanda) | | 50 |
0406.90.90.00 | Los demás | De pasta semidura, Cheddar (queso americano); de pasta dura, Romano y de quesos típicos, Gorgonzola, Roquefort o azul | 50 |
| | Los demás | 0 |
0409.00.00.10 | De abejas | | 50 |
0409.00.00.90 | De los demás insectos | | 50 |
0410.00.00.10 | Jalea real | | 50 |
0410.00.00.90 | Los demás | | 50 |
0501.00.00.00 | CABELLO EN BRUTO, INCLUSO LAVADO O DESGRASADO; DESPERDICIOS DE CABELLO. | | 50 |
0502.10.11.00 | Lavadas, blanqueadas o desgrasadas, incluso teñidas | | 50 |
0502.10.19.00 | Las demás | | 50 |
0502.10.90.00 | Los demás | | 50 |
0502.90.10.00 | Pelos | | 50 |
0502.90.20.00 | Desperdicios | | 50 |
0503.00.00.11 | Vacuna | | 50 |
0503.00.00.12 | Equina | | 50 |
0503.00.00.21 | Vacuna | | 50 |
0503.00.00.22 | Equina cola | | 50 |
0503.00.00.23 | Equina tuce | | 50 |
0503.00.00.31 | De crines vacunas | | 50 |
0503.00.00.32 | De crines equinas | | 50 |
0504.00.11.11 | Orilla salada | | 50 |
0504.00.11.12 | Salame salada | | 50 |
0504.00.11.13 | Tripones salados | | 50 |
0504.00.11.19 | Las demás | | 50 |
0504.00.11.90 | Las demás | | 50 |
0504.00.12.10 | Frescas, refrigeradas o congeladas | | 50 |
0504.00.12.90 | Las demás | | 50 |
0504.00.13.10 | Frescas, refrigeradas o congeladas | | 50 |
0504.00.13.90 | Las demás | | 50 |
0504.00.19.11 | De equinos | | 50 |
0504.00.19.19 | Las demás | | 50 |
0504.00.19.90 | Las demás | | 50 |
0504.00.90.11 | Mondongo congelado | | 50 |
0504.00.90.12 | Librillos congelados | | 50 |
0504.00.90.19 | Los demás | | 50 |
0504.00.90.21 | Mondongo congelado | | 50 |
0504.00.90.29 | Los demás | | 50 |
0504.00.90.30 | Los demás estómagos | | 50 |
0504.00.90.41 | Vacunas | | 50 |
0504.00.90.42 | Ovinas | | 50 |
0504.00.90.43 | Equinas | | 50 |
0504.00.90.49 | Las demás | | 50 |
0505.10.00.00 | - Plumas de las utilizadas para relleno; plumón | | 50 |
0505.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
0506.10.00.00 | - Oseína y huesos acidulados | | 50 |
0506.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
0507.10.00.00 | - Marfil; polvo y desperdicios de marfil | | 50 |
0507.90.00.10 | Cuernos, astas, cascos, pezuñas, uñas, garras | | 50 |
0507.90.00.90 | Los demás | | 50 |
0508.00.00.00 | CORAL Y MATERIAS SIMILARES, EN BRUTO O SIMPLEMENTE PREPARADOS, PERO SIN OTRO TRABAJO; VALVAS Y CAPARAZONES DE MOLUSCOS, CRUSTÁCEOS O EQUINODERMOS, Y JIBIONES, EN BRUTO O SIMPLEMENTE PREPARADOS, PERO SIN CORTAR EN FORMA DETERMINADA, INCLUSO EN POLVO Y DESPERDICIOS. | | 50 |
0509.00.00.00 | ESPONJAS NATURALES DE ORIGEN ANIMAL. | | 50 |
0510.00.10.00 | Páncreas bovinos | | 50 |
0510.00.90.11 | Cálculos biliares | | 50 |
0510.00.90.12 | Páncreas | | 50 |
0510.00.90.13 | Pulmones industriales | | 50 |
0510.00.90.14 | Hígados industriales | | 50 |
0510.00.90.15 | Corazones industriales | | 50 |
0510.00.90.19 | Las demás | | 50 |
0510.00.90.20 | Bilis (incluso desecada) | | 50 |
0510.00.90.90 | Los demás | | 50 |
0511.10.00.10 | De reproductores de raza pura | | 50 |
0511.10.00.90 | Los demás | | 50 |
0511.91.10.00 | Huevas de pescado fecundadas, para reproducción | | 50 |
0511.91.90.00 | Los demás | | 50 |
0511.99.10.10 | De reproductores de raza pura | | 50 |
0511.99.10.90 | Los demás | | 50 |
0511.99.20.00 | Semen animal | | 50 |
0511.99.30.00 | Huevos de gusano de seda | | 50 |
0511.99.90.10 | Sangre animal | | 50 |
0511.99.90.20 | Tendones y nervios | | 50 |
0511.99.90.31 | Recortes, pedazos y garras (patas) de cueros vacunos secos | | 50 |
0511.99.90.32 | Recortes, pedazos y garras (patas) de cueros ovinos secos | | 50 |
0511.99.90.39 | Los demás | | 50 |
0511.99.90.40 | Animales muertos del capítulo 01 | | 50 |
0511.99.90.90 | Los demás | | 50 |
0701.90.00.00 | - Las demás | | 0 |
0704.20.00.00 | - Coles (repollitos) de Bruselas | | 50 |
0705.11.00.00 | - - Repolladas | | 50 |
0705.19.00.00 | - - Las demás | | 50 |
0709.40.00.00 | - Apio, excepto el apionabo | | 50 |
0709.52.00.00 | - - Trufas | | 50 |
0710.21.00.00 | - - Arvejas (chícharos, guisantes)* (Pisum sativum) | | 50 |
0710.22.00.00 | - - Porotos (frijoles, fréjoles, alubias, judías)* (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | 50 |
0710.29.00.00 | - - Las demás | | 50 |
0710.30.00.00 | - Espinacas (incluida la de Nueva Zelanda) y armuelles | | 50 |
0710.40.00.00 | - Maíz dulce | | 50 |
0710.80.00.10 | Espárragos | | 50 |
0710.80.00.20 | Remolachas (betarragas) | | 50 |
0710.80.00.30 | Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta | | 50 |
0710.80.00.90 | Las demás | Excepto cebollas | 50 |
0710.90.00.00 | - Mezclas de hortalizas (incluso «silvestres») | | 50 |
0711.20.10.00 | Con agua salada | | 50 |
0711.20.20.00 | Con agua sulfurosa o adicionada de otras sustancias | | 50 |
0711.20.90.00 | Las demás | | 50 |
0711.30.10.00 | Con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias | | 50 |
0711.30.90.00 | Las demás | | 50 |
0712.20.00.00 | - Cebollas | | 50 |
0712.31.00.00 | - - Hongos del género Agaricus | | 50 |
0712.32.00.00 | - - Orejas de Judas (Auricularia spp.) | | 50 |
0712.33.00.00 | - - Hongos gelatinosos (Tremella spp.) | | 50 |
0712.39.00.00 | - - Los demás | | 50 |
0712.90.90.10 | Mezclas de hortalizas | | 50 |
0712.90.90.90 | Las demás | excepto papas incluso cortadas, pero sin otra preparación; ajos deshidratados | 50 |
0714.10.00.00 | - Raíces de mandioca (yuca)* | | 50 |
0714.20.00.10 | Refrigeradas o congeladas | | 0 |
0714.20.00.90 | Las demás | | 0 |
0714.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
0801.11.10.00 | Sin cáscara, incluso rallados | Excepto: frescos y rallados | 62 |
0801.11.90.00 | Los demás | Excepto: frescos y rallados | 62 |
0801.19.00.00 | - - Los demás | Excepto: frescos y rallados | 62 |
| - Nueces del Brasil: | | |
0801.21.00.00 | - - Con cáscara | | 50 |
0801.22.00.00 | - - Sin cáscara | | 50 |
| - Nueces de «cajú» (merey, cajuíl, anacardo, marañón)* : | | |
0801.31.00.00 | - - Con cáscara | | 50 |
0801.32.00.00 | - - Sin cáscara | | 50 |
0802.11.00.00 | - - Con cáscara | | 50 |
0802.12.00.00 | - - Sin cáscara | | 50 |
0802.21.00.00 | - - Con cáscara | | 50 |
0802.22.00.00 | - - Sin cáscara | | 50 |
0802.32.00.00 | - - Sin cáscara | Excepto: secas | 50 |
0802.40.00.00 | - Castañas (Castanea spp.) | | 50 |
0802.50.00.00 | - Pistachos | | 50 |
0802.90.00.10 | Piñones | | 50 |
0802.90.00.90 | Los demás | | 50 |
0803.00.00.00 | BANANAS O PLÁTANOS, FRESCOS O SECOS. | | 50 |
0804.20.10.00 | Frescos | | 50 |
0804.20.20.00 | Secos | | 50 |
0806.20.00.00 | - Secas, incluidas las pasas | | 50 |
0807.20.00.00 | - Papayas | | 50 |
0808.10.00.00 | - Manzanas | | 0 |
0808.20.10.00 | Peras | | 50 |
0808.20.20.00 | Membrillos | | 50 |
0809.10.00.00 | - Damascos (chabacanos, albaricoques)* | | 50 |
0809.20.00.00 | - Cerezas | | 50 |
0809.30.10.00 | Duraznos (melocotones)* excluidos los griñones y nectarinas | | 0 |
0809.30.20.00 | Griñones y nectarinas | Griñones | 0 |
| | Nectarinas | 50 |
0809.40.00.10 | Ciruelas | | 50 |
0809.40.00.20 | Endrinas | | 50 |
0810.40.00.00 | - Arándanos rojos, mirtilos y demás frutos del género Vaccinium | | 50 |
0810.50.00.00 | - Kiwis | | 50 |
0810.60.00.00 | - Duriones | | 50 |
0810.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
0812.10.00.00 | - Cerezas | Pulpas de frutas cocidas o sancochadas, | 0 |
| | presentadas en salmuera, en agua sulfurosa | |
| | o adicionada con otras sustancias que sirvan | |
| | para asegurar provisionalmente su | |
| | conservación, pero impropias para el | |
| | consumo inmediato | |
| | | |
| | Las demás | 50 |
0812.90.00.10 | Membrillos | | 50 |
| | Pulpas de frutas cocidas o sancochadas, | 0 |
| | presentadas en salmuera, en agua sulfurosa | |
| | o adicionada con otras sustancias que sirvan | |
| | para asegurar provisionalmente su | |
| | conservación, pero impropias para el | |
| | consumo inmediato | |
| | | |
| | Las demás | 50 |
0812.90.00.90 | Los demás | Pulpas de frutas cocidas o sancochadas, | 0 |
| | presentadas en salmuera, en agua sulfurosa | |
| | o adicionada con otras sustancias que sirvan | |
| | para asegurar provisionalmente su | |
| | conservación, pero impropias para el | |
| | consumo inmediato | |
| | | |
| | Las demás | 50 |
0813.10.00.00 | - Damascos (chabacanos, albaricoques)* | | 50 |
0813.20.10.00 | Con carozo | | 50 |
0813.20.20.00 | Sin carozo | | 50 |
0813.30.00.00 | - Manzanas | | 50 |
0813.40.10.00 | Peras | | 50 |
0813.40.90.00 | Los demás | | 50 |
0813.50.00.00 | - Mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este Capítulo | | 50 |
0814.00.00.10 | De cítricos | | 50 |
0814.00.00.90 | Los demás | | 50 |
09.02.10.00.00 | - Té verde (sin fermentar) presentado en envases inmediatos con un contenido inferior o | | 50 |
| igual a 3 kg | | |
0902.20.00.00 | - Té verde (sin fermentar) presentado de otra forma | | 50 |
0902.30.00.00 | - Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg | | 50 |
0902.40.00.00 | - Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados de otra forma | | 50 |
0903.00.10.00 | Simplemente canchada | | 50 |
0903.00.90.00 | Las demás | Elaborada | 0 |
| | Las demás | 50 |
0904.11.00.00 | - - Sin triturar ni pulverizar | Excepto: en grano | 50 |
0904.12.00.00 | - - Triturada o pulverizada | | 50 |
0904.20.00.10 | Pimientos dulces triturados o pulverizados | | 0 |
0904.20.00.90 | Los demás | | 50 |
0906.10.00.00 | - Sin triturar ni pulverizar | | 50 |
0906.20.00.00 | - Trituradas o pulverizadas | | 50 |
0907.00.00.00 | CLAVO (FRUTOS, CLAVILLOS Y PEDÚNCULOS). | | 50 |
0908.10.00.00 | - Nuez moscada | | 50 |
0908.20.00.00 | - Macis | | 50 |
0908.30.00.00 | - Amomos y cardamomos | | 50 |
0909.10.10.00 | De anís (anís verde) | | 50 |
0909.10.20.00 | De badiana (anís estrellado) | | 50 |
0909.20.00.00 | - Semillas de cilantro | | 50 |
0909.30.00.00 | - Semillas de comino | | 50 |
0909.40.00.00 | - Semillas de alcaravea | | 50 |
0909.50.00.00 | - Semillas de hinojo; bayas de enebro | | 50 |
0910.10.00.00 | - Jengibre | | 50 |
0910.20.00.00 | - Azafrán | | 50 |
0910.30.00.00 | - Cúrcuma | | 50 |
0910.40.00.00 | - Tomillo; hojas de laurel | | 50 |
0910.50.00.00 | - «Curry» | | 50 |
0910.91.00.00 | - - Mezclas previstas en la Nota 1 b) de este Capítulo | | 50 |
0910.99.00.00 | - - Las demás | | 50 |
1001.10.10.00 | Para siembra | | 50 |
1001.10.90.00 | Los demás | | 50 |
1001.90.10.10 | Trigo | | 0 |
1001.90.10.20 | Morcajo (tranquillón) | | 50 |
1001.90.90.10 | Trigo | | 50 |
1001.90.90.20 | Morcajo (tranquillón) | | 50 |
1002.00.10.00 | Para siembra | | 50 |
1002.00.90.00 | Los demás | | 50 |
1003.00.10.00 | Para siembra | | 50 |
1003.00.91.00 | Cervecera | | 50 |
1003.00.98.00 | Otras, en grano | | 50 |
1003.00.99.00 | Las demás | | 50 |
1004.00.90.00 | Las demás | | 50 |
1005.10.00.00 | - Para siembra | | 50 |
1005.90.10.00 | En grano | | 50 |
1005.90.90.00 | Los demás | | 50 |
1006.10.10.00 | Para siembra | | 50 |
1006.10.91.00 | Parboilizado | | 50 |
1006.10.92.00 | No parboilizado | | 50 |
1006.20.10.00 | Parboilizado | | 50 |
1006.20.20.00 | No parboilizado | | 50 |
1006.30.11.10 | Pulido | | 50 |
1006.30.11.20 | Glaseado | | 50 |
1006.30.19.10 | Semiblanqueado | | 50 |
1006.30.19.20 | Blanqueado | | 50 |
1006.30.21.10 | Pulido | | 50 |
1006.30.21.20 | Glaseado | | 50 |
1006.30.29.10 | Semiblanqueado | | 50 |
1006.30.29.20 | Blanqueado | | 50 |
1006.40.00.00 | - Arroz partido | | 50 |
1007.00.10.00 | Para siembra | | 50 |
1007.00.90.00 | Los demas | | 50 |
1008.10.10.00 | Para siembra | | 50 |
1008.10.90.00 | Los demás | | 50 |
1008.20.10.00 | Para siembra | | 50 |
1008.20.90.00 | Los demás | | 50 |
1008.30.10.00 | Para siembra | | 50 |
1008.30.90.00 | Los demás | | 50 |
1008.90.10.00 | Para siembra | | 50 |
1008.90.90.00 | Los demás | | 50 |
1102.10.00.00 | - Harina de centeno | | 50 |
1102.20.00.00 | - Harina de maíz | | 50 |
1102.30.00.00 | - Harina de arroz | | 50 |
1102.90.00.10 | De avena | | 50 |
1102.90.00.90 | Las demás | | 50 |
1103.13.00.00 | - - De maíz | | 50 |
1103.19.00.00 | - - De los demás cereales | excepto de trigo | 50 |
1103.20.00.00 | - «Pellets». | excepto de trigo | 50 |
1104.12.00.00 | - - De avena | | 50 |
1104.19.00.10 | De maíz | | 50 |
1104.19.00.20 | De trigo | | 50 |
1104.19.00.90 | Los demás | | 50 |
1104.22.00.00 | - - De avena | | 50 |
1104.23.00.00 | - - De maíz | | 50 |
1104.29.00.00 | - - De los demás cereales | | 50 |
1104.30.00.00 | - Germen de cereales entero, aplastado, en copos o molido | | 50 |
1105.10.00.00 | - Harina, sémola y polvo | | 50 |
1105.20.00.00 | - Copos, gránulos y «pellets» | | 50 |
1106.10.00.00 | - De las hortalizas (incluso «silvestres») de la partida 07.13 | | 50 |
1106.20.00.00 | - De sagú o de las raíces o tubérculos de la partida 07.14 | | 50 |
1106.30.00.00 | - De los productos del Capítulo 8 | | 50 |
1107.10.10.10 | De cebada | | 50 |
1107.10.10.90 | Las demás | | 50 |
1107.10.20.10 | De cebada | | 50 |
1107.10.20.90 | Las demás | | 50 |
1107.20.10.10 | De cebada | | 50 |
1107.20.10.90 | Las demás | | 50 |
1107.20.20.10 | De cebada | | 50 |
1107.20.20.90 | Las demás | | 50 |
1108.12.00.00 | - - Almidón de maíz | | 0 |
1108.14.00.00 | - - Fécula de mandioca (yuca)* | | 50 |
1108.19.00.00 | - - Los demás almidones y féculas | | 50 |
1108.20.00.00 | - Inulina | | 50 |
1201.00.10.00 | Para siembra | | 50 |
1201.00.90.00 | Las demás | | 50 |
1202.10.00.00 | - Con cáscara | | 50 |
1202.20.10.00 | Para siembra | | 50 |
1202.20.90.00 | Los demás | | 50 |
1203.00.00.00 | Copra | | 50 |
1204.00.10.00 | Para siembra | | 50 |
1204.00.90.00 | Las demás | | 50 |
1205.10.10.00 | Para siembra | | 50 |
1205.10.90.00 | Las demás | | 50 |
1205.90.10.00 | Para siembra | | 50 |
1205.90.90.00 | Las demás | | 50 |
1206.00.90.00 | Las demás | | 50 |
1207.10.10.00 | Para siembra | | 50 |
1207.10.90.00 | Las demás | | 50 |
1207.20.10.00 | Para siembra | | 50 |
1207.20.90.00 | Las demás | | 50 |
1207.30.10.00 | Para siembra | | 50 |
1207.30.90.00 | Las demás | | 50 |
1207.40.10.00 | Para siembra | | 50 |
1207.40.90.00 | Las demás | | 50 |
1207.50 | - Semilla de mostaza | | |
1207.50.10.00 | Para siembra | | 50 |
1207.50.90.00 | Las demás | | 50 |
1207.60.10.00 | Para siembra | | 50 |
1207.60.90.00 | Las demás | | 50 |
1207.91.10.00 | Para siembra | | 50 |
1207.91.90.00 | Las demás | | 50 |
1207.99.10.00 | Para siembra | | 50 |
1207.99.90.00 | Las demás | | 50 |
1208.10.00.00 | - De habas (porotos, frijoles, fréjoles)* de soja (soya) | | 50 |
1208.90.00.10 | De girasol | | 50 |
1208.90.00.20 | De lino (linaza) | | 50 |
1208.90.00.30 | De maní | | 50 |
1208.90.00.90 | Las demás | | 50 |
1209.10.00.00 | - Semilla de remolacha azucarera | | 50 |
1209.21.00.00 | - - De alfalfa | | 50 |
1209.22.00.00 | - - De trébol (Trifolium spp.) | | 50 |
1209.23.00.00 | - - De festucas | | 50 |
1209.24.00.00 | - - De pasto azul de Kentucky (Poa pratensis L.) | | 50 |
1209.25.00.00 | - - De ballico (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) | | 50 |
1209.26.00.00 | - - De fleo de los prados (Phleum pratensis) | | 50 |
1209.29.00.10 | De raigrás | | 50 |
1209.29.00.90 | Las demás | | 50 |
1209.30.00.00 | - Semillas de plantas herbáceas utilizadas principalmente por sus flores | | 50 |
1209.91.00.00 | - - Semillas de hortalizas (incluso «silvestres») | | 50 |
1209.99.00.00 | - - Los demás | | 50 |
1211.30.00.00 | - Hojas de coca | | 50 |
1211.40.00.00 | - Paja de adormidera | | 50 |
1211.90.90.00 | Los demás | | 50 |
1212.10.00.00 | - Algarrobas y sus semillas | | 50 |
1212.20.00.00 | - Algas | | |
| | Excepto: algas marinas aptas para la obtención de agar | 50 |
1212.30.00.00 | - Carozos (huesos)* y almendras de damasco (albaricoque, chabacano)*, de durazno | | 50 |
| (melocotón)* (incluidos los griñones y nectarinas) o de ciruela. | | |
| - Los demás: | | |
1212.91.00.00 | - - Remolacha azucarera | | 50 |
1212.99.00.00 | - - Los demás | | 50 |
1213.00.00.00 | PAJA Y CASCABILLO DE CEREALES, EN BRUTO, INCLUSO PICADOS, MOLIDOS, | | 50 |
1214.10.00.00 | - Harina y «pellets» de alfalfa | | 50 |
1214.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
1301.90.00.10 | Propóleo | | 50 |
1301.90.00.90 | Los demás | Resinas de pinos, incluida la trementina | 50 |
| | Excepto sólida o líquida | 50 |
| | | |
1302.11.10.00 | Concentrado de paja de adormidera | | 50 |
1302.11.90.00 | Los demás | | 50 |
1302.12.00.00 | - - De regaliz | Excepto: extracto o jugo de regaliz | 50 |
1302.13.00.00 | - - De lúpulo | Excepto: extracto de lúpulo | 50 |
1302.14.00.00 | - - De piretro (pelitre)* o de raíces que contengan rotenona | Excepto de piretro (pelitre) | 50 |
| | | |
1302.19.10.00 | De papaya (Carica papaya), seco | | 50 |
1302.19.20.00 | De semilla de toronja o pomelo | | 50 |
1302.19.30.00 | De Ginkgo biloba, seco | | 50 |
1302.19.40.00 | Valepotriatos | | 50 |
1302.19.50.00 | De «ginseng» | | 50 |
1302.19.60.00 | Silimarina | | 50 |
1302.19.90.00 | Los demás | Extracto de roble; extracto de almendra | 80 |
| | Aconito hojas, aconito raíz, alcachofa, árnica, | 60 |
| | belladona, boldo, cáscara sagrada, castaño | |
| | de las indias (fruto), damiana, digital, frángula, | |
| | galega, genciana, grindelia, hamamelis | |
| | virginia (corteza), hamamelis virginia (hojas), | |
| | lobelia, nogal, nuez vomica, piscidia, poligala | |
| | senega, quina roja, ruibarbo, tilia, valeriana, | |
| | viburno prunifolio acibar alces, anemona, | |
| | beleño, benjui, cuernecillo de centeno | |
| | (ergotina según ivon o según bonjean), | |
| | drosera, estigmas de maíz, hinojo, lechuga, | |
| | liquen, manzanilla, marrubio, mirra, mostaza, | |
| | naranja amarga (corteza), nuez de kola, | |
| | orégano, pasionaria, pansiflora incarnata, | |
| | quebracho, ruda, sauce blanco (corteza), | |
| | tamarindo, tolú, vainilla. | |
| | | |
| | Excepto: aloes; extracto de nuez cola; y, otros | 50 |
| | jugos y extractos vegetales como productos | |
| | con propiedades aromatizantes y/o | |
| | saborizantes | |
1302.20.10.00 | Materias pécticas (pectinas) | Excepto: sin ningún agregado; y, pectina cítrica | 50 |
1302.20.90.00 | Los demás | Excepto: sin ningún agregado | 50 |
| - Mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados: | | 50 |
1302.31.00.00 | - - Agar-agar | | 50 |
1302.32.11.00 | Harina de endosperma | | 50 |
1302.32.19.00 | Los demás | | 50 |
1302.32.20.00 | De semillas de guar | | 50 |
1302.39.10.00 | Carraghenina (musgo de Irlanda) | | 50 |
1302.39.90.00 | Los demás | | 50 |
1401.10.00.00 | - Bambú | Excepto: en bruto | 50 |
1401.20.00.00 | - Roten (ratán)* | | 50 |
1401.90.00.00 | - Las demás | Excepto: en bruto, distinto del coligue; y, los | 50 |
| | demás distintos de caña malaca coligue | |
| | Excepto: rafia | 50 |
1403.00.00.00 | MATERIAS VEGETALES DE LAS ESPECIES UTILIZADAS PRINCIPALMENTE EN LA | Excepto: zacatón, trevia, piasava y tampico (ixtié) | 50 |
1404.90.00.00 | - Los demás | Excepto: cáscara de nuez molida y laminerias y | 50 |
| | cabezas de cardo; cortezas de quillay | |
1501.00.00.00 | GRASA DE CERDO (lNCLUlDA LA MANTECA DE CERDO) Y GRASA DE AVE, EXCEPTO | | 50 |
| LAS DE LAS PARTIDAS 02.09 O 15.03. | | |
1502.00.11.00 | En bruto | | 50 |
1502.00.12.00 | Fundido (incluido el «primer jugo») | | 50 |
1502.00.19.00 | Los demás | Excepto: extraídas con disolventes, con exclusión de las | 50 |
| | grasas de huesos o de desperdicios | |
1502.00.90.11 | En bruto | | 50 |
1502.00.90.12 | Fundido (incluido el «primer jugo») | | 50 |
1502.00.90.19 | Los demás | | 50 |
1502.00.90.90 | Las demás | | 50 |
1503.00.00.10 | Oleoestearina | | 50 |
1503.00.00.20 | Oleomargarina (comestible) | | 50 |
1503.00.00.30 | Aceite de sebo (oleomargarina no comestible) | | 50 |
1503.00.00.90 | Los demás | | 50 |
1504.10.11.00 | Aceite en bruto | | 50 |
1504.10.19.00 | Los demás | | 50 |
1504.10.90.00 | Los demás | | 50 |
1504.20.00.00 | - Grasas y aceites de pescado y sus fracciones, excepto los aceites de hígado | | 50 |
1504.30.00.00 | - Grasas y aceites de mamíferos marinos y sus fracciones | Excepto: aceite de esperma de ballena | 50 |
| | Excepto: aceites refinados de ballena de barba | 50 |
| | Excepto: aceites en bruto | 50 |
| | Excepto: aceites refinados | 50 |
| | | |
1505.00 | GRASA DE LANA Y SUSTANCIAS GRASAS DERIVADAS, INCLUIDA LA LANOLINA. | | |
| | | |
| | | |
1505.00.10.10 | Anhidra | Excepto: para uso medicinal | 50 |
1505.00.10.90 | Las demás | | 50 |
1505.00.90.10 | Grasa de lana en bruto (suarda o suintina) | | 50 |
1505.00.90.90 | Las demás | | 50 |
1506.00.00.10 | Aceite de pie de buey | | 50 |
1506.00.00.90 | Los demás | | 50 |
1507.10.00.00 | - Aceite en bruto, incluso desgomado | Desgomado | 50 |
| | En bruto | 0 |
1507.90.11.00 | En envases con capacidad inferior o igual a 5 l | | 0 |
1507.90.19.00 | Los demás | | 0 |
1507.90.90.00 | Los demás | | 0 |
1508.10.00.00 | - Aceite en bruto | | 50 |
1508.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
1509.10.00.00 | - Virgen | | 50 |
1509.90.10.00 | Refinado | | 50 |
1509.90.90.00 | Los demás | | 50 |
1510.00.00.00 | LOS DEMAS ACEITES Y SUS FRACCIONES OBTENIDOS EXCLUSIVAMENTE DE ACEI- | | 50 |
| TUNA, INCLUSO REFINADOS, PERO SIN MODIFICAR QUÍMICAMENTE, Y MEZCLAS DE | | |
| ESTOS ACEITES O FRACCIONES CON LOS ACEITES O FRACCIONES DE LA PARTIDA | | |
| 15.09. | | |
1512.11.10.00 | De girasol | | 0 |
1512.19.11.00 | Refinado, en envases con capacidad inferior o igual a 5 l | | 50 |
1512.19.19.00 | Los demás | | 50 |
1512.21.00.00 | - - Aceite en bruto, incluso sin gosipol | | 50 |
1512.29.10.00 | Refinado | | 50 |
1512.29.90.00 | Los demás | | 50 |
1513.21.20.00 | De babasú | | 50 |
1513.29.20.00 | De babasú | | 50 |
1514.11.00.00 | - - Aceites en bruto | Excepto: de mostaza para uso medicinal | 50 |
1514.19.10.00 | Refinados | Excepto: de mostaza para uso medicinal | 50 |
1514.19.90.00 | Los demás | Excepto: de mostaza para uso medicinal | 50 |
1514.91.00.00 | - - Aceites en bruto | Excepto: de mostaza purificados o refinados, para uso medicinal | 50 |
1514.99.10.00 | Refinados | Excepto: de mostaza purificados o refinados, para uso medicinal | 50 |
1514.99.90.00 | Los demás | Excepto: de mostaza purificados o refinados, para uso medicinal | 50 |
1515.11.00.00 | - - Aceite en bruto | | 50 |
1515.19.00.00 | - - Los demás | | 50 |
1515.21.00.00 | - - Aceite en bruto | | 50 |
1515.29.10.00 | Refinado, en envases con capacidad inferior o igual a 5 l | | 50 |
1515.29.90.00 | Los demás | | 50 |
1515.50.00.00 | - Aceite de sésamo (ajonjolí) y sus fracciones | | 50 |
1515.90.90.11 | En bruto | | 50 |
1515.90.90.19 | Los demás | | 50 |
1515.90.90.91 | En bruto | Excepto aceite de oiticica (licania rígida y sus fracciones) | 50 |
1515.90.90.99 | Los demás | Excepto aceite de oiticica (licania rígida y sus fracciones) | 50 |
1516.10.00.10 | De pescado | Aceites y grasas total o parcialmente hidrogenados, y, aceite de anchoveta, hidrogenado | 60 |
| | Los demás | 50 |
1516.10.00.90 | Los demás | De ballena | 50 |
| | Los demás | 12 |
1516.20.00.10 | De colza o algodón | | 50 |
1516.20.00.90 | Los demás | Que no presenten el carácter de ceras | 0 |
1517.10.00.00 | - Margarina, excepto la margarina líquida | | 0 |
1517.90.10.00 | Mezclas de aceites refinados, en envases con capacidad inferior o igual a 5 l | | 50 |
1517.90.90.00 | Las demás | Excepto: aceite de palma, coco (copra), almendras de palma, de ricino y de oiticica, mezclados con otros aceites | 0 |
| | Vegetalina; mezclas o preparaciones del tipo de las utilizadas como preparaciones para desmoldeo | 50 |
1518.00.00.00 | GRASAS Y ACEITES, ANIMALES O VEGETALES, Y SUS FRACCIONES, COCIDOS, OXIDADOS, DESHIDRATADOS, SULFURADOS, SOPLADOS, POLIMERIZADOS POR CALOR EN VACIO O ATMOSFERA INERTE («ESTANDOLIZADOS»), O MODIFICADOS QUÍMICAMENTE DE OTRA FORMA, EXCEPTO LOS DE LA | Excepto: aceite de palma, coco (copra), almendras de palma, de ricino, de oiticica y de tung, mezclados con otros aceites; linoxina | 50 |
| PARTIDA 15.16; MEZCLAS O PREPARACIONES NO ALIMENTICIAS DE GRASAS O DE ACEITES, ANIMALES O VEGE TALES, O DE FRACCIONES DE DIFERENTES GRASAS O ACEITES DE ESTE CAPITULO NO EXPRESADAS NI COMPRENDIDAS EN OTRA PARTE | | |
1520.00.10.00 | Glicerol en bruto | | 50 |
1520.00.20.00 | Aguas y lejías glicerinosas | | 50 |
1521.90.11.00 | En bruto | | 50 |
1521.90.19.00 | Las demás | Excepto: blanqueada, grado medicinal | 50 |
1521.90.90.00 | Las demás | | 50 |
1522.00.00.00 | DEGRÁS; RESIDUOS PROCEDENTES DEL TRATAMIENTO DE GRASAS O CERAS, | | 50 |
| ANIMALES O VEGETALES | | |
1601.00.00.10 | Chorizos | | 50 |
1601.00.00.20 | Morcillas | | 50 |
1601.00.00.30 | Salchichas | | 50 |
1601.00.00.40 | Salchichones | | 50 |
1601.00.00.50 | Mortadela | | 50 |
1601.00.00.91 | De hígado | | 50 |
1601.00.00.92 | Embutidos de carne vacuna picada, cocida, curada, con adición de condi- | | 50 |
| mentos, ahumados y secados («beef stick») | | |
1601.00.00.99 | Los demás | | 50 |
1603.00.00.11 | Vacuna | | 50 |
1603.00.00.12 | Ovina | | 50 |
1603.00.00.19 | Los demás | | 50 |
1603.00.00.21 | Vacuna | | 50 |
1603.00.00.22 | Ovina | | 50 |
1603.00.00.29 | Los demás | | 50 |
1603.00.00.30 | Jugos de carne | | 50 |
1603.00.00.40 | Extractos y jugos de pescado | | 50 |
1603.00.00.50 | Extractos y jugos de crustáceos, de moluscos o de los demás invertebrados | | 50 |
| acuáticos | | |
1603.00.00.60 | Otros extractos de carne | | 50 |
1604.11.00.00 | - - Salmones | | 50 |
1604.12.00.00 | - - Arenques | | 50 |
1604.13.10.00 | Sardinas | Excepto: con salsa de tomate | 50 |
1604.13.90.00 | Los demás | | 50 |
1604.14.10.00 | Atunes | | 50 |
1604.14.20.00 | Listados | | 50 |
1604.14.30.00 | Bonitos | | 50 |
1604.15.00.00 | - - Caballas | | 50 |
1604.16.00.00 | - - Anchoas | | 50 |
1604.19.00.10 | Merluza | Excepto preparaciones de pescado (empanados y/o con salsas) | 50 |
1604.19.00.90 | Los demás | | 50 |
1604.20.10.00 | De atún | | 50 |
1604.20.20.00 | De listados | | 50 |
1604.20.30.00 | De sardinas, de sardinelas o de espadines | Excepto: con salsa de tomate | 50 |
1604.20.90.10 | Merluza | | 50 |
1604.20.90.90 | Las demás | Excepto: palitos de surimi | 50 |
1604.30.00.00 | - Caviar y sus sucedáneos | | 50 |
1605.10.00.00 | - Cangrejos, (excepto macruros) | | 50 |
1605.20.00.00 | - Camarones, langostinos y demás Decápodos natantia | | 50 |
1605.30.00.00 | - Bogavantes | | 50 |
1605.40.00.00 | - Los demás crustáceos | Excepto hamburguesas de cangrejo rojo | 50 |
1605.90.00 | - Los demás | | |
1605.90.00.10 | Calamares | | |
1605.90.00.20 | Los demás moluscos | Berberechos | 0 |
| | Choritos | 0 |
| | Los demás, excepto preparaciones de moluscos | 50 |
1605.90.00.30 | Los demás invertebrados acuáticos | | 50 |
1701.11.00.00 | - - De caña | | 0 |
1701.12.00.00 | - - De remolacha | | 0 |
1701.91.00.00 | - - Con adición de aromatizante o colorante | | 50 |
1701.99.00.00 | - - Los demás | Azúcares semi-refinados o refinados sin | 0 |
| | adición de aromatizantes o de colorantes con | |
| | más de 97% de sacarosa | |
| | | |
| | Los demás | 50 |
| | | |
1702.11.00.00 | - - Con un contenido de lactosa superior o igual al 99% en peso, expresado en lactosa an- | Jarabe sin adición de aromatizante o de colorante | 0 |
| hidra, calculado sobre producto seco | | |
| | | |
| | Las demás | 50 |
1702.19.00.00 | - - Los demás | Jarabe sin adición de aromatizante o de colorante | 0 |
| | | |
| | | |
| | Las demás | 50 |
| | | |
| | | |
1702.20.00.00 | - Azúcar y jarabe de arce («maple») | Jarabe sin adición de aromatizante o de colorante | 0 |
| | | |
| | Las demás | 50 |
| | | |
1702.30.11.00 | Químicamente pura | Jarabe de azúcar sin adición de aromatizante o de colorante | 0 |
| | Excepto: glucosa (azúcar de almidón, | 50 |
| | glucose) en cristales o polvos cristalinos o | |
| | granular en calidad medicinal para la elaboración de | |
| | inyectables, y microcristalina | |
| | bajo forma de esferas porosas, para la | |
| | elaboración de medicamentos de uso | |
| | humano | |
1702.30.19.00 | Las demás | Jarabe de azúcar sin adición de aromatizante o de colorante | 0 |
| | o de colorante | |
| | Excepto: glucosa (azúcar de almidón, | 50 |
| | glucose) en cristales o polvos cristalinos o | |
| | granular en calidad medicinal para la | |
| | elaboración de inyectables, y microcristalina | |
| | bajo forma de esferas porosas, para la | |
| | elaboración de medicamentos de uso | |
| | humano | |
1702.30.20.00 | Jarabe de glucosa | Jarabe sin adición de aromatizante o de colorante | 0 |
| | | |
| | Los demás | 50 |
| | | |
1702.40.10.00 | Glucosa | | 50 |
1702.40.20.00 | Jarabe de glucosa | Jarabe sin adición de aromatizante o de colorante | 0 |
| | | |
| | Los demás | 50 |
| | | |
1702.50.00.00 | - Fructosa químicamente pura | | 50 |
1702.60.10.00 | Fructosas | | 50 |
1702.60.20.00 | Jarabe de fructosa | Jarabe sin adición de aromatizante o de | 0 |
| | colorante | |
| | | |
| | Los demás | 50 |
| | | |
1702.90.00.00 | - Los demás, incluido el azúcar invertido y demás azúcares y jarabes de azúcar, con un conte- | Jarabe sin adición de aromatizante o de colorante | 0 |
| nido de fructosa sobre producto seco de 50% en peso | | |
| | Caramelo (azúcar caramelizada, azúcar quemada) | 0 |
| | | |
| | Los demás | 50 |
| | | |
1703.10.00.00 | - Melaza de caña | | 50 |
1703.90.00.00 | - Las demás | | 50 |
| | | |
1704.10.00.00 | - Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar | | 50 |
| | | |
| | Los demás | 0 |
1704.90.90.10 | Dulce de leche en forma de panes, bloques, barritas y análogos | | 50 |
1704.90.90.20 | Turrones | | 0 |
1704.90.90.90 | Los demás | | 0 |
| | Dulce de zapallo; dulce de tomate | 50 |
1802.00.00.00 | CÁSCARA, PELÍCULAS Y DEMÁS RESIDUOS DE CACAO | | 50 |
1803.10.00.00 | - Sin desgrasar | | 50 |
1804.00.00.00 | MANTECA, GRASA Y ACEITE DE CACAO | Excepto: manteca | 50 |
1805.00.00.00 | CACAO EN POLVO SIN ADICIÓN DE AZÚCAR NI OTRO EDULCORANTE | | 50 |
1806.10.00.00 | - Cacao en polvo con adición de azúcar u otro edulcorante | | 0 |
1806.20.00.11 | Para cobertura (incluso chocolate fundente) | | 0 |
1806.20.00.19 | Los demás | | 0 |
1806.20.00.90 | Las demás | De dulce de leche | 50 |
| | Las demás | 0 |
1806.31.10.00 | Chocolate | | 0 |
1806.31.20.00 | Las demás preparaciones | | 0 |
1806.32.10.10 | Solamente aromatizado | | 0 |
1806.32.10.20 | Que contenga frutos de cáscara o frutas secas | | 0 |
1806.32.10.90 | Los demás | | 0 |
1806.32.20.00 | Las demás preparaciones | | 0 |
1806.90.00.11 | Para cobertura (incluso chocolate fundente) | | 0 |
1806.90.00.19 | Los demás | | 0 |
1806.90.00.91 | Bombones | | 0 |
1806.90.00.92 | Huevos de pascua | | 0 |
1806.90.00.93 | Turrones | | 0 |
1806.90.00.99 | Los demás | De dulce de leche | 50 |
| | | |
| | Las demás | 0 |
1901.10.10.00 | Leche modificada | | 50 |
1901.10.20.00 | Harina lacteada | | 50 |
1901.10.30.00 | A base de harina, grañones, sémola o almidón | | 50 |
1901.10.90.00 | Las demás | | 50 |
1901.90.10.00 | Extracto de malta | Excepto: calidad medicinal, destinado a la | 50 |
| | elaboración de especialidades farmacéuticas | |
| | | |
1901.90.20.00 | Dulce de leche | | 50 |
1901.90.90.10 | Preparados en polvo a base de: leche en polvo, caseinatos y sueros derivados | | 50 |
| de la leche, en polvo, en cualquier proporción | | |
1901.90.90.90 | Los demás | | 50 |
| | | |
1903.00.00.00 | TAPIOCA Y SUS SUCEDANEOS PREPARADOS CON FECULA, EN COPOS, GRUMOS, | | 12 |
| GRANOS PERLADOS, CERNIDURAS O FORMAS SIMILARES | | |
1904.10.00.00 | - Productos a base de cereales obtenidos por inflado o tostado | | 0 |
1904.20.00.00 | - Preparaciones alimenticias obtenidas con copos de cereales sin tostar o con mezclas | | 50 |
| de copos de cereales sin tostar | | |
| y copos de cereales tostados o cereales inflados | | |
1904.30.00.00 | - Trigo bulgur | | 50 |
1904.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
2008.40.10.00 | En agua edulcorada, incluido el jarabe | En almíbar | 12 |
| | Las demás | 50 |
2008.40.90.00 | Las demás | | 50 |
| | | |
2008.70.10.00 | En agua edulcorada, incluido el jarabe | En almíbar | 12 |
| | Los demás | 50 |
2008.70.90.00 | Los demás | Al natural | 12 |
| | Los demás | 50 |
2009.11.00.10 | Concentrado | | 50 |
2009.11.00.90 | Los demás | | 50 |
2009.12.00.10 | Concentrados | | 50 |
2009.12.00.90 | Los demás | | 50 |
2009.19.00.10 | Concentrados | | 50 |
2009.19.00.90 | Los demás | | 50 |
2009.21.00.10 | Concentrado | | 50 |
2009.21.00.90 | Los demás | | 50 |
2009.29.00.10 | Concentrado | | 50 |
2009.29.00.90 | Los demás | | 50 |
2009.31.00.11 | Concentrado | | 50 |
2009.31.00.19 | Los demás | | 50 |
2009.31.00.91 | Concentrados | | 50 |
2009.31.00.99 | Los demás | | 50 |
2009.39.00.11 | Concentrado | | 50 |
2009.39.00.19 | Los demás | | 50 |
2009.39.00.91 | Concentrados | | 50 |
2009.39.00.99 | Los demás | | 50 |
2009.41.00.00 | - - De valor Brix inferior o igual a 20 | | 50 |
2009.49.00.00 | - - Los demás | | 50 |
2009.71.00.00 | - - De valor Brix inferior o igual a 20 | | 50 |
2009.79.00.00 | - - Los demás | | 50 |
2101.20.10.00 | De té | | 50 |
2101.20.20.00 | De yerba mate | | 50 |
2101.30.00.00 | - Achicoria tostada y demás sucedáneos del café tostados y sus extractos, esencias y concentrados | | 50 |
2105.00.10.00 | En envases inmediatos de contenido inferior o igual a 2 kg | | 0 |
2105.00.90.00 | Los demás | | 0 |
2106.90.29.00 | Los demás | Estabilizantes concentrados para helados | 0 |
2106.90.30.00 | Complementos alimenticios | Preparación usada en panadería, pastelería y galletería, chocolatería y similares, cuando contenga 15% a 40% de proteínas, 0.9% a 5% de grasas, 45% a 70% de carbohidratos, 3% a 9% de minerales y 3% a 8% de humedad. | 0 |
2106.90.90.00 | Las demás | Preparación usada en panadería, pastelería y galletería, chocolatería y similares, cuando contenga 15% a 40% de proteinas, 0.9% a 5% de grasas, 45% a 70% de carbohidratos, 3% a 9% de minerales y 3% a 8% de humedad. | 0 |
| | | |
| | | |
2201.10.00.90 | Las demás | | 50 |
2201.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
| | | |
2202.10.00.00 | - Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante | | 0 |
| o aromatizada | | |
2204.10.10.00 | Tipo champaña (champagne) | | 0 |
2204.10.90.00 | Los demás | | 0 |
2204.21.00.10 | Vinos finos de mesa | | 0 |
2204.21.00.20 | Los demás vinos | | 50 |
2204.21.00.90 | Los demás | | 50 |
| | | |
2204.29.00.20 | Vinos | Vinos que en un recipiente cerrado tengan una sobrepresión, | 0 |
| | debida al anhídro carbónico disuelto, igual o superior a 1 bar, | |
| | pero inferior a 3 bar | |
| | | |
2204.29.00.90 | Los demás | Vinos de uva especiales incluidos dulces, | 50 |
| | generosos o de postre y tipo jerez | |
| | | |
| | Los demás | 0 |
| | | |
2204.30.00.00 | - Los demás mostos de uva | | 50 |
| | | |
| | | |
2205.10.00.00 | - En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l | Vermuts | 0 |
| | Los demás | 50 |
| | | |
2205.90.00.00 | - Los demás | Vermuts | 0 |
| | Los demás | 50 |
| | | |
2206.00.10.00 | Sidra | | 50 |
2206.00.90.00 | Las demás | | 50 |
| | | |
2207.10.00.00 | - Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al | | 50 |
| 80 % vol | | |
2207.20.10.00 | Alcohol etílico | | 50 |
2207.20.20.00 | Aguardiente | | 50 |
| | | |
2208.20.00.00 | - Aguardiente de vino o de orujo de uvas | | 50 |
| | | |
2208.30.10.00 | Con grado alcohólico volumétrico superior al 50 % vol , en recipientes con capacidad superior | | 50 |
| o igual a 50 l | | |
2208.30.20.00 | En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l | | 50 |
2208.30.90.00 | Los demás | | 50 |
2208.40.00.00 | - Ron y demás aguardientes de caña | Excepto ron | 50 |
| | | |
2208.50.00.00 | - «Gin» y ginebra | | 50 |
| | | |
2208.60.00.00 | - Vodka | | 50 |
2208.70.00.00 | - Licores | | 50 |
| | | |
2208.90.00.00 | - Los demás | Excepto tequila y mezcal | 50 |
| | | |
2209.00.00.00 | VINAGRE Y SUCEDANEOS DEL VINAGRE OBTENIDOS A PARTIR DEL ACIDO ACETICO | | 50 |
| | | |
2301.10.10.00 | De carne | | 50 |
| | | |
2301.10.90.00 | Los demás | | 50 |
| | | |
2301.20.10.00 | De pescado | | 50 |
2301.20.90.00 | Los demás | | 50 |
| | | |
2302.10.00.00 | - De maíz | | 50 |
2302.20.10.00 | Moyuelo | | 50 |
2302.20.90.00 | Los demás | | 50 |
2302.40.00.00 | - De los demás cereales | | 50 |
2302.50.00.00 | - De leguminosas | | 50 |
| | | |
| | | |
2303.10.00.00 | - Residuos de la industria del almidón y residuos similares | | 50 |
| | | |
2303.20.00.00 | - Pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y demás desperdicios de la industria | | 50 |
| azucarera | | |
2303.30.00.00 | - Heces y desperdicios de cervecería o de destilería | | 50 |
| | | |
2304.00.10.00 | Harina y «pellets» | | 50 |
2304.00.90.00 | Los demás | | 50 |
| | | |
2305.00.00.00 | TORTAS Y DEMAS RESIDUOS SOLIDOS DE LA EXTRACCION DEL ACEITE DE MANI (CACAHUATE, CACAHUETE)*, INCLUSO MOLIDOS O EN «PELLETS» | 50 |
| |
| | | | |
2306.10.00.00 | - De semillas de algodón | | 50 |
2306.20.00.10 | Harina (incluso en «pellets») | | 50 |
2306.20.00.90 | Los demás | | 50 |
2306.30.10.00 | Tortas, harinas y «pellets» | | 50 |
2306.30.90.00 | Los demás | | 50 |
2306.41.00.00 | - - Con bajo contenido de ácido erúcico | | 50 |
2306.49.00.00 | - - Los demás | | 50 |
2306.50.00.00 | - De coco o de copra | | 50 |
2306.60.00.00 | - De nuez o de almendra de palma | | 50 |
2306.70.00.00 | - De germen de maíz | | 50 |
2306.90.00.00 | - Los demás | | 50 |
| | | |
2307.00.00.00 | LIAS O HECES DE VINO; TARTARO BRUTO. | | 50 |
| | | |
2308.00.00.10 | Cáscara de cítricos deshidratada y molida | | 50 |
2308.00.00.90 | Los demás | | 50 |
| | | |
2309.10.00.00 | - Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por menor | | 50 |
| | | |
2309.90.10.00 | Preparaciones destinadas a proporcionar al animal la totalidad de los elementos nutritivos necesarios para una alimentación diaria, racional y balanceada (piensos compuestos completos)- | | 50 |
| | | |
2309.90.20.00 | Preparados a base de sal iodada, harina de hueso, harina de concha, cobre y cobalto | | 50 |
2309.90.30.00 | Galletas | | 50 |
2309.90.40.00 | Preparaciones que contengan diclazuril | | 50 |
2309.90.90.10 | Preparaciones forrajeras con adición de melaza o de azúcar | | 50 |
2309.90.90.20 | Sales tónicas | | 50 |
2309.90.90.90 | Las demás | | 50 |
| | | |
2402.10.00.00 | - Cigarros (puros) (incluso despuntados) y cigarritos (puritos), que contengan tabaco | | 50 |
2402.20.00.00 | - Cigarrillos que contengan tabaco | | 0 |
2402.90.00.00 | - Los demás | Cigarros (puros) (incluso despuntados) y cigarritos (puritos) | 50 |
| | Cigarrillos | 0 |
| | | |
2403.10.00.00 | - Tabaco para fumar, incluso con sucedáneos de tabaco en cualquier proporción | | 50 |
| - Los demás: | | |
2403.91.00.00 | --Tabaco «homogeneizado» o «reconstituido» | | 50 |
2403.99.10.00 | Extractos y jugos | | 50 |
2403.99.90.00 | Los demás | | 50 |
| | | |
6106.90.00.00 | De lana o de pelo fino | 12 |
| - De las demás materias textiles | | | |
6109.10.00.00 | - De algodón | | 0 |
6109.90.00.00 | - De las demás materias textiles | De fibras sintéticas | 0 |
6115.19.90.00 | Las demás | | 50 |
6115.20.10.00 | De fibras sintéticas o artificiales | | 0 |
6115.20.20.00 | De algodón | | 0 |
6115.20.90.00 | De las demás materias textiles | | 50 |
6115.92.00.00 | - - De algodón | | 50 |
6115.93.00.90 | Los demás | | 0 |
6115.99.00.00 | - - De las demás materias textiles | De fibras artificiales | 0 |
| | Los demás | 50 |
6117.90.00.00 | - Partes | De prendas de vestir | 50 |
6201.12.00.00 | - - De algodón | | 0 |
6203.42.00.90 | Los demás | De algodón | 0 |
6204.39.00.90 | Las demás | | 50 |
6204.42.00.00 | - - De algodón | | 50 |
6205.20.00.00 | - De algodón | | 0 |
6205.30.00.00 | - De fibras sintéticas o artificiales | | 0 |
6206.30.00.00 | - De algodón | Excepto blusas | 0 |
6206.40.00.00 | - De fibras sintéticas o artificiales | | 50 |
6210.10.00.10 | De algodón | | 70 |
6210.10.00.90 | Las demás | | 70 |
6210.20.00.00 | - Las demás prendas de vestir del tipo de las citadas en las subpartidas 6201.11 a | Abrigos, impermeables, chaquetones, capas y artículos similares, para hombres y niños | 70 |
6210.30.00.00 | - Las demás prendas de vestir del tipo de las citadas en las subpartidas 6202.11 a | Abrigos, impermeables, chaquetones, capas y artículos similares, para hombres y niños | 70 |
6210.40.00.00 | - Las demás prendas de vestir para hombres o niños | Abrigos, impermeables, chaquetones, capas y artículos similares, para hombres y niños | 70 |
6211.12.00.00 | - - Para mujeres o niñas | De algodón | 50 |
6216.00.00.00 | Guantes mitones y manoplas | Excepto de algodón | 50 |
6217.10.00.00 | - Complementos (accesorios) de vestir | Excepto medias y calcetines, y los demás de algodón | 50 |
| | | |
- Motocultores | excepto : kits de | 50 |
8701.20.00.00 | | tractores agrícolas y | |
| | agrícolas de ruedas | |
| | | |
8701.20.00.00 | - Tractores de carretera para semirremolques | Excepto: kits de chasis para tractores para remolque | 50 |
| | cuyo peso de chasis con cabina sea superior a 2.000 kg | |
| | | |
8701.30.00.00 | - Tractores de orugas | Excepto: tractores de orugas agricolas; kits de tractores | 50 |
| | de orugas y mixtos, agrícolas; tractores de orugas para | |
| | uso en obras viales; otros tractores de orugas de más | |
| | de 10 Hp; kits de tractores de orugas; kits de tractores mixtos para uso en obras viales; y agrícolas de ruedas | |
| | | |
8701.90.00.00 | - Los demás | Excepto : kits de tractores, agrícolas; kits de tractores | 50 |
| | para uso en obras viales; tractores de orugas para uso | |
| | en obras viales; y agrícolas de ruedas | |
| | | |
| | | |
| | | |
8702.10.00.00 | - Con motor de émbolo (pistón), de encendido por compresión (diesel o semi-diesel) | | 0 |
| | | |
8702.90.10.00 | Trolebuses | Trolebuses sin cubiertas, cámaras ni protectores | 80 |
| | Los demás | 50 |
8702.90.90.00 | Los demás | | 0 |
8703.10.00.00 | - Vehículos especialmente concebidos para desplazarse sobre nieve; vehículos especiales para el transporte de personas en los terrenos de golf y vehículos similares | | 0 |
8704.10.00.00 | - Volquetes automotores concebidos para utilizarlos fuera de la red de carreteras | | 50 |
| | | |
8704.22.10.00 | Chasis con motor y cabina | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | 0 |
| | | 0 |
8704.22.20.00 | Con caja basculante | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | 0 |
| | Camiones volcadores y dumpers | 50 |
| | | |
8704.22.30.00 | Frigoríficos o isotérmicos | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | 0 |
| | Camiones volcadores y dumpers | 50 |
8704.22.90.00 | Los demás | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | 0 |
| | | |
| | | |
8704.23.10.00 | Chasis con motor y cabina | Camiones volcadores y dumpers | 50 |
| | Los demás | 0 |
8704.23.20.00 | Con caja basculante | Camiones volcadores y dumpers | 50 |
| | Los demás | 0 |
8704.23.30.00 | Frigoríficos o isotérmicos | Camiones volcadores y dumpers | 50 |
| | Los demás | 0 |
8704.23.90.00 | Los demás | Camiones volcadores y dumpers | 50 |
| | Los demás | 0 |
8704.32.10.00 | Chasis con motor y cabina | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | 0 |
| | | 0 |
8704.32.20.00 | Con caja basculante | Los demás, excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | 0 |
| | Camiones volcadores y dumpers | 50 |
8704.32.30.00 | Frigoríficos o isotérmicos | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | 0 |
| | Camiones volcadores y dumpers | 50 |
| | | |
8704.32.90.00 | Los demás | Excepto de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | 0 |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
8704.90.00.00 | - Los demás | | 0 |
8705.10.00.00 | - Camiones grúa | | 50 |
8705.20.00.00 | - Camiones, automóviles para sondeo o perforación | | 50 |
8705.30.00.00 | - Camiones de bomberos | | 50 |
8705.40.00.00 | - Camiones hormigonera | | 50 |
| | | |
8705.90.10.00 | Camiones para la determinación de parámetros físicos característicos (perfilaje) de | | 50 |
8705.90.90.00 | Los demás | | 50 |
8706.00.10.00 | De los vehículos de la partida 87.02 | Para tipo jeep | 50 |
| | Los demás | 0 |
| | | |
8706.00.20.00 | De los vehículos de las subpartidas 8701.10, 8701.30, 8701.90 u 8704.10 | Para tipo jeep | 50 |
| | Los demás | 0 |
| | | |
8706.00.90.00 | Los demás | Excepto chasis para vehículos automóviles de los ítem 87042100, 87042200*, 87043100 u 87043200* | 0 |
| | *de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | |
| | Para tipo jeep | 50 |
| | | |
| | | |
8707.10.00.00 | - De vehículos de la partida 87.03 | | 0 |
| | | |
8707.90.10.00 | De los vehículos de las subpartidas 8701.10, 8701.30, 8701.90 u 8704.10 | | 0 |
| | | |
8707.90.90.00 | Las demás | Excepto chasis para vehículos automóviles de los ítem 87042100, 87042200*, 87043100 u 87043200* | 0 |
| | *de peso total con carga máxima inferior o igual a 8,845 k (ocho mil ochocientos cuarenta y cinco kilogramos) | |
| | | |
| | | |
8709.11.00.00 | - - Eléctricas | | 50 |
8709.19.00.00 | - - Las demás | | 50 |
8709.90.00.00 | - Partes | | 50 |
8716.10.00.00 | - Remolques y semirremolques para vivienda o acampar, del tipo caravana | | 50 |
8716.20.00.00 | - Remolques y semirremolques, autocargadores o autodescargadores, para uso agrícola | | 0 |
8716.31.00.00 | - - Cisternas | | 0 |
8716.39.00.00 | - - Los demás | | 0 |
8716.40.00.00 | - Los demás remolques y semirremolques | | 50 |
8716.80.00.00 | - Los demás vehículos | | 50 |
| | | |
Anexo 3-101
Medidas a las importaciones y exportaciones
Sección A - Medidas de México
NOTAS COMPLEMENTARIAS DE LAS CONCESIONES
ARANCELARIAS OTORGADAS POR MEXICO
NOTAS COMPLEMENTARIAS
Las importaciones de productos negociados por los Estados Unidos Mexicanos, están sujetas, sin perjuicio de las condiciones establecidas en cada caso, al cumplimiento del permiso previo de importación otorgado por la Secretaría de Economía para las mercaderías comprendidas en las fracciones arancelarias de la Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación que se identifican en el anexo.
Gravámenes para-arancelarios
La importación de los productos negociados tributa un derecho por prestación de servicios consulares por la visación de los certificados de análisis, de corrección de manifiestos, de libre venta, médicos y de origen (excepto para los certificados de origen expedidos por entidades autorizadas de los países miembros de la ALADI que a su vez eximan del visado consular a los certificados de origen de los productos mexicanos), de conformidad a la Ley Federal de Derechos de México.
ANEXO *
BIENES SUJETOS A PERMISO PREVIO DE IMPORTACION
| FRACCION | FRACCION | FRACCION | FRACCION | FRACCION |
| 0207.13.01 | 2709.00.01 | 2712.90.03 | 8703.21.99 | 8704.32.06 |
| 0207.13.02 | 2709.00.99 | 2712.90.04 | 8703.22.01 | 8704.32.99 |
| 0207.13.03 | 2710.11.01 | 2712.90.99 | 8703.23.01 | 8704.90.01 |
| 0207.13.99 | 2710.11.03 | 2713.11.01 | 8703.24.01 | 8704.90.99 |
| 0207.26.01 | 2710.11.04 | 2713.20.01 | 8703.31.01 | 8705.10.01 |
| 0207.26.02 | 2710.11.05 | 2713.90.99 | 8703.32.01 | 8705.20.01 |
| 0207.26.99 | 2710.11.06 | 2714.10.01 | 8703.33.01 | 8705.20.99 |
| 0207.35.99 | 2710.11.07 | 2714.90.01 | 8703.90.01 | 8705.40.01 |
| 0402.10.01 | 2710.11.10 | 2714.90.99 | 8703.90.99 | 8706.00.01 |
| 0402.21.01 | 2710.11.99 | 2901.10.01 | 8704.10.01 | 8706.00.02 |
| 0402.91.01 | 2710.19.01 | 2901.10.02 | 8704.10.99 | 8706.00.99 |
| 0406.10.01 | 2710.19.02 | 2901.10.03 | 8704.21.01 | |
| 0406.30.01 | 2710.19.03 | 2901.10.04 | 8704.21.02 | |
| 0406.30.99 | 2710.19.04 | 2901.10.99 | 8704.21.03 | |
| 0406.90.03 | 2710.19.05 | 8407.34.01 | 8704.21.99 | |
| 0406.90.05 | 2710.19.06 | 8407.34.02 | 8704.22.01 | |
| 0406.90.06 | 2710.19.07 | 8407.34.99 | 8704.22.02 | |
| 0406.90.99 | 2710.19.08 | 8701.20.01 | 8704.22.03 | |
| 0407.00.01 | 2710.19.99 | 8701.90.01 | 8704.22.04 | |
| | | 8701.90.06 | | |
| 0407.00.03 | 2710.91.01 | 8702.10.01 | 8704.22.05 | |
| 0713.33.02 | 2710.99.99 | 8702.10.02 | 8704.22.06 | |
| 0713.33.03 | 2711.11.01 | 8702.10.03 | 8704.22.99 | |
| 0713.33.99 | 2711.12.01 | 8702.10.04 | 8704.23.01 | |
| 1516.10.01 | 2711.13.01 | 8702.90.01 | 8704.23.99 | |
| 1701.11.02 | 2711.14.01 | 8702.90.02 | 8704.31.01 | |
| 1701.11.03 | 2711.19.01 | 8702.90.03 | 8704.31.02 | |
| 1701.12.02 | 2711.19.02 | 8702.90.04 | 8704.31.03 | |
| 1701.12.03 | 2711.19.03 | 8702.90.05 | 8704.31.99 | |
| 1701.91.01 | 2711.19.99 | 8703.10.01 | 8704.32.01 | + |
| 1806.10.01 | 2711.21.01 | 8703.10.02 | 8704.32.02 | |
| 2106.90.05(**) | 2711.29.99 | 8703.10.03 | 8704.32.03 | |
| 2707.50.99 | 2712.90.01 | 8703.10.99 | 8704.32.04 | |
| 2707.99.99 | 2712.90.02 | 8703.21.01 | 8704.32.05 | |
| | | | | |
BIENES SUJETOS A PERMISO PREVIO DE IMPORTACION, UNICAMENTE CUANDO SE TRATE DE BIENES USADOS
FRACCION | FRACCION | FRACCION | FRACCION | FRACCION |
6309.00.01 | 8471.60.03 | 8471.70.01 | 8705.90.99 | 8716.31.01 |
8426.91.02 | 8471.60.04 | 8471.80.01 | 8711.10.01 | 8716.31.02 |
| | | 8711.10.99 | |
8426.91.03 | 8471.60.05 | 8471.80.02 | 8711.20.01 | 8716.31.99 |
| | | 8711.20.03 | |
8427.20.01 | 8471.60.06 | 8471.80.03 | 8711.30.01 | 8716.39.01 |
| | | 8711.30.99 | |
8429.20.01 | 8471.60.07 | 8471.80.99 | 8711.40.01 | 8716.39.02 |
8452.29.04 | 8471.60.08 | 8471.90.99 | 8711.90.99 | 8716.39.04 |
8471.10.01 | 8471.60.09 | 8474.20.02 | 8712.00.04 | 8716.39.05 |
8471.30.01 | 8471.60.10 | 8474.20.05 | 8712.00.99 | 8716.39.06 |
8471.41.01 | 8471.60.11 | 8474.20.06 | 8716.10.01 | 8716.39.07 |
8471.49.01 | 8471.60.12 | 8504.40.12 | 8716.20.01 | 8716.39.99 |
8471.50.01 | 8471.60.13 | 8701.90.02 | 8716.20.03 | 8716.40.99 |
8471.60.02 | 8471.60.99 | 8705.90.01 | 8716.20.99 | 8716.80.99 |
| | | | |
* Conforme a la Tarifa de la Ley de los Impuestos Generales de Importación y de Exportación de México vigente al 1 de abril de 2002 y sus adecuaciones.
** La fracción mexicana 2106.90.05 Jarabes aromatizados o con adición de colorantes estará sujeta a permiso previo, excepto lo que se refiere a: Preparaciones del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas, a base de extractos de cola y ácido cítrico, coloreado con azúcar caramelizado, ácido cítrico y aceites esenciales de frutas u otros frutos (por ejemplo, de limón o naranja) .
Sección B - Medidas de Uruguay
Importación exclusiva a cargo de un Ente Estatal
1. Se asigna el derecho exclusivo del Estado a través de la Administración Nacional de Combustibles, Alcohol y Portland para:
a. La importación y refinación de petróleo crudo y sus derivados en todo el territorio de la República.
b. La importación y exportación de carburantes líquidos, semilíquidos y gaseosos, cualquiera sea su estado y su composición, cuando las refinerías del Estado produzcan por lo menos el 50% de la nafta que consuma el país. (Ley No. 8.764 de 15/X/31).
Tributos Internos vinculados a las importaciones
1. Impuesto Específico Interno (IMESI). Ley 16.697 del 25/4/95, art. 3 se faculta al Poder Ejecutivo a establecer pagos a cuenta en la importación.
- El art. 2o. del Título XI del Texto ordenado de 1991, faculta al Poder Ejecutivo a determinar precios fictos.
- Decreto 96/90 del 21/2/90 y sus modificativos y/o sustitutivos reglamenta IMESI.
3. Impuesto al Valor Agregado (IVA). Ley 16.697 del 25/4/95, art. 16 faculta al Poder Ejecutivo para establecer en ocasión de la importación pagos a cuenta del IVA correspondientes a la circulación interna de bienes y a la prestación de servicios.
4. Tasa Consular: Ley 17.296 del 21/02/2001, art.585, por el cual se reimplanta la tasa consular sobre los bienes importados.
Tasa de servicio cobrada por el Banco de la República Oriental del Uruguay (BROU) a las operaciones de importación. Ley 16.492 del 2 de junio de 1994.
Anexo 3-12
Impuestos a la exportación
Parte 1: MEXICO
1. México podrá mantener o adoptar un impuesto, gravamen u otro cargo sobre la exportación de los bienes alimenticios básicos listados en el párrafo 3, sobre sus ingredientes, o sobre los bienes de los cuales dichos productos alimenticios se derivan, si dicho impuesto, gravamen o cargo es utilizado:
a) para que los beneficios de un programa interno de asistencia alimentaria que incluya dichos alimentos sean recibidos sólo por los consumidores nacionales; o
b) para asegurar la disponibilidad de cantidades suficientes del bien alimenticio para los consumidores nacionales, o de cantidades suficientes de sus ingredientes o de los bienes de que dichos bienes alimenticios se derivan para una industria procesadora nacional, cuando el precio interno de dicho bien alimenticio sea mantenido por debajo del precio mundial como parte de un programa gubernamental de estabilización, siempre que tales impuestos, gravámenes o cargos:
i) no tengan el efecto de aumentar la protección otorgada a dicha industria nacional, y
ii) se sostengan sólo por el periodo necesario para mantener la integridad del plan de estabilización.
2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, México podrá adoptar o mantener un impuesto, gravamen o cargo a la exportación de cualquier bien alimenticio a territorio de la otra Parte si dicho impuesto, gravamen o cargo se aplica temporalmente para aliviar un desabasto crítico de ese bien alimenticio. Para efectos de este párrafo, se entenderá por temporalmente, hasta un año o un periodo más largo acordado por las Partes.
3. Para efectos del párrafo 1, se entenderá por bienes alimenticios básicos:
aceite vegetal
arroz
atún en lata
azúcar blanca
azúcar morena
bistec o pulpa de res
café soluble
café tostado
carne molida de res
cerveza
chile envasado
chocolate en polvo
concentrado de pollo
frijol
galletas dulces populares
galletas saladas
gelatinas
harina de maíz
harina de trigo
hígado de res
hojuelas de avena
huevo
jamón cocido
leche condensada
leche en polvo
leche en polvo para niños
leche evaporada
leche pasteurizada
manteca vegetal
margarina
masa de maíz
pan blanco
pan de caja
pasta para sopa
puré de tomate
refrescos embotellados
retazo con hueso
sal
sardina en lata
tortilla de maíz
Parte 2: URUGUAY
- Detracciones a las Exportaciones- Ley No. 15360 de 24 de diciembre de 1982 - Faculta al Poder Ejecutivo a establecer detracciones a las exportaciones consideradas tradicionales, pudiendo establecer valores fictos para su aplicación.
Capítulo IV
Regimen de Origen
Artículo 401: Definiciones y términos
Para efectos de este capítulo, se entenderá por:
Acuerdo sobre Valoración Aduanera: el Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, incluidas sus notas interpretativas, que forma parte del Acuerdo sobre la OMC;
bien: cualquier mercancía, producto, artículo o materia;
bienes fungibles: bienes que son intercambiables para efectos comerciales, cuyas propiedades son esencialmente idénticas y que no es posible diferenciarlos por simple examen visual;
bienes idénticos o similares: mercancías idénticas y mercancías similares respectivamente, tal como se definen en el Acuerdo sobre Valoración Aduanera;
bienes obtenidos en su totalidad o producidos enteramente en territorio de una o ambas Partes:
a) minerales extraídos en territorio de una o ambas Partes;
b) vegetales cosechados en territorio de una o ambas Partes;
c) animales vivos, nacidos y criados en territorio de una o ambas Partes;
d) bienes obtenidos de la caza o pesca en territorio de una o ambas Partes;
e) peces, crustáceos y otras especies marinas obtenidos del mar por barcos registrados o matriculados por una Parte y que lleven la bandera de esa Parte;
f) bienes producidos a bordo de barcos fábrica a partir de los bienes identificados en el literal e), siempre que dichos barcos fábrica estén registrados o matriculados por alguna Parte y lleven la bandera de esa Parte;
g) bienes obtenidos por una Parte o una persona de una Parte del lecho o del subsuelo marino fuera de las aguas territoriales, siempre que la Parte tenga derechos para explotar ese lecho o subsuelo marino;
h) desechos y desperdicios derivados de:
i) la producción en territorio de una o ambas Partes, o
ii) bienes usados, recolectados en territorio de una o ambas Partes, siempre que esos bienes sirvan sólo para la recuperación de materias primas; o
i) bienes producidos en territorio de una o ambas Partes exclusivamente a partir de los bienes mencionados en los literales a) al h) o de sus derivados, en cualquier etapa de producción;
contenedores y materiales de embalaje para embarque: bienes que son utilizados para proteger a un bien durante su transporte, distintos de los envases y materiales para venta al menudeo;
costo neto: costo total menos los costos de promoción de ventas, comercialización y servicios posteriores a la venta, embarque y reempaque, y regalías;
costo total: la suma de los siguientes elementos:
a) los costos o el valor de los materiales directos de fabricación utilizados en la producción del bien;
b) los costos de la mano de obra directa utilizada en la producción del bien; y
c) una cantidad por concepto de costos y gastos directos e indirectos de fabricación del bien, asignada razonablemente al mismo, excepto los siguientes conceptos:
i) los costos y gastos de un servicio proporcionado por el productor de un bien a otra persona, cuando el servicio no se relacione con el bien,
ii) los costos y pérdidas resultantes de la venta de una parte de la empresa del productor, la cual constituye una operación descontinuada,
iii) los costos relacionados con el efecto acumulado de cambios en la aplicación de principios de contabilidad,
iv) los costos o pérdidas resultantes de la venta de un bien de capital del productor,
v) los costos y gastos relacionados con casos fortuitos o de fuerza mayor,
vi) las utilidades obtenidas por el productor del bien, sin importar si fueron retenidas por el productor o pagadas a otras personas como dividendos y los impuestos pagados sobre esas utilidades, incluyendo los impuestos sobre ganancias de capital, y
vii) los costos por intereses que se hayan pactado entre personas relacionadas y que excedan aquellos intereses que se pagan a tasas de interés de mercado;
costos de embarque y reempaque: los costos incurridos en el reempacado y el transporte de un bien fuera del territorio donde se localiza el productor o exportador del bien;
costos de promoción de ventas, comercialización y servicios posteriores a la venta: los siguientes costos relacionados con promociones de venta, comercialización y servicios posteriores a la venta:
a) promoción de ventas y comercialización; publicidad en medios de difusión; publicidad e investigación de mercados; materiales de promoción y demostración; bienes exhibidos; conferencias de promoción de ventas, ferias y convenciones comerciales; estandartes; exposiciones de comercialización; muestras gratuitas; publicaciones sobre ventas, comercialización y servicios posteriores a la venta tales como folletos de bienes, catálogos, publicaciones técnicas, listas de precios, manuales de servicio e información de apoyo a las ventas; establecimiento y protección de logotipos y marcas registradas; patrocinios; cargos por reabastecimiento para ventas al mayoreo y menudeo; y gastos de representación;
b) incentivos de venta y comercialización; rebajas a mayoristas, minoristas y consumidores;
c) para el personal de promoción de ventas, comercialización y servicios posteriores a la venta: sueldos y salarios; comisiones por ventas; bonos; beneficios médicos, de seguros y pensiones; gastos de viaje, alojamiento y manutención; y cuotas de afiliación y profesionales;
d) contratación y capacitación del personal de promoción de ventas, comercialización y servicios posteriores a la venta, y capacitación a los empleados del cliente después de la venta, cuando en los estados financieros y cuentas de costos del productor tales costos se identifiquen por separado para la promoción de ventas, comercialización y servicio posterior a la venta de bienes;
e) primas de seguros por responsabilidad civil derivada del bien;
f) artículos de oficina para la promoción de ventas, comercialización y servicios posteriores a la venta, cuando en los estados financieros y cuentas de costos del productor tales costos se identifiquen por separado para la promoción de ventas, comercialización y servicio posterior a la venta de bienes;
g) teléfono, correo y otros medios de comunicación, cuando en los estados financieros y cuentas de costos del productor tales costos se identifiquen por separado para la promoción de ventas, comercialización y servicio posterior a la venta de bienes;
h) rentas y depreciación de las oficinas de la promoción de ventas, comercialización y servicios posteriores a la venta, así como de los centros de distribución;
i) primas de seguros sobre la propiedad, impuestos, costos de servicios públicos, y costos de reparación y mantenimiento de las oficinas y de los centros de distribución, cuando en los estados financieros y cuentas de costos del productor tales costos se identifiquen por separado para la promoción de ventas, comercialización y servicio posterior a la venta de bienes; y
j) pagos del productor a otras personas por reparaciones cubiertas por una garantía;
costos y gastos directos de fabricación: los costos y gastos incurridos en un periodo, directamente relacionados con el bien, diferentes de los costos o el valor de materiales directos y costos de mano de obra directa;
costos y gastos indirectos de fabricación: los costos y gastos incurridos en un periodo, distintos de los costos y gastos directos de fabricación, los costos de mano de obra directa y los costos o el valor de materiales directos;
envases y materiales de empaque para venta al menudeo: envases y materiales en que una mercancía sea empaquetada para la venta al menudeo;
F.O.B.: libre a bordo, independientemente del medio de transporte, en el puerto o lugar de envío al exterior;
lugar en que se encuentre el productor: en relación con un bien, la planta de producción de ese bien;
material: un bien utilizado en la producción de otro bien;
material de fabricación propia: un material producido por el productor de un bien y utilizado en la producción de ese bien;
material indirecto: un bien utilizado en la producción, verificación o inspección de un bien, pero que no esté físicamente incorporado en el bien; o un bien que se utilice en el mantenimiento de edificios o en la operación de equipos relacionados con la producción de un bien, incluidos:
a) combustible y energía;
b) herramientas, troqueles y moldes;
c) refacciones o repuestos y materiales utilizados en el mantenimiento de equipo y edificios;
d) lubricantes, grasas, materiales compuestos y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios;
e) guantes, anteojos, calzado, ropa, equipo y aditamentos de seguridad;
f) equipo, aparatos y aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes;
g) catalizadores y solventes; o
h) cualquier otro bien que no esté incorporado en el bien, pero cuyo uso en la producción del bien pueda demostrarse razonablemente que forma parte de esa producción;
material intermedio: un material de fabricación propia utilizado en la producción de un bien, siempre que califique como originario de conformidad con lo establecido en este capítulo, y designado como tal conforme al artículo 4-07;
material originario: un material que califica como originario de conformidad con lo establecido en este capítulo;
materiales fungibles: materiales que son intercambiables para efectos comerciales y cuyas propiedades son esencialmente idénticas y no es posible diferenciarlos por simple examen visual;
persona relacionada: una persona que está relacionada con otra persona, conforme a lo siguiente:
a) una de ellas ocupa cargos de responsabilidad o dirección en una empresa de la otra;
b) están legalmente reconocidas como asociadas en negocios;
c) están en relación de empleador y empleado;
d) una de ellas que tiene, directa o indirectamente, la propiedad, el control o la posesión del 25 por ciento o más de las acciones o títulos en circulación y con derecho a voto de ambas;
e) una de ellas controla directa o indirectamente a la otra;
f) ambas personas están controladas directa o indirectamente por una tercera persona;
g) juntas controlan directa o indirectamente a una tercera persona; o
h) son de la misma familia (hijos, hermanos, abuelos o cónyuges)
principios de contabilidad generalmente aceptados: el consenso reconocido al apoyo sustancial autorizado en el territorio de una Parte, respecto al registro de ingresos, gastos, costos, activos y pasivos, revelación de la información y elaboración de estados financieros. Estos estándares pueden ser guías amplias de aplicación general, así como normas prácticas y procedimientos detallados;
producción: el cultivo, la crianza, la extracción, la cosecha, la pesca, la caza, la manufactura, el procesamiento o el ensamblado de un bien;
productor: una persona que cultiva, cría, extrae, cosecha, pesca, caza, manufactura, procesa o ensambla un bien;
regalías: pagos de cualquier especie, incluidos los pagos por asistencia técnica o acuerdos similares, hechos por el uso o derecho a usar cualquier derecho de autor, obra artística, literaria o trabajo científico, patentes, marcas registradas, diseños, modelos, planes, fórmulas o procesos secretos, excepto los pagos por asistencia técnica o por acuerdos similares que puedan relacionarse con servicios específicos tales como:
a) capacitación de personal, independientemente del lugar donde se realice; e
b) ingeniería de planta, montaje de plantas, fijado de moldes, diseño de programas de cómputo y servicios de cómputo similares u otros servicios, siempre que se realicen en el territorio de una o ambas Partes;
Regla General 2 a) del Sistema Armonizado: la regla 2 a) de las Reglas Generales de Interpretación del Sistema Armonizado, o cualquier regla que la sustituya. Al momento de suscribir el presente Tratado, el texto de la regla es el siguiente:
Cualquier referencia a un artículo en una partida determinada alcanza al artículo incluso incompleto o sin terminar, siempre que éste presente las características esenciales del artículo completo o terminado. Alcanza también al artículo completo o terminado, o considerado como tal en virtud de las disposiciones precedentes, cuando se presente desmontado o sin montar todavía.
Regla General 3 del Sistema Armonizado: la regla 3 de las Reglas Generales de Interpretación del Sistema Armonizado, o cualquier regla que la sustituya. Al momento de suscribir el presente Tratado, el texto de la regla es el siguiente:
Cuando una mercancía pudiera clasificarse, en principio, en dos o más partidas por aplicación de la Regla 2 b) o en cualquier otro caso, la clasificación se efectuará como sigue:
a) la partida con descripción más específica tendrá prioridad sobre las partidas de alcance más genérico. Sin embargo, cuando dos o más partidas se refieran, cada una, solamente a una parte de las materias que constituyen un producto mezclado o un artículo compuesto o solamente a una parte de los artículos, en el caso de mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor, tales partidas deben considerarse igualmente específicas para dicho producto o artículo, incluso si una de ellas lo describe de manera más precisa o completa;
b) los productos mezclados, las manufacturas compuestas de materias diferentes o constituidas por la unión de artículos diferentes y las mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor, cuya clasificación no pueda efectuarse aplicando la Regla 3 a), se clasificarán según la materia o con el artículo que les confiera su carácter esencial, si fuera posible determinarlo;
c) cuando las Reglas 3 a) y 3 b) no permitan efectuar la clasificación, la mercancía se clasificará en la última partida por orden de numeración entre las susceptibles de tenerse razonablemente en cuenta.
Regla General 5 b) del Sistema Armonizado: la regla 5 b) de las Reglas Generales de Interpretación del Sistema Armonizado, o cualquier regla que la sustituya. Al momento de suscribir el presente Tratado, el texto de la regla es el siguiente:
Salvo lo dispuesto en la Regla 5 a) anterior, los envases que contengan mercancías se clasificarán con ellas cuando sean de los tipos normalmente utilizados para esa clase de mercancías. Sin embargo, esta disposición no es obligatoria cuando los envases sean susceptibles de ser utilizados razonablemente de manera repetida. ;
utilizados: empleados o consumidos en la producción de bienes;
valor de transacción de un bien: a los efectos de la determinación del origen, el precio realmente pagado o por pagar por un bien relacionado con la transacción del productor del bien de conformidad con los principios del artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración Aduanera, ajustado de acuerdo con los principios de los párrafos 1, 3 y 4 del Artículo 8 del mismo, sin considerar que el bien se venda para exportación. Para efectos de esta definición, el vendedor a que se refiere el Acuerdo sobre Valoración Aduanera será el productor del bien; y
valor de transacción de un material: a los efectos de la determinación del origen, el precio realmente pagado o por pagar por un material relacionado con la transacción del productor del bien de conformidad con los principios del artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración Aduanera, ajustado de acuerdo con los principios de los párrafos 1, 3 y 4 del Artículo 8 del mismo, sin considerar que el material se venda para exportación. Para efectos de esta definición, el vendedor a que se refiere el Acuerdo sobre Valoración Aduanera será el proveedor del material y el comprador a que se refiere el Acuerdo sobre Valoración Aduanera será el productor del bien.
Artículo 4-02: Instrumentos de aplicación e interpretación.
1. Para efectos de este capítulo:
a) la base de clasificación arancelaria es el Sistema Armonizado;
b) la determinación del valor de transacción de un bien o de un material se hará conforme a los principios del Acuerdo sobre Valoración Aduanera; y
c) todos los costos a que hace referencia este capítulo serán registrados y mantenidos de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados aplicables en el territorio de la Parte donde el bien se produzca.
2. Para efectos de este capítulo, al aplicar el Acuerdo sobre Valoración Aduanera para determinar el origen de un bien:
a) los principios del Acuerdo sobre Valoración Aduanera se aplicarán a las transacciones internas, con las modificaciones que requieran las circunstancias, como se aplicarían a las internacionales; y
b) las disposiciones de este capítulo prevalecerán sobre las del Acuerdo sobre Valoración Aduanera en aquello en que resulten incompatibles.
Artículo 4-03: Bienes originarios.
1. Salvo que se disponga otra cosa en este capítulo, un bien será originario del territorio de una o ambas Partes cuando:
a) sea obtenido en su totalidad o producido enteramente en territorio de una o ambas Partes, según la definición del artículo 4-01;
b) sea producido en el territorio de una o ambas Partes a partir exclusivamente de materiales que califican como originarios de conformidad con este capítulo;
c) sea producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, según se especifica en el Anexo 4-03 y el bien cumpla con las demás disposiciones aplicables de este capítulo;
d) sea producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, y el bien cumpla con un valor de contenido regional, según se especifica en el Anexo 4-03, y con las demás disposiciones aplicables de este capítulo;
e) sea producido en el territorio de una o ambas Partes y cumpla con un valor de contenido regional, según se especifica en el Anexo 4-03, calculado de acuerdo a lo establecido en el artículo 4-04 y cumpla con las demás disposiciones aplicables de este capítulo; o
f) excepto para los bienes comprendidos en la partida 4201 a 4203 o en los capítulos 61 al 63 del Sistema Armonizado, el bien sea producido en el territorio de una o ambas Partes, pero uno o más de los materiales no originarios utilizados en la producción del bien no cumplan con un cambio de clasificación arancelaria debido a que:
i) el bien se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o desensamblado, pero se ha clasificado como un bien ensamblado de conformidad con la regla 2(a) de las Reglas Generales de Interpretación del Sistema Armonizado, o
ii) la partida para el bien sea la misma tanto para el bien como para sus partes y los describa específicamente y esa partida no se divida en subpartidas o la subpartida sea la misma tanto para el bien como para sus partes y los describa específicamente;
siempre que el valor de contenido regional del bien, determinado de acuerdo con el artículo 4-04, no sea inferior al 50 por ciento cuando se utilice el método de valor de transacción o al 40 por ciento cuando se utilice el método de costo neto, y el bien cumpla con las demás disposiciones aplicables de este capítulo a menos que la regla aplicable del Anexo 4-03 bajo la cual el bien está clasificado, especifique un requisito de valor de contenido regional diferente, en cuyo caso deberá aplicarse ese requisito.
2. Para efectos de este capítulo, la producción de un bien a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, según se especifica en el Anexo 4-03, deberá hacerse en su totalidad en territorio de una o ambas Partes, y todo valor de contenido regional de un bien deberá satisfacerse en su totalidad en el territorio de una o ambas Partes.
Artículo 4-04: Valor de contenido regional.
1. Salvo lo dispuesto en los párrafos 5 y 6, cada Parte dispondrá que el valor de contenido regional de un bien se calcule de acuerdo con el método de valor de transacción dispuesto en el párrafo 2, o en el caso de lo dispuesto en el párrafo 5, con el método de costo neto dispuesto en el párrafo 4.
2. Para calcular el valor de contenido regional de un bien con base en el método de valor de transacción se aplicará la siguiente fórmula:
donde:
VCR: valor de contenido regional expresado como porcentaje;
VT: valor de transacción de un bien ajustado sobre la base F.O.B., salvo lo dispuesto en el párrafo 3; y
VMN: valor de los materiales no originarios utilizados por el productor en la producción del bien determinado de conformidad con el artículo 4-05.
3. Para efectos del párrafo 2, cuando el productor del bien no lo exporte directamente, el valor de transacción se ajustará hasta el punto en el cual el comprador recibe el bien dentro del territorio donde se encuentra el productor.
4. Para calcular el valor de contenido regional de un bien con base en el método de costo neto se aplicará la siguiente fórmula:
donde:
VCR: valor de contenido regional expresado como porcentaje;
CN: costo neto del bien; y
VMN: valor de los materiales no originarios utilizados por el productor en la producción del bien determinado de conformidad con el artículo 4-05.
5. Cada Parte dispondrá que un exportador o productor calcule el valor de contenido regional de un bien exclusivamente con base en el método de costo neto dispuesto en el párrafo 4 cuando:
a) no haya valor de transacción debido a que el bien no sea objeto de una venta;
b) la venta o el precio dependan de alguna condición o contraprestación cuyo valor no pueda determinarse en relación con el bien;
c) revierta directa o indirectamente al vendedor alguna parte del producto de la reventa o de cualquier cesión o utilización ulteriores del bien por el comprador, a menos que pueda efectuarse el debido ajuste de conformidad con el Artículo 8 del Acuerdo sobre Valoración Aduanera;
d) el comprador y el vendedor sean personas relacionadas y la relación entre ellos influya en el precio, salvo lo dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración Aduanera;
e) el bien sea vendido por el productor a una persona relacionada y el volumen de ventas, en unidades de cantidad de bienes idénticos o similares, vendidos a personas relacionadas, durante un periodo de seis meses inmediatamente anterior al mes en que el productor haya vendido ese bien, exceda del 85 por ciento de las ventas totales del productor de esos bienes durante ese periodo;
f) el exportador o productor elija acumular el valor de contenido regional del bien de conformidad con el artículo 4-08; o
g) el bien se designe como material intermedio de conformidad con el artículo 4-07 y esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional.
6. Cada Parte dispondrá que el valor de contenido regional de un bien se calcule, a elección del exportador o del productor del bien, de acuerdo con el método de valor de transacción dispuesto en el párrafo 2, o con el método de costo neto dispuesto en el párrafo 4, en los casos en que el valor de transacción del bien no pueda ser determinado por existir restricciones a la cesión o utilización del bien por el comprador con excepción de las que:
a) imponga o exija la ley o las autoridades de la Parte en que se localiza el comprador del bien;
b) limiten el territorio geográfico donde pueda revenderse el bien; o
c) no afecten sustancialmente el valor del bien.
7. Cuando el exportador o el productor de un bien calculen su valor de contenido regional sobre la base del método del valor de transacción dispuesto en el párrafo 2 y una Parte notifique subsecuentemente al exportador o productor, como consecuencia de una verificación conforme al capítulo V (Procedimientos Aduaneros para el Manejo del Origen de los Bienes), que el valor de transacción del bien o el valor de cualquier material utilizado en la producción del bien requieren ajuste o no sean admisibles conforme al párrafo 5, el exportador o productor podrá calcular entonces el valor de contenido regional del bien sobre la base del método de costo neto dispuesto en el párrafo 4.
8. Un productor podrá promediar el valor de contenido regional de uno o todos los bienes comprendidos en la misma subpartida, que se produzcan en la misma planta o en distintas plantas dentro del territorio de una Parte, ya sea tomando como base todos los bienes producidos por el productor o sólo los bienes que se exporten a la otra Parte:
a) en su ejercicio o periodo fiscal; o
b) en cualquier periodo mensual, bimestral, trimestral, cuatrimestral o semestral.
Artículo 4-05: Valor de los materiales.
1. El valor de un material:
a) será el valor de transacción del material; o
b) en caso de que no haya valor de transacción o de que el valor de transacción del material no pueda determinarse conforme a los principios del Artículo 1 del Acuerdo sobre Valoración Aduanera, será calculado de acuerdo con los principios de los Artículos 2 al 7 de ese Acuerdo.
2. Cuando no estén considerados en el párrafo 1 a) o b), el valor de un material incluirá:
a) el flete, seguro, costos de empaque y todos los demás costos en que se haya incurrido para el transporte del material hasta el puerto de importación en territorio de la Parte donde se ubica el productor del bien, salvo lo dispuesto en el párrafo 3; y
b) los costos de los desechos y desperdicios resultantes del uso del material en la producción del bien, menos cualquier recuperación de estos costos, siempre que la recuperación no exceda del 30 por ciento del valor del material, determinado conforme al párrafo 1.
3. Cuando el productor del bien adquiera un material no originario dentro del territorio de la Parte donde se encuentra ubicado, el valor del material no originario no incluirá: flete, seguro, costos de empaque y todos los demás costos incurridos en el transporte del material desde el almacén del proveedor hasta el lugar en que se encuentre el productor.
4. Para efectos del cálculo del valor de contenido regional de conformidad con el artículo 4-04, el valor de los materiales no originarios utilizados por el productor en la producción de un bien no incluirá el valor de los materiales no originarios utilizados por:
a) otro productor en la producción de un material originario que es adquirido y utilizado por el productor del bien en la producción de ese bien; o
b) el productor del bien en la producción de un material originario de fabricación propia y que se designe por el productor como material intermedio de conformidad con el artículo 4-07.
Artículo 4-06: De minimis.
1. Un bien se considerará originario si el valor de todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien que no cumplan el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecido en el Anexo 4-03 no excede el 8 por ciento del valor de transacción del bien ajustado sobre la base indicada en el artículo 4-04(2) o (3), según sea el caso, o en los casos referidos en el artículo 4-04(5), si el valor de todos los materiales no originarios no excede el 8 por ciento del costo total.
2. Cuando el bien mencionado en el párrafo 1 esté sujeto, además, a un requisito de valor de contenido regional, el valor de esos materiales no originarios se tomará en cuenta para el cálculo del valor de contenido regional del bien y el bien deberá satisfacer los demás requisitos aplicables de este capítulo.
3. Un bien que esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional establecido en el Anexo 4-03 no tendrá que satisfacerlo si el valor de todos los materiales no originarios no excede el 8 por ciento del valor de transacción del bien ajustado sobre la base indicada en el artículo 4-04(2) o (3), según sea el caso, o en los casos referidos en el artículo 4-04(5), si el valor de todos los materiales no originarios no excede el 8 por ciento del costo total.
4. El párrafo 1 no se aplica a:
a) bienes comprendidos en los capítulos 50 al 63 del Sistema Armonizado; ni
b) un material no originario que se utilice en la producción de bienes comprendidos en los capítulos 01 al 27 del Sistema Armonizado, a menos que el material no originario esté comprendido en una subpartida distinta a la del bien para el cual se está determinando el origen de conformidad con este artículo.
Artículo 4-07: Materiales intermedios.
1. Para efectos del cálculo del valor de contenido regional, de conformidad con el artículo 4-04, el productor de un bien podrá designar como material intermedio, cualquier material de fabricación propia utilizado en la producción del bien, siempre que ese material sea un bien originario según lo establecido en el artículo 4-03.
2. Cuando el material intermedio esté sujeto a un valor de contenido regional, éste se calculará de acuerdo a lo establecido en el artículo 4-04(4).
3. Para efectos del cálculo del valor de contenido regional del bien, el valor del material intermedio será el costo total que pueda ser asignado razonablemente a ese material intermedio de conformidad con lo establecido en las Reglamentaciones Uniformes de este capítulo.
4. Si un material designado como material intermedio está sujeto a un valor de contenido regional, ningún otro material de fabricación propia sujeto a un valor de contenido regional utilizado en la producción de ese material intermedio puede, a su vez, ser designado por el productor como material intermedio.
5. Salvo cuando dos o más productores acumulen su producción conforme al artículo 4-08, la restricción establecida en el párrafo 4 no se aplicará a un material intermedio utilizado por otro productor en la producción de un material que posteriormente sea adquirido y utilizado en la producción de un bien por el productor mencionado en el párrafo 4.
Artículo 4-08: Acumulación.
1. Para efectos de establecer si un bien es originario, el productor de un bien podrá acumular su producción con la de uno o más productores en el territorio de una o ambas Partes, que produzcan materiales que estén incorporados en el bien, de manera que la producción de dichos materiales sea considerada como realizada por ese productor, siempre que el bien cumpla con lo establecido en el artículo 4-03.
2. En los casos en que el bien en el cual se está acumulando esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional, el cálculo de éste debe realizarse por el método del costo neto.
Artículo 4-09: Bienes y materiales fungibles.
1. Para efectos de establecer si un bien es originario, cuando en su producción se utilicen materiales fungibles originarios y no originarios que se encuentren mezclados o combinados físicamente en inventario, el origen de los materiales podrá determinarse, mediante uno de los métodos de control de inventarios establecidos en las Reglamentaciones Uniformes.
2. Cuando bienes fungibles originarios y no originarios se mezclen o combinen físicamente en inventario, y antes de su exportación no sufran ningún proceso productivo ni cualquier otra operación en el territorio de la Parte en que fueron mezclados o combinados físicamente, diferente de la descarga, recarga o cualquier otro movimiento necesario para mantener los bienes en buena condición o transportarlos al territorio de la otra Parte, el origen del bien podrá ser determinado a partir de uno de los métodos de control de inventarios establecidos en las Reglamentaciones Uniformes.
3. Una vez seleccionado uno de los métodos de control de inventarios establecidos en las Reglamentaciones Uniformes, éste deberá ser utilizado a través de todo el ejercicio o periodo fiscal.
Artículo 4-10: Juegos o surtidos.
1. Los juegos o surtidos de bienes que se clasifiquen según lo dispuesto en la regla 3 de las Reglas Generales de Interpretación del Sistema Armonizado, así como los bienes cuya descripción conforme a la nomenclatura del Sistema Armonizado sea específicamente la de un juego o surtido, calificarán como originarios, siempre que cada uno de los bienes contenidos en el juego o surtido cumpla con la regla de origen que se haya establecido para cada uno de los bienes en este capítulo.
2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, un juego o surtido de bienes se considerará originario, si el valor de todos los bienes no originarios utilizados en la formación del juego o surtido no excede el 8 por ciento del valor de transacción del juego o surtido ajustado sobre la base indicada en el párrafo 2 o 3, según sea el caso, del artículo 4-04, en los casos referidos en el artículo 4-04(5), si el valor de todos los bienes no originarios antes referidos no excede el 8 por ciento del costo total del juego o surtido.
3. Las disposiciones de este artículo prevalecerán sobre las reglas específicas establecidas en el Anexo 4-03.
Artículo 4-11: Materiales indirectos.
Los materiales indirectos se considerarán como originarios sin tomar en cuenta el lugar de su producción y el valor de esos materiales serán los costos de los mismos que se reporten en los registros contables del productor del bien.
Artículo 4-12: Accesorios, refacciones o repuestos y herramientas.
1. Los accesorios, refacciones o repuestos y herramientas entregados con el bien como parte de los accesorios, repuestos y herramientas usuales del bien no se tomarán en cuenta para determinar si todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien cumplen con el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecido en el Anexo 4-03, siempre que:
a) los accesorios, refacciones o repuestos y herramientas no sean facturados por separado del bien, independientemente de que se desglosen o detallen por separado en la propia factura; y
b) la cantidad y el valor de dichos accesorios, refacciones o repuestos y herramientas sean los habituales para el bien.
2. Lo establecido en el numeral 1 será aplicable siempre que los accesorios, refacciones o repuestos y herramientas no sean facturados por separado del bien, independientemente de que se desglosen o detallen por separado en la propia factura.
3. Cuando el bien esté sujeto a un valor de contenido regional, los accesorios, refacciones o repuestos y herramientas se considerarán como materiales originarios o no originarios, según sea el caso, al calcular el valor del contenido regional del bien.
4. Para los fines establecidos en el párrafo 2, cuando los accesorios, refacciones o repuestos y herramientas correspondan a materiales de fabricación propia, el productor puede optar por designar a tales materiales como materiales intermedios según el artículo 4-07.
Artículo 4-13: Envases y materiales de empaque para venta al menudeo.
1. Cuando los envases y materiales de empaque en que un bien se presente para la venta al menudeo, estén clasificados en el Sistema Armonizado con el bien que contienen, de conformidad con la Regla General 5 b) del Sistema Armonizado, no se tomarán en cuenta para determinar si todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien cumplen con el cambio correspondiente de clasificación arancelaria que se establece en el Anexo 4-03.
2. Cuando el bien esté sujeto a un valor de contenido regional, se considerarán como originarios o no originarios, según sea el caso, para calcular el valor de contenido regional del bien.
3. Para los fines establecidos en el párrafo 2, cuando los materiales de empaque y envases correspondan a materiales de fabricación propia, el productor puede designar a esos materiales como materiales intermedios según el artículo 4-07.
Artículo 4-14: Contenedores y materiales de embalaje para embarque.
Los contenedores y los materiales de embalaje para embarque en que un bien se empaca o acondiciona exclusivamente para su transporte no se tomarán en cuenta para efectos de establecer si:
a) los materiales no originarios utilizados en la producción del bien sufren el cambio correspondiente de clasificación arancelaria que se establece en el Anexo 4-03; y
b) si el bien satisface un requisito de contenido regional.
Artículo 4-15: Operaciones y prácticas que no confieren origen.
1. Un bien no se considerará como originario, únicamente por:
a) las simples filtraciones y diluciones en agua o en otra sustancia que no alteren materialmente las características del bien;
b) operaciones simples destinadas a asegurar la conservación del bien durante su transporte o almacenamiento, tales como aireación, refrigeración, congelación, extracción de partes averiadas, secado o adición de sustancias;
c) el desempolvado, cribado, clasificación, selección, lavado o cortado;
d) el embalaje, reembalaje, envase o reenvase o empaque para venta al menudeo;
e) la aplicación de marcas, etiquetas o signos distintivos similares;
f) la limpieza, inclusive la remoción de óxido, grasa, pintura u otros recubrimientos;
g) la simple reunión de partes y componentes, cuando se presenten desmontados o sin montar todavía, que se clasifiquen como un bien conforme a la regla 2(a) de las Reglas Generales de Interpretación del Sistema Armonizado. Lo anterior no se aplicará a los bienes que ya habían sido ensamblados y posteriormente desensamblados por conveniencia de empaque, manejo o transporte;
h) fraccionamiento en lotes o volúmenes, descascaramiento o desgrane; y
i) la acumulación de dos o más de las operaciones señaladas en los literales a) al h) de este artículo.
2. No confiere origen a un bien cualquier actividad o práctica de fijación de precios, respecto de la cual se pueda demostrar, a partir de pruebas suficientes, que su objetivo es evadir el cumplimiento de las disposiciones de este capítulo.
3. Las disposiciones de este artículo prevalecerán sobre las reglas específicas establecidas en el Anexo 4-03.
Artículo 4-16: Procesos realizados fuera de los territorios de las Partes.
Un bien que haya sido producido de conformidad con los requisitos del artículo 4-03, perderá su condición de originaria si sufre un proceso ulterior o es objeto de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes en que se haya llevado a cabo la producción conforme al artículo 4-03, distinto a la descarga, recarga o cualquier otro movimiento necesario para mantenerla en buena condición o para transportarla al territorio de la otra Parte.
Artículo 4-17: Expedición, transporte y tránsito de los bienes.
Para que los bienes originarios se beneficien de los tratamientos preferenciales, éstos deberán haber sido expedidos directamente de la Parte exportadora a la Parte importadora. A tal fin, se considera expedición directa:
a) los bienes transportados sin pasar por el territorio de algún país que no sea Parte de este Tratado;
b) los bienes en tránsito a través de uno o más países que no sean Parte de este Tratado, con o sin transbordo o almacenamiento temporal, bajo la vigilancia de la autoridad aduanera competente, siempre que:
i) el tránsito estuviera justificado por razones geográficas o consideraciones relativas a requerimientos de transporte;
ii) no estuvieran destinados al comercio, uso o empleo en el Estado de tránsito; y
iii) no sufran, durante su transporte o depósito, ninguna operación distinta a la carga, descarga o manipuleo, para mantenerlas en buenas condiciones o asegurar su conservación.
Artículo 4-18: Comité de Reglas de Origen y Procedimientos Aduaneros.
1. El Comité de Reglas de Origen y Procedimientos Aduaneros tendrá las siguientes funciones:
a) cooperar en la aplicación de este capítulo, teniendo en cuenta las disposiciones del capítulo V (Procedimientos Aduaneros para el Manejo del Origen de los Bienes);
b) a solicitud de cualquiera de las Partes, considerar propuestas de modificación a las reglas de origen específicas del Anexo 4-03, debidamente fundamentadas, que obedezcan a cambios en los procesos productivos u otros asuntos relacionados con la determinación del origen de un bien;
c) determinar, cuando corresponda, la incidencia de los costos por intereses incurridos por un productor de una Parte en la producción de un bien, a fin de evitar el uso indebido de esos costos en la determinación de origen de ese bien;
d) procurar llegar a acuerdos sobre:
i) asuntos de clasificación arancelaria y valoración aduanera relacionados con resoluciones de determinación de origen, a las que se refiere el Artículo 5-08 (Procedimientos para verificar el origen);
ii) los procedimientos y criterios comunes para la solicitud, aprobación, modificación, revocación y aplicación de las resoluciones anticipadas, a las que se refiere el Artículo 5-10 (Resoluciones anticipadas);
iii) las modificaciones al certificado o declaración de origen a que se refiere el Artículo 5-02 (Declaración y certificación de origen);
iv) la interpretación, aplicación y administración uniforme de este capítulo, del capítulo V (Procedimientos Aduaneros para el Manejo del Origen de los Bienes), y de las Reglamentaciones Uniformes; y
v) cualquier otro asunto en materia aduanera que se desprenda de este Tratado;
e) proponer las modificaciones o adiciones a este capítulo, al capítulo V (Procedimientos Aduaneros para el Manejo del Origen de los Bienes), a las Reglamentaciones Uniformes, y a las materias de su competencia; y
f) examinar las propuestas de modificaciones administrativas u operativas en materia aduanera que puedan afectar el flujo comercial entre los territorios de las Partes.
2. Ninguna disposici&